# Copyright (C) 2021 Bricks Internationalisation
# This file is distributed under the same license as the Bricks Internationalisation package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bricks Internationalisation\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-03 06:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n>=2 && n<=4 ? 1 : 2);\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_ex:1,2c;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nx:1,2,4c;"
"_nx_noop:1,2,3c;_x:1,2c;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;"
"esc_html_e;esc_html_x:1,2c\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"

#: ../404.php:10
msgid "Whoops, that page is gone"
msgstr "Jejda, tato stránka neexistuje"

#: ../functions.php:121
msgid "Bricks requires PHP version %s+."
msgstr "Bricks vyžaduje PHP verzi  %s+."

#: ../includes/admin.php:61
msgid "Template Type"
msgstr "Typ šablony"

#: ../includes/admin.php:79
msgid "Select template type:"
msgstr "Vyberte typ šablony:"

#: ../includes/admin.php:81, ../includes/builder.php:1286,
#: ../includes/conditions.php:106, ../includes/conditions.php:141,
#: ../includes/conditions.php:150, ../includes/conditions.php:172,
#: ../includes/conditions.php:197, ../includes/conditions.php:216,
#: ../includes/conditions.php:242, ../includes/conditions.php:310,
#: ../includes/conditions.php:335, ../includes/elements/base.php:873,
#: ../includes/elements/base.php:882, ../includes/elements/form.php:112,
#: ../includes/elements/sidebar.php:40,
#: ../includes/settings/settings-template.php:257,
#: ../includes/settings/settings-template.php:417,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:29
msgid "Select"
msgstr "Vybrat"

#: ../includes/admin.php:135
msgid "Bricks News"
msgstr "Bricks Novinky"

#: ../includes/admin.php:194, ../includes/builder.php:940
msgid "Export"
msgstr "Export"

#: ../includes/admin.php:298, ../includes/admin.php:306,
#: ../includes/builder.php:1021
msgid "Import template"
msgstr "Importovat šablony"

#: ../includes/admin.php:301
msgid "Select and import your template JSON/ZIP file from your computer."
msgstr "Vyberte a importujte JSON/ZIP soubor šablony z Vašeho počáítače."

#: ../includes/admin.php:307, ../includes/builder.php:783,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:32
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"

#: ../includes/admin.php:408
msgid "You don't have sufficient permission to save settings."
msgstr "Nemáte dostatečná práva pro uložení nastavení."

#: ../includes/admin.php:508
msgid "You don't have sufficient permission to reset settings."
msgstr "Nemáte dostatečná práva pro resetování nastavení."

#: ../includes/admin.php:530, ../includes/builder.php:1380,
#: ../includes/converter.php:462, ../includes/elements/accordion-nested.php:19,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:262,
#: ../includes/elements/accordion.php:20,
#: ../includes/elements/accordion.php:38,
#: ../includes/elements/accordion.php:52,
#: ../includes/elements/accordion.php:57, ../includes/elements/list.php:32,
#: ../includes/elements/list.php:61, ../includes/elements/map.php:102,
#: ../includes/elements/post-comments.php:34,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:22,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:83,
#: ../includes/elements/search.php:219, ../includes/elements/slider.php:51,
#: ../includes/elements/slider.php:265,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:19,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:290,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:307, ../includes/elements/tabs.php:18,
#: ../includes/elements/tabs.php:49, ../includes/elements/tabs.php:61,
#: ../includes/elements/tabs.php:65, ../includes/elements/team-members.php:56,
#: ../includes/elements/testimonials.php:75,
#: ../includes/elements/testimonials.php:309,
#: ../includes/elements/video.php:142, ../includes/elements/wordpress.php:257,
#: ../includes/elements/wordpress.php:263,
#: ../includes/settings/settings-page.php:95,
#: ../includes/settings/settings-page.php:153,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:209,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:7,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:8,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-testimonials.php:78,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:42,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:64,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:53,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:410,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:21
msgid "Title"
msgstr "Nadpis"

#: ../includes/admin.php:531, ../includes/builder.php:1386,
#: ../includes/elements/alert.php:24, ../includes/elements/carousel.php:72,
#: ../includes/elements/form.php:102, ../includes/elements/heading.php:52,
#: ../includes/elements/post-title.php:44,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:89, ../includes/elements/text.php:33,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:25,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:43
msgid "Type"
msgstr "Typ"

#: ../includes/admin.php:532, ../includes/builder.php:814,
#: ../includes/theme-styles.php:55,
#: ../includes/settings/settings-template.php:14
msgid "Conditions"
msgstr "Podmínky"

#: ../includes/admin.php:533
msgid "Bundle"
msgstr "Balíček"

#: ../includes/admin.php:534, ../includes/elements/wordpress.php:249
msgid "Tags"
msgstr "Štítky"

#: ../includes/admin.php:535, ../includes/elements/shortcode.php:13,
#: ../includes/elements/shortcode.php:19
msgid "Shortcode"
msgstr "Zkrácený kód"

#: ../includes/admin.php:536, ../includes/builder.php:729,
#: ../includes/elements/post-author.php:12,
#: ../includes/settings/settings-template.php:266,
#: ../includes/settings/settings-template.php:370,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:37
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: ../includes/admin.php:537, ../includes/builder.php:855,
#: ../includes/conditions.php:247, ../includes/elements/countdown.php:23,
#: ../includes/settings/settings-template.php:267,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:38,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:38
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: ../includes/admin.php:759
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Zkopírováno do schránky"

#: ../includes/admin.php:567, ../includes/settings/settings-template.php:248,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:20
msgid "Entire website"
msgstr "Celý web"

#: ../includes/admin.php:571, ../includes/settings/settings-template.php:264,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:36
msgid "All archives"
msgstr "Všechny archivy"

#: ../includes/admin.php:575, ../includes/helpers.php:788,
#: ../includes/setup.php:904, ../includes/settings/settings-template.php:252,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:24
msgid "Search results"
msgstr "Výsledky vyhledávání"

#: ../includes/admin.php:579, ../includes/setup.php:905,
#: ../includes/settings/settings-template.php:253,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:25
msgid "Error page"
msgstr "Chybová stránka"

#: ../includes/admin.php:584, ../includes/woocommerce.php:733
msgid "Product archive"
msgstr "Archiv produktů"

#: ../includes/admin.php:588, ../includes/woocommerce.php:734,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1001
msgid "Single product"
msgstr "Samostatný produkt"

#: ../includes/admin.php:592, ../includes/woocommerce.php:737
msgid "Cart"
msgstr "Košík"

#: ../includes/admin.php:596, ../includes/woocommerce.php:738
msgid "Empty cart"
msgstr "Prázdný vozík"

#: ../includes/admin.php:600, ../includes/woocommerce.php:739
msgid "Checkout"
msgstr "Pokladna"

#: ../includes/admin.php:604, ../includes/woocommerce.php:740
msgid "Pay"
msgstr "Zaplatit"

#: ../includes/admin.php:608, ../includes/woocommerce.php:741
msgid "Thank you"
msgstr "Děkujeme"

#: ../includes/admin.php:612, ../includes/woocommerce.php:742
msgid "Order receipt"
msgstr "Potvrzení o přijetí objednávky"

#: ../includes/admin.php:617, ../includes/builder.php:677,
#: ../includes/builder.php:851, ../includes/capabilities.php:121,
#: ../includes/elements/button.php:40,
#: ../includes/elements/post-author.php:210,
#: ../includes/elements/post-comments.php:307,
#: ../includes/elements/related-posts.php:53,
#: ../includes/elements/related-posts.php:259,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:70,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:74
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"

#: ../includes/admin.php:685, ../includes/builder.php:935,
#: ../includes/elements/wordpress.php:116,
#: ../includes/settings/settings-template.php:342,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:77,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:103
msgid "Exclude"
msgstr "Vyloučit"

#: ../includes/admin.php:810
msgid ""
"You are about to reset all Bricks global settings. Do you wish to proceed?"
msgstr ""
"Chystáte se resetovat všechna globální nastavení Bricks. Chcete pokračovat?"

#: ../includes/admin.php:843, ../includes/admin.php:844,
#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:22
msgid "Getting Started"
msgstr "Začínáme"

#: ../includes/admin.php:852, ../includes/admin.php:853,
#: ../includes/builder.php:1364,
#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:37,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:42
msgid "Templates"
msgstr "Šablony"

#: ../includes/admin.php:860, ../includes/admin.php:861,
#: ../includes/builder.php:1305, ../includes/builder.php:1309,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:15,
#: ../includes/elements/animated-typing.php:22,
#: ../includes/elements/carousel.php:30,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:46, ../includes/elements/map.php:36,
#: ../includes/elements/slider.php:25, ../includes/elements/testimonials.php:30
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"

#: ../includes/admin.php:869, ../includes/admin.php:870,
#: ../includes/builder.php:399, ../includes/custom-fonts.php:436,
#: ../includes/custom-fonts.php:448
msgid "Custom Fonts"
msgstr "Vlastní písma"

#: ../includes/admin.php:877, ../includes/admin.php:878,
#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:59
msgid "Sidebars"
msgstr "Postranní panely"

#: ../includes/admin.php:886, ../includes/admin.php:887,
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:218
msgid "System Information"
msgstr "Systémové informace"

#: ../includes/admin.php:895, ../includes/admin.php:896,
#: ../includes/admin/admin-screen-license.php:12
msgid "License"
msgstr "Licence"

#: ../includes/admin.php:966
msgid ""
"You are now running the latest version of Bricks. Please regenerate your "
"external CSS files too!"
msgstr ""
"Nyní používáte nejnovější verzi aplikace Bricks. Přegenerujte prosím také "
"své externí soubory CSS!"

#: ../includes/admin.php:967, ../includes/setup.php:504
msgid "Go to: Bricks Settings"
msgstr "Jděte do: Bricks Nastavení"

#: ../includes/admin.php:988
msgid "Settings saved"
msgstr "Nastavení uloženo"

#: ../includes/admin.php:994, ../includes/builder.php:1307
msgid "Settings resetted"
msgstr "Nastavení resetováno"

#: ../includes/admin.php:1002
msgid ""
"Your user role \"%s\" is not allowed to edit with Bricks. Please get in "
"touch with the site admin to change it."
msgstr ""
"Role uživatele nemá dovoleno upravovat v Bricks. Pro změnu role se prosím "
"obraťte na správce webu."

#: ../includes/admin.php:1008
msgid ""
"Bricks is not enabled for post type \"%s\". Go to \"Bricks > Settings\" to "
"enable this post type."
msgstr ""
"Bricks není povolen pro typ příspěvku \"%s\". Běžte do Bricks > nastavení a "
"povolte tento typ příspěvků."

#: ../includes/admin.php:1012
msgid "Bricks data for \"%s\" deleted."
msgstr "Data Bricks byla pro \"%s\" smazána."

#: ../includes/admin.php:1197
msgid "Visual"
msgstr "Vizuální"

#: ../includes/admin.php:1198, ../includes/builder.php:1366,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:986,
#: ../includes/elements/animated-typing.php:76,
#: ../includes/elements/form.php:106, ../includes/elements/form.php:510,
#: ../includes/elements/logo.php:80, ../includes/elements/pie-chart.php:76,
#: ../includes/elements/pie-chart.php:94,
#: ../includes/elements/post-author.php:195,
#: ../includes/elements/post-comments.php:293,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:535,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:223,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:46,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:50,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:107
msgid "Text"
msgstr "Text"

#: ../includes/admin.php:1205, ../includes/admin.php:1246,
#: ../includes/setup.php:472
msgid "Edit with Bricks"
msgstr "Editovat v Bricks"

#: ../includes/admin.php:1208, ../includes/setup.php:525
msgid "Are you sure you want to delete the Bricks-generated data for this %s?"
msgstr "Opravdu chcete odstranit data Bricks pro %s?"

#: ../includes/admin.php:1208, ../includes/setup.php:522,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:142
msgid "Delete Bricks data"
msgstr "Odstranit data z Bricks"

#: ../includes/admin.php:1238
msgid "Export Template"
msgstr "Exportovat šablonu"

#: ../includes/ajax.php:104
msgid "New color could not be saved."
msgstr "Novou barvu nelze uložit."

#: ../includes/ajax.php:130
msgid "Panel width could not be saved."
msgstr "Šířka panelu nelze uložit."

#: ../includes/ajax.php:237, ../includes/templates.php:799,
#: ../includes/templates.php:843, ../includes/templates.php:1015
msgid "(no title)"
msgstr "(bez názvu)"

#: ../includes/ajax.php:307
msgid "Element \"%s\" doesn't exist."
msgstr "Prvek \"%s\" neexistujte."

#: ../includes/breakpoints.php:133, ../includes/breakpoints.php:137,
#: ../includes/builder.php:931
msgid "Error"
msgstr "Chyba"

#: ../includes/breakpoints.php:150, ../includes/breakpoints.php:157,
#: ../includes/breakpoints.php:164, ../includes/breakpoints.php:171
msgid "Breakpoint already exists"
msgstr "Bod přerušení již existuje"

#: ../includes/breakpoints.php:407, ../includes/builder.php:863
msgid "Desktop"
msgstr "Plocha"

#: ../includes/breakpoints.php:413
msgid "Tablet portrait"
msgstr "Tablet na výšku"

#: ../includes/breakpoints.php:419, ../includes/elements/nav-menu.php:124
msgid "Mobile landscape"
msgstr "Mobil na šířku"

#: ../includes/breakpoints.php:425
msgid "Mobile portrait"
msgstr "Mobil na výšku"

#: ../includes/builder.php:388
msgid "Standard fonts"
msgstr "Standardní písma"

#: ../includes/builder.php:411
msgid "Google fonts"
msgstr "Google písma"

#: ../includes/builder.php:515
msgid "Click to set preview content."
msgstr "Kliknutím nastavíte náhled obsahu."

#: ../includes/builder.php:672
msgid "Color #%s"
msgstr "Barva #%s"

#: ../includes/builder.php:708, ../includes/elements/form.php:45
msgid "Actions"
msgstr "Akce"

#: ../includes/builder.php:709, ../includes/elements/accordion-nested.php:135,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:691,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:130,
#: ../includes/settings/settings-page.php:272
msgid "Active"
msgstr "Aktivní"

#: ../includes/builder.php:710
msgid "Add"
msgstr "Přidat"

#: ../includes/builder.php:711
msgid "added"
msgstr "přidáno"

#: ../includes/builder.php:712
msgid "Add class"
msgstr "Přidat třídu"

#: ../includes/builder.php:713
msgid "Add images"
msgstr "Přidat obrázky"

#: ../includes/builder.php:714
msgid "Add Item"
msgstr "Přidat položku"

#: ../includes/builder.php:715
msgid "Advanced"
msgstr "Pokročilé"

#: ../includes/builder.php:716, ../includes/builder.php:750,
#: ../includes/elements/container.php:143, ../includes/elements/divider.php:86,
#: ../includes/elements/divider.php:161, ../includes/elements/heading.php:174,
#: ../includes/elements/icon-box.php:73, ../includes/elements/icon-box.php:293,
#: ../includes/elements/tabs.php:103,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:71,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:103,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:237,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:350
msgid "Align"
msgstr "Zarovnat"

#: ../includes/builder.php:717, ../includes/elements/carousel.php:127,
#: ../includes/elements/social-icons.php:140,
#: ../includes/elements/testimonials.php:109
msgid "Align items"
msgstr "Zarovnat položky"

#: ../includes/builder.php:718, ../includes/elements/posts.php:749
msgid "All"
msgstr "Vše"

#: ../includes/builder.php:719
msgid "Transparency"
msgstr "Průhlednost"

#: ../includes/builder.php:720
msgid "And"
msgstr "A"

#: ../includes/builder.php:721
msgid "Angle in °"
msgstr "Úhel ve °"

#: ../includes/builder.php:722,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:177,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:634,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:668
msgid "Any"
msgstr "Jakýkoliv"

#: ../includes/builder.php:723
msgid "Apply"
msgstr "Použít"

#: ../includes/builder.php:724
msgid "Apply to"
msgstr "Použít u"

#: ../includes/builder.php:725, ../includes/setup.php:903,
#: ../includes/settings/settings-template.php:251,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:23
msgid "Archive"
msgstr "Archiv"

#: ../includes/builder.php:726
msgid "Aria Label"
msgstr "Štítek Aria"

#: ../includes/builder.php:727, ../includes/elements/carousel.php:58,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:27,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:36,
#: ../includes/elements/slider.php:30,
#: ../includes/elements/testimonials.php:40,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-carousel.php:8,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:273
msgid "Arrows"
msgstr "Šipky"

#: ../includes/builder.php:728, ../includes/setup.php:806,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:46
msgid "Ascending"
msgstr "Vzestupně"

#: ../includes/builder.php:730, ../includes/elements/image.php:140,
#: ../includes/elements/image.php:153,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:96,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:99
msgid "Attachment"
msgstr "Příloha"

#: ../includes/builder.php:731
msgid "Autosave by"
msgstr "Automaticky uloženo"

#: ../includes/builder.php:733, ../includes/elements/base.php:240,
#: ../includes/elements/base.php:2633, ../includes/elements/form.php:234,
#: ../includes/elements/form.php:579, ../includes/elements/form.php:1091,
#: ../includes/elements/icon-box.php:355, ../includes/elements/list.php:243,
#: ../includes/elements/list.php:302, ../includes/elements/nav-menu.php:178,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:327,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:387,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:601,
#: ../includes/elements/pagination.php:80,
#: ../includes/elements/pagination.php:124,
#: ../includes/elements/post-author.php:229,
#: ../includes/elements/post-comments.php:324,
#: ../includes/elements/posts.php:328, ../includes/elements/posts.php:554,
#: ../includes/elements/posts.php:606,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:718,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:813,
#: ../includes/elements/search.php:241,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:378,
#: ../includes/elements/slider.php:166, ../includes/elements/slider.php:464,
#: ../includes/elements/slider.php:518,
#: ../includes/elements/social-icons.php:57,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:92, ../includes/elements/tabs.php:136,
#: ../includes/elements/team-members.php:150,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:114,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:165,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:121,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-meta.php:31,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-taxonomy.php:27,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:155,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:201,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:34,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:145,
#: ../includes/theme-styles/controls/links.php:43,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:187,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:163,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:114,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:167,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:60,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:147,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:292,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:186,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:260,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:405,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:59,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:123,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:187,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:93,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:156,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:265,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:291,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:368,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:224,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:292
msgid "Background"
msgstr "Pozadí"

#: ../includes/builder.php:734, ../includes/elements/accordion-nested.php:93,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:141,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:213,
#: ../includes/elements/accordion.php:253,
#: ../includes/elements/accordion.php:379, ../includes/elements/base.php:2153,
#: ../includes/elements/base.php:2294, ../includes/elements/base.php:2395,
#: ../includes/elements/form.php:429, ../includes/elements/icon-box.php:216,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:103,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:220,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:346,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:397,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:469,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:552,
#: ../includes/elements/related-posts.php:212,
#: ../includes/elements/related-posts.php:361,
#: ../includes/elements/search.php:88,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:136,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:219, ../includes/elements/tabs.php:274,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:46,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:44,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:84,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:124,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:164,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:204,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:24,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:88,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:139,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:190,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:241,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:174,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:34,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:96,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:188,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:239,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:268,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:337,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-social-icons.php:27,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:136,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:56,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:261,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:147,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:59,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:95,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:131,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:116,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:157,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:204,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:135,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:63,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:146,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:308,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:107,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:446,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:419
msgid "Background color"
msgstr "Barva pozadí"

#: ../includes/builder.php:735
msgid "Background custom size"
msgstr "Vlastní velikost pozadí"

#: ../includes/builder.php:736
msgid "50% or 200px"
msgstr "50 % nebo 200px"

#: ../includes/builder.php:737
msgid "Background position"
msgstr "Pozice pozadí"

#: ../includes/builder.php:738
msgid "Background repeat"
msgstr "Opakovat pozadí"

#: ../includes/builder.php:739
msgid "Background size"
msgstr "Velikost pozadí"

#: ../includes/builder.php:740
msgid "Background attachment"
msgstr "Příloha pozadí"

#: ../includes/builder.php:741
msgid "Background video"
msgstr "Pozadí - video"

#: ../includes/builder.php:742
msgid "Aspect ratio"
msgstr "Poměr stran"

#: ../includes/builder.php:743, ../includes/builder.php:861
msgid "YouTube, Vimeo or file URL."
msgstr "YouTube, Vimeo nebo URL souboru."

#: ../includes/builder.php:744
msgid "BG video scale"
msgstr "Velikost pozadí videa"

#: ../includes/builder.php:745
msgid "Back to builder"
msgstr "Zpět do builderu"

#: ../includes/builder.php:746
msgid "Base breakpoint"
msgstr "Bod přerušení"

#: ../includes/builder.php:747
msgid "Baseline"
msgstr "Základní čára"

#: ../includes/builder.php:748
msgid "Basic"
msgstr "Základní"

#: ../includes/builder.php:749,
#: ../includes/theme-styles/controls/content.php:24,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:323
msgid "Blockquote"
msgstr "Citace"

#: ../includes/builder.php:751
msgid "Bullet List"
msgstr "Seznam odrážek"

#: ../includes/builder.php:752,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:379,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:572,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:584,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:596,
#: ../includes/elements/block.php:18, ../includes/elements/list.php:216,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:91
msgid "Block"
msgstr "Blok"

#: ../includes/builder.php:753
msgid "Blur"
msgstr "Rozostření"

#: ../includes/builder.php:754, ../includes/custom-fonts.php:245
msgid "Bold"
msgstr "Tučné"

#: ../includes/builder.php:755, ../includes/elements/accordion-nested.php:105,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:153,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:225,
#: ../includes/elements/accordion.php:266,
#: ../includes/elements/accordion.php:392, ../includes/elements/base.php:952,
#: ../includes/elements/base.php:2163, ../includes/elements/base.php:2647,
#: ../includes/elements/base.php:3012, ../includes/elements/form.php:247,
#: ../includes/elements/form.php:454, ../includes/elements/form.php:592,
#: ../includes/elements/form.php:1104, ../includes/elements/icon-box.php:229,
#: ../includes/elements/icon-box.php:368, ../includes/elements/list.php:180,
#: ../includes/elements/list.php:256, ../includes/elements/list.php:315,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:191,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:339,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:412,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:670,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:821,
#: ../includes/elements/pagination.php:92,
#: ../includes/elements/pagination.php:136,
#: ../includes/elements/post-author.php:243,
#: ../includes/elements/post-comments.php:117,
#: ../includes/elements/post-comments.php:337,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:248,
#: ../includes/elements/posts.php:356, ../includes/elements/posts.php:568,
#: ../includes/elements/posts.php:620,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:114,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:231,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:357,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:408,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:481,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:732,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:827,
#: ../includes/elements/related-posts.php:222,
#: ../includes/elements/search.php:100,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:391,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:676,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:743,
#: ../includes/elements/slider.php:477,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:104,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:151,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:231, ../includes/elements/tabs.php:149,
#: ../includes/elements/tabs.php:287,
#: ../includes/elements/team-members.php:163,
#: ../includes/elements/team-members.php:242,
#: ../includes/settings/settings-page.php:241,
#: ../includes/settings/settings-page.php:319,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:58,
#: ../includes/theme-styles/controls/content.php:54,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:55,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:95,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:135,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:175,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:35,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:99,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:150,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:201,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:252,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:185,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:56,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:125,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:176,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:131,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-meta.php:42,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-taxonomy.php:38,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:45,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:107,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:199,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:250,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:279,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:166,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-social-icons.php:38,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:45,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:147,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:27,
#: ../includes/theme-styles/controls/links.php:58,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:69,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:200,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:274,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:160,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:129,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:148,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:132,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:176,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:76,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:159,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:128,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:182,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:322,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:73,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:306,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:140,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:419,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:72,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:136,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:200,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:107,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:169,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:182,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:278,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:122,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:382,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:459,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:237,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:304,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:432
msgid "Border"
msgstr "Rámeček"

#: ../includes/builder.php:756, ../includes/theme-styles/controls/colors.php:87
msgid "Border color"
msgstr "Barva rámečku"

#: ../includes/builder.php:757, ../includes/elements/base.php:491,
#: ../includes/elements/base.php:901, ../includes/elements/base.php:2740,
#: ../includes/elements/base.php:2828, ../includes/elements/base.php:2977,
#: ../includes/elements/icon-box.php:127,
#: ../includes/elements/post-author.php:77,
#: ../includes/elements/related-posts.php:271,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:481,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:559,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:808,
#: ../includes/elements/slider.php:553,
#: ../includes/elements/team-members.php:197,
#: ../includes/elements/testimonials.php:176,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:244,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:244
msgid "Bottom"
msgstr "Dole"

#: ../includes/builder.php:758, ../includes/setup.php:703,
#: ../includes/elements/base.php:2240, ../includes/elements/base.php:2358
msgid "Bottom left"
msgstr "Vlevo dole"

#: ../includes/builder.php:759, ../includes/setup.php:704,
#: ../includes/elements/base.php:2241, ../includes/elements/base.php:2359
msgid "Bottom center"
msgstr "Uprostřed dole"

#: ../includes/builder.php:760, ../includes/setup.php:705,
#: ../includes/elements/base.php:2242, ../includes/elements/base.php:2360
msgid "Bottom right"
msgstr "Vpravo dole"

#: ../includes/builder.php:761, ../includes/elements/accordion.php:279,
#: ../includes/elements/base.php:963, ../includes/elements/icon-box.php:242,
#: ../includes/elements/icon-box.php:381,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:352,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:629,
#: ../includes/elements/post-comments.php:130,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:746,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:841,
#: ../includes/elements/search.php:112, ../includes/elements/slider.php:490,
#: ../includes/elements/team-members.php:176,
#: ../includes/settings/settings-page.php:253,
#: ../includes/settings/settings-page.php:331,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:46,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:110,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:161,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:212,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:263,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:142,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:177,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:40,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:5,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:396,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:316
msgid "Box shadow"
msgstr "Stín prvku"

#: ../includes/builder.php:762
msgid "Breakpoint"
msgstr "Bod přerušení"

#: ../includes/builder.php:763
msgid "Breakpoints"
msgstr "Bod přerušení"

#: ../includes/builder.php:764
msgid "Editing the base breakpoint width affects all media queries."
msgstr "Úprava šířky základního bodu zlomu ovlivňuje všechny mediální dotazy."

#: ../includes/builder.php:765
msgid "Are you sure that you want to delete this breakpoint?"
msgstr "Jste si jisti, že chcete tento bod přerušení odstranit?"

#: ../includes/builder.php:766, ../includes/feedback.php:49
msgid "Bricks Academy"
msgstr "Bricks Akademie"

#: ../includes/builder.php:767
msgid "Brightness"
msgstr "Jas"

#: ../includes/builder.php:768
msgid "Browse"
msgstr "Procházet"

#: ../includes/builder.php:769
msgid "Browse Media Library"
msgstr "Procházet knihovnu médií"

#: ../includes/builder.php:770
msgid "Browse Unsplash"
msgstr "Procházet Unsplash"

#: ../includes/builder.php:771, ../includes/setup.php:137,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:43
msgid "Builder"
msgstr "Builder"

#: ../includes/builder.php:772
msgid "Need help? Found a bug? Suggest a feature?"
msgstr "Potřebujete pomoc? Našli jste chybu? Navrhujete vylepšení?"

#: ../includes/builder.php:774
msgid ""
"Please use your Bricks account email address for all customer support "
"requests. To attach larger files, please send an email directly to %1$s. To "
"see what is currently in development or submit/upvote feature requests "
"please visit our %2$s."
msgstr ""
"Pro všechny žádosti o zákaznickou podporu využijte prosím e-mailovou adresu "
"svého účtu Bricks. Chcete-li připojit větší soubory, pošlete e-mail přímo na "
"adresu %1$s. Chcete-li zjistit, co je v současné době ve vývoji, nebo máte "
"návrh na zlepšení, navštivte naše %2$s."

#: ../includes/builder.php:776
msgid "official roadmap"
msgstr "oficiální plán"

#: ../includes/builder.php:778
msgid "Your attached files exceed your server max. upload size of %s."
msgstr ""
"Přiložené soubory přesahují maximální velikost odesílání na serveru %s."

#: ../includes/builder.php:779
msgid "Your attached files exceed the max. upload limit of 25 MB."
msgstr "Přiložené soubory překračují maximální limit nahrávání 25 MB."

#: ../includes/builder.php:780
msgid "Bulleted list"
msgstr "Odrážkový seznam"

#: ../includes/builder.php:781,
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:278
msgid "by"
msgstr "od"

#: ../includes/builder.php:784
msgid "Capitalize"
msgstr "Kapitálky"

#: ../includes/builder.php:785, ../includes/elements/divider.php:170,
#: ../includes/elements/divider.php:180, ../includes/elements/divider.php:184,
#: ../includes/elements/heading.php:185, ../includes/elements/posts.php:320,
#: ../includes/elements/posts.php:482,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:300,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:697,
#: ../includes/elements/slider.php:388, ../includes/elements/slider.php:403,
#: ../includes/elements/slider.php:417,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:81,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:111,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:132,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-testimonials.php:11
msgid "Center"
msgstr "Na střed"

#: ../includes/builder.php:786, ../includes/setup.php:699
msgid "Center left"
msgstr "Zarovnat vlevo"

#: ../includes/builder.php:787, ../includes/setup.php:700
msgid "Center center"
msgstr "Zarovnat na střed"

#: ../includes/builder.php:788, ../includes/setup.php:701
msgid "Center right"
msgstr "Zarovnat vpravo"

#: ../includes/builder.php:789
msgid "Child of"
msgstr "Dítě"

#: ../includes/builder.php:790
msgid "Childless"
msgstr "Bezdětní"

#: ../includes/builder.php:791
msgid "Enter CSS class name"
msgstr "Zadejte název CSS třídy"

#: ../includes/builder.php:792
msgid "Click to download"
msgstr "Klikněte pro stažení"

#: ../includes/builder.php:793, ../includes/elements/form.php:163,
#: ../includes/elements/form.php:164, ../includes/elements/form.php:1345
msgid "Choose files"
msgstr "Vybrat soubory"

#: ../includes/builder.php:794
msgid "Choose image"
msgstr "Vyberte obrázek"

#: ../includes/builder.php:795
msgid "Clear search filter"
msgstr "Vymazat vyhledávací filtr"

#: ../includes/builder.php:796
msgid "Clone"
msgstr "Duplikovat"

#: ../includes/builder.php:797
msgid "cloned"
msgstr "duplikováno"

#: ../includes/builder.php:798
msgid "Clean"
msgstr "Čistý"

#: ../includes/builder.php:799
msgid "Clear"
msgstr "Vymazat"

#: ../includes/builder.php:800, ../includes/custom-fonts.php:288
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"

#: ../includes/builder.php:801
msgid "Close (ESC)"
msgstr "Zavřít (ESC)"

#: ../includes/builder.php:802,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:280
msgid "Collapse"
msgstr "Sbalit"

#: ../includes/builder.php:803
msgid "Collapse all"
msgstr "Sbalit vše"

#: ../includes/builder.php:804, ../includes/elements/base.php:3026,
#: ../includes/elements/divider.php:104, ../includes/elements/heading.php:191,
#: ../includes/elements/icon-box.php:202, ../includes/elements/icon.php:29,
#: ../includes/elements/list.php:511, ../includes/elements/nav-menu.php:902,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:659,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:726,
#: ../includes/elements/social-icons.php:67,
#: ../includes/elements/video.php:158,
#: ../includes/settings/settings-page.php:229,
#: ../includes/settings/settings-page.php:307,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-divider.php:18,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:100,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:338
msgid "Color"
msgstr "Barva"

#: ../includes/builder.php:805, ../includes/theme-styles.php:65
msgid "Colors"
msgstr "Barvy"

#: ../includes/builder.php:806
msgid "Color stop in %"
msgstr "Zastavení barvy v %"

#: ../includes/builder.php:807
msgid "Color palette"
msgstr "Paleta barev"

#: ../includes/builder.php:808
msgid "Column"
msgstr "Sloupec"

#: ../includes/builder.php:809
msgid "Comment count"
msgstr "Počet komentářů"

#: ../includes/builder.php:810
msgid "Community"
msgstr "Komunita"

#: ../includes/builder.php:811
msgid "Community templates"
msgstr "Komunitní šablony"

#: ../includes/builder.php:812
msgid "Compare"
msgstr "Porovnat"

#: ../includes/builder.php:813, ../includes/settings/settings-template.php:242,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:14
msgid "Condition"
msgstr "Podmínka"

#: ../includes/builder.php:815
msgid "Select condition"
msgstr "Zvolte podmínku"

#: ../includes/builder.php:816
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurovat"

#: ../includes/builder.php:817
msgid "Confirm"
msgstr "Potvrdit"

#: ../includes/builder.php:818
msgid "Contact us"
msgstr "Kontaktujte nás"

#: ../includes/builder.php:819, ../includes/setup.php:720,
#: ../includes/elements/image.php:85
msgid "Contain"
msgstr "Obsahuje"

#: ../includes/builder.php:820,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:379,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:574,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:586,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:598,
#: ../includes/elements/container.php:14,
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:125
msgid "Container"
msgstr "Kontejner"

#: ../includes/builder.php:821, ../includes/converter.php:427,
#: ../includes/theme-styles.php:69,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:23,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:297,
#: ../includes/elements/accordion.php:25,
#: ../includes/elements/accordion.php:46, ../includes/elements/base.php:286,
#: ../includes/elements/carousel.php:46, ../includes/elements/icon-box.php:22,
#: ../includes/elements/list.php:282, ../includes/elements/map.php:114,
#: ../includes/elements/pie-chart.php:71, ../includes/elements/posts.php:47,
#: ../includes/elements/related-posts.php:38,
#: ../includes/elements/slider.php:71, ../includes/elements/slider.php:300,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:23,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:318, ../includes/elements/tabs.php:23,
#: ../includes/elements/tabs.php:54, ../includes/elements/team-members.php:33,
#: ../includes/elements/team-members.php:68,
#: ../includes/elements/testimonials.php:65,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:162,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:149,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:36,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:92,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:113
msgid "Content"
msgstr "Obsah"

#: ../includes/builder.php:822
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast"

#: ../includes/builder.php:823
msgid "Copied"
msgstr "Zkopírováno"

#: ../includes/builder.php:824
msgid "Copy"
msgstr "Kopírovat"

#: ../includes/builder.php:825
msgid "Copy styles"
msgstr "Kopírovat styly"

#: ../includes/builder.php:826
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Zkopírovat do schránky"

#: ../includes/builder.php:827
msgid "Here goes my text ..."
msgstr "Tady je můj text ..."

#: ../includes/builder.php:828,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:181,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:216
msgid "Convert"
msgstr "Převod"

#: ../includes/builder.php:829, ../includes/setup.php:719,
#: ../includes/elements/image.php:86
msgid "Cover"
msgstr "Překrytí"

#: ../includes/builder.php:830
msgid "Create"
msgstr "Vytvořit"

#: ../includes/builder.php:831
msgid "Create template"
msgstr "Vytvořit šablonu"

#: ../includes/builder.php:832
msgid "Template title"
msgstr "Název šablony"

#: ../includes/builder.php:833
msgid "Create new template:"
msgstr "Vytvořit novou šablonu:"

#: ../includes/builder.php:834,
#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:49
msgid "Create your own elements"
msgstr "Vytvořte vlastní prvky"

#: ../includes/builder.php:835, ../includes/elements/base.php:267
msgid "CSS"
msgstr "CSS"

#: ../includes/builder.php:836
msgid "Class name"
msgstr "Název třídy"

#: ../includes/builder.php:837
msgid "Separated by space. No leading dot \".\""
msgstr "Rozdělené mezerami. Nesmí začínat tečkou \".\""

#: ../includes/builder.php:838
msgid "No leading pound sign \"#\""
msgstr "Nesmí začínat značkou \"#\""

#: ../includes/builder.php:839
msgid "CSS filter"
msgstr "CSS filtr"

#: ../includes/builder.php:840
msgid "Enter CSS filters + value (learn more)"
msgstr "Vložte CSS filtr + hodnotu (dozvědět se více)"

#: ../includes/builder.php:841
msgid "CSS selector"
msgstr "CSS selektor"

#: ../includes/builder.php:842
msgid "Current layout"
msgstr "Současné rozložení"

#: ../includes/builder.php:843
msgid "Current version by"
msgstr "Současná verze podle"

#: ../includes/builder.php:844
msgid "Current width"
msgstr "Současná šířka"

#: ../includes/builder.php:845, ../includes/setup.php:707,
#: ../includes/setup.php:721, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:418,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:426,
#: ../includes/elements/base.php:1255, ../includes/elements/base.php:1266,
#: ../includes/elements/container.php:64, ../includes/elements/form.php:533,
#: ../includes/elements/image.php:61, ../includes/elements/image.php:141,
#: ../includes/elements/map.php:246, ../includes/elements/slider-nested.php:71,
#: ../includes/elements/text-basic.php:36,
#: ../includes/integrations/form/init.php:329
msgid "Custom"
msgstr "Vlastní"

#: ../includes/builder.php:846, ../includes/converter.php:102,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:925,
#: ../includes/elements/base.php:1044,
#: ../includes/settings/settings-page.php:354
msgid "Custom CSS"
msgstr "Vlastní CSS"

#: ../includes/builder.php:847
msgid "Custom fields"
msgstr "Vlastní pole"

#: ../includes/builder.php:848
msgid "Custom font"
msgstr "Vlastní font"

#: ../includes/builder.php:850, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:494
msgid "Dashboard"
msgstr "Ovládací panel"

#: ../includes/builder.php:852
msgid "%s. Template conditions precede default templates."
msgstr "%s. Podmínky šablony mají přednost před výchozími šablonami."

#: ../includes/builder.php:852
msgid "Default templates are enabled"
msgstr "Výchozí šablony jsou povoleny"

#: ../includes/builder.php:853
msgid "%s. Set template conditions or enable default templates."
msgstr "%s. Nastavte podmínky šablony nebo zvolte výchozí šablonu."

#: ../includes/builder.php:853
msgid "Default templates are disabled"
msgstr "Výchozí šablony jsou zakázány"

#: ../includes/builder.php:854
msgid "dashed"
msgstr "přerušovaná"

#: ../includes/builder.php:856, ../includes/custom-fonts.php:289,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:552,
#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:103
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"

#: ../includes/builder.php:857
msgid "Deleted"
msgstr "Smazáno"

#: ../includes/builder.php:858
msgid "Deprecated"
msgstr "Zastaralé"

#: ../includes/builder.php:859, ../includes/setup.php:807,
#: ../includes/elements/related-posts.php:73,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:47,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:50,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:84,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:114
msgid "Descending"
msgstr "Sestupně"

#: ../includes/builder.php:860
msgid "Number between 1 - 100 or auto"
msgstr "Počet mezi 1 - 100 nebo automaticky"

#: ../includes/builder.php:862
msgid "Set to \"Fixed\" for parallax effect."
msgstr "Nastavte na \"Fixní\" pro parallax efekt."

#: ../includes/builder.php:864, ../includes/elements/container.php:125,
#: ../includes/elements/countdown.php:91,
#: ../includes/elements/countdown.php:140, ../includes/elements/divider.php:74,
#: ../includes/elements/icon-box.php:32, ../includes/elements/post-meta.php:46,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:44,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:68,
#: ../includes/elements/posts.php:103,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:103,
#: ../includes/elements/social-icons.php:126,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:29,
#: ../includes/elements/wordpress.php:145,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:22,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:22,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:22,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:31,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:18,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:39,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:55,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:19
msgid "Direction"
msgstr "Směr"

#: ../includes/builder.php:865,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:249
msgid "Disabled"
msgstr "Vypnuto"

#: ../includes/builder.php:866
msgid "Discard"
msgstr "Zahodit"

#: ../includes/builder.php:868
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentace"

#: ../includes/builder.php:869, ../includes/elements/carousel.php:63,
#: ../includes/elements/slider.php:35,
#: ../includes/elements/testimonials.php:45,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-carousel.php:43,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:301
msgid "Dots"
msgstr "Tečky"

#: ../includes/builder.php:870, ../includes/setup.php:752
msgid "Dotted"
msgstr "Tečkovaná"

#: ../includes/builder.php:871
msgid "double"
msgstr "dvojitá"

#: ../includes/builder.php:872
msgid "Download"
msgstr "Stáhnout"

#: ../includes/builder.php:873
msgid "Downloaded"
msgstr "Staženo"

#: ../includes/builder.php:874
msgid "Downloading"
msgstr "Stahování"

#: ../includes/builder.php:875, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:548
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplikovat"

#: ../includes/builder.php:876, ../includes/elements/audio.php:25,
#: ../includes/elements/video.php:35
msgid "Dynamic Data"
msgstr "Dynamická data"

#: ../includes/builder.php:877, ../includes/elements/carousel.php:304,
#: ../includes/elements/code.php:214,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:233,
#: ../includes/elements/image.php:449, ../includes/elements/video.php:363
msgid "Dynamic data is empty."
msgstr "Dynamická data jsou prázdná."

#: ../includes/builder.php:878, ../includes/elements/audio.php:48,
#: ../includes/elements/code.php:77, ../includes/elements/video.php:194
msgid "Select dynamic data"
msgstr "Vyberte dynamická data"

#: ../includes/builder.php:880, ../includes/custom-fonts.php:288
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"

#: ../includes/builder.php:881
msgid "Edited"
msgstr "Upraveno"

#: ../includes/builder.php:882, ../includes/templates.php:48
msgid "Edit Template"
msgstr "Upravit šablonu"

#: ../includes/builder.php:883
msgid "Edit palette"
msgstr "Upravit paletu"

#: ../includes/builder.php:884
msgid "Editing"
msgstr "Editace"

#: ../includes/builder.php:885, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:496
msgid "Edit in WordPress"
msgstr "Upravit ve Wordpressu"

#: ../includes/builder.php:886
msgid "http://"
msgstr "http://"

#: ../includes/builder.php:887, ../includes/elements/base.php:2497
msgid "Effect"
msgstr "Efekt"

#: ../includes/builder.php:888, ../includes/theme-styles.php:129
msgid "Element"
msgstr "Prvek"

#: ../includes/builder.php:889
msgid "Elements"
msgstr "Prvky"

#: ../includes/builder.php:890
msgid "Element classes"
msgstr "Třídy prvku"

#: ../includes/builder.php:891
msgid "Element ID"
msgstr "ID prvku"

#: ../includes/builder.php:892
msgid "Equal"
msgstr "Rovná se"

#: ../includes/builder.php:896, ../includes/builder.php:1132,
#: ../includes/elements/animated-typing.php:169
msgid "No content"
msgstr "Žádný obsah"

#: ../includes/builder.php:898, ../includes/elements/accordion.php:457
msgid "No accordion item added."
msgstr "Žádná akordeon položka nebyla přidána."

#: ../includes/builder.php:899, ../includes/elements/audio.php:175
msgid "No audio file selected."
msgstr "Nebyl vybrán žádný zvukový soubor."

#: ../includes/builder.php:900, ../includes/elements/code.php:105
msgid "No code found."
msgstr "Nebyl nalezen žádný kód."

#: ../includes/builder.php:901, ../includes/elements/countdown.php:220
msgid "No date/fields set."
msgstr "Žádné datum/pole není nastaveno."

#: ../includes/builder.php:902, ../includes/elements/facebook-page.php:97
msgid "No Facebook page URL provided."
msgstr "Není nastavena URL adresa Facebooku."

#: ../includes/builder.php:903, ../includes/elements/form.php:1122
msgid "No form field added."
msgstr "Nebylo přidáno žádné pole formuláře."

#: ../includes/builder.php:904, ../includes/elements/html.php:32
msgid "No HTML markup defined."
msgstr "Není definována HTML značka."

#: ../includes/builder.php:905, ../includes/builder.php:914,
#: ../includes/elements/icon.php:70
msgid "No icon selected."
msgstr "Není vybrána žádná ikona."

#: ../includes/builder.php:906, ../includes/elements/list.php:529
msgid "No list items defined."
msgstr "Nejsou definovány žádné položky seznamu."

#: ../includes/builder.php:908, ../includes/elements/map.php:46,
#: ../includes/elements/map.php:360
msgid "Google Maps API key required! Add key in dashboard under: %s"
msgstr "Je vyžadován Google Maps API klíč! Přidejte klíč na nástěnce pod: %s"

#: ../includes/builder.php:909, ../includes/builder.php:1411,
#: ../includes/elements/form.php:790, ../includes/elements/form.php:890,
#: ../includes/elements/form.php:1059, ../includes/elements/map.php:47,
#: ../includes/elements/map.php:361
msgid "Bricks > Settings > API Keys"
msgstr "Bricks > Nastavení > API klíče"

#: ../includes/builder.php:911, ../includes/elements/pricing-tables.php:944
msgid "No pricing table defined."
msgstr "Nedefinována žádná cenová tabulka."

#: ../includes/builder.php:912, ../includes/elements/progress-bar.php:167
msgid "No progress bar created."
msgstr "Nevytvořen žádný ukazatel průběhu."

#: ../includes/builder.php:913, ../includes/elements/slider.php:623
msgid "No slide added."
msgstr "Nebyl přidán slide."

#: ../includes/builder.php:915, ../includes/elements/svg.php:100
msgid "No SVG selected."
msgstr "Není vybrán SVG soubor."

#: ../includes/builder.php:916, ../includes/elements/tabs.php:316
msgid "No tabs added."
msgstr "Nebyly přidány žádné karty."

#: ../includes/builder.php:917, ../includes/elements/team-members.php:354
msgid "No team members added."
msgstr "Žádný člen týmu nebyl přidán."

#: ../includes/builder.php:918, ../includes/elements/template.php:34
msgid "No template selected."
msgstr "Nebyla vybrána žádná šablona."

#: ../includes/builder.php:919, ../includes/elements/testimonials.php:341
msgid "No testimonials added."
msgstr "Nebyly přidány žádné hodnocení."

#: ../includes/builder.php:920
msgid "No text added."
msgstr "Nebyl přidán žádný text."

#: ../includes/builder.php:921, ../includes/elements/video.php:353
msgid "No file URL provided."
msgstr "Nebyla poskytnuta řádná adresa URL souboru."

#: ../includes/builder.php:922, ../includes/elements/video.php:316,
#: ../includes/elements/video.php:345
msgid "No video selected."
msgstr "Nebylo vybráno žádné video."

#: ../includes/builder.php:923
msgid "No YouTube URL provided."
msgstr "Nebyla zadaná žádná URL adresa YouTube."

#: ../includes/builder.php:924
msgid "No Vimeo URL provided."
msgstr "Nebyla zadaná žádná URL adresa Vimeo."

#: ../includes/builder.php:925, ../includes/elements/audio.php:168,
#: ../includes/elements/video.php:361
msgid "No dynamic data set."
msgstr "Nejsou nastavena dynamická data."

#: ../includes/builder.php:926, ../includes/elements/audio.php:165
msgid "The dynamic data is empty."
msgstr "Dynamická data jsou prázdná."

#: ../includes/builder.php:929
msgid "Email address"
msgstr "Emailová adresa"

#: ../includes/builder.php:930
msgid "End"
msgstr "Na konec"

#: ../includes/builder.php:932
msgid "Articles could not be loaded. Please visit the official knowledge base:"
msgstr "Článek nemohl být nahrán. Prosím navštivte oficiální znalostní bázi:"

#: ../includes/builder.php:933
msgid "404 Error Page"
msgstr "404 Chybová stránka"

#: ../includes/builder.php:934, ../includes/elements/post-excerpt.php:24
msgid "Excerpt length"
msgstr "Délka stručného výpisu"

#: ../includes/builder.php:936
msgid "Exclude current post"
msgstr "Vyloučit současný příspěvek"

#: ../includes/builder.php:937
msgid "Expand"
msgstr "Rozbalit"

#: ../includes/builder.php:938
msgid "Expand all"
msgstr "Rozbalit vše"

#: ../includes/builder.php:939,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:163,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:185,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:608,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:620,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:731,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:742
msgid "experimental"
msgstr "pokusný"

#: ../includes/builder.php:941, ../includes/elements/audio.php:24
msgid "External URL"
msgstr "Externí URL adresa"

#: ../includes/builder.php:942
msgid "Add rel attribute \"noopener\" or \"noreferrer\" to any external link."
msgstr ""
"Přidejte rel atribut \"noopener\" nebo \"noreferrer\" k libovolnému "
"externímu odkazu."

#: ../includes/builder.php:943, ../includes/setup.php:733
msgid "Extra large"
msgstr "Extra velké"

#: ../includes/builder.php:944
msgid "Extra small"
msgstr "Extra malé"

#: ../includes/builder.php:946, ../includes/setup.php:916,
#: ../includes/elements/base.php:2501,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:94
msgid "Fade"
msgstr "Blednutí"

#: ../includes/builder.php:947
msgid "Fallback fonts"
msgstr "Záložní písma"

#: ../includes/builder.php:948, ../includes/elements/base.php:2104,
#: ../includes/elements/countdown.php:59,
#: ../includes/elements/countdown.php:135, ../includes/elements/form.php:365
msgid "Field"
msgstr "Pole"

#: ../includes/builder.php:949, ../includes/elements/audio.php:23,
#: ../includes/elements/audio.php:28
msgid "File"
msgstr "Soubor"

#: ../includes/builder.php:950
msgid "\"%s\" imported."
msgstr "\"%s\" importováno."

#: ../includes/builder.php:951
msgid "Import of \"%s\" failed: Name already exists."
msgstr "Import \"%s\" se nezdařil: Název již existuje."

#: ../includes/builder.php:952
msgid "Import of \"%s\" failed: Wrong format."
msgstr "Import \"%s\" se nezdařil: Nesprávný formát."

#: ../includes/builder.php:953
msgid "Files"
msgstr "Soubory"

#: ../includes/builder.php:954, ../includes/elements/image.php:84,
#: ../includes/elements/image.php:89, ../includes/elements/image.php:102,
#: ../includes/elements/svg.php:83,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-svg.php:52
msgid "Fill"
msgstr "Vyplnit"

#: ../includes/builder.php:955
msgid "No files chosen"
msgstr "Nebyly vybrány žádné soubory"

#: ../includes/builder.php:956
msgid "Fill - Dark"
msgstr "Výplň - Tmavá"

#: ../includes/builder.php:957
msgid "Fill - Light"
msgstr "Výplň - Světlá"

#: ../includes/builder.php:958
msgid "Fill - Primary"
msgstr "Výplň - primární"

#: ../includes/builder.php:959
msgid "Finish"
msgstr "Dokončit"

#: ../includes/builder.php:960, ../includes/setup.php:726
msgid "Fixed"
msgstr "Fixní"

#: ../includes/builder.php:961
msgid "Font family"
msgstr "Typ písma"

#: ../includes/builder.php:962
msgid "Font size"
msgstr "Velikost písma"

#: ../includes/builder.php:963, ../includes/custom-fonts.php:253
msgid "Font style"
msgstr "Styl písma"

#: ../includes/builder.php:964, ../includes/custom-fonts.php:236
msgid "Font weight"
msgstr "Tloušťka písma"

#: ../includes/builder.php:965
msgid "Font variants"
msgstr "Varianty písma"

#: ../includes/builder.php:966, ../includes/setup.php:900,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:382,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:224,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:28,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:291
msgid "Footer"
msgstr "Zápatí"

#: ../includes/builder.php:967
msgid "Full size"
msgstr "Celková velikost"

#: ../includes/builder.php:969
msgid "Gallery layout"
msgstr "Rozložení galerie"

#: ../includes/builder.php:970, ../includes/theme-styles.php:61,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:40,
#: ../includes/settings/settings-page.php:10
msgid "General"
msgstr "Obecné"

#: ../includes/builder.php:971
msgid "Outline - Dark"
msgstr "Obrys - Tmavý"

#: ../includes/builder.php:972
msgid "Outline - Light"
msgstr "Obrys - Světlý"

#: ../includes/builder.php:973
msgid "Outline - Primary"
msgstr "Obrys - Základní"

#: ../includes/builder.php:974
msgid "Global element"
msgstr "Globální prvek"

#: ../includes/builder.php:975
msgid "Active classes"
msgstr "Aktivní třídy"

#: ../includes/builder.php:976
msgid "Global class created"
msgstr "Globální třída vytvořena"

#: ../includes/builder.php:977
msgid "Global class deleted"
msgstr "Globální třída smazána"

#: ../includes/builder.php:978
msgid "Global class renamed"
msgstr "Globální třída přejmenována"

#: ../includes/builder.php:979
msgid "Global classes imported"
msgstr "Import globálních tříd"

#: ../includes/builder.php:980
msgid ""
"Enter the name of your first global CSS class in the field above. Then hit "
"enter to create it."
msgstr ""
"Do uvedeného pole zadejte název své první globální třídy CSS. Pro vytvoření "
"stiskněte klávesu Enter."

#: ../includes/builder.php:980, ../includes/builder.php:1059,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:430,
#: ../includes/elements/slider.php:210
msgid "Learn more"
msgstr "Zjistit více"

#: ../includes/builder.php:981, ../includes/converter.php:122
msgid "Global elements"
msgstr "Globální prvky"

#: ../includes/builder.php:982
msgid "Gradient"
msgstr "Gradient"

#: ../includes/builder.php:983
msgid "Add at least two colors to create a gradient."
msgstr "Přidejte alespoň dvě barvy pro vytvoření gradientu."

#: ../includes/builder.php:984
msgid "Back to settings"
msgstr "Zpět do nastavení"

#: ../includes/builder.php:985
msgid "Got it"
msgstr "Rozumím"

#: ../includes/builder.php:986
msgid "Go to"
msgstr "Jít na"

#: ../includes/builder.php:987, ../includes/elements/image-gallery.php:55,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:59,
#: ../includes/elements/posts.php:91, ../includes/elements/posts.php:95,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:8,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:12
msgid "Grid"
msgstr "Mřížka"

#: ../includes/builder.php:988, ../includes/elements/base.php:304,
#: ../includes/elements/base.php:2446, ../includes/elements/divider.php:190,
#: ../includes/elements/heading.php:143, ../includes/elements/icon-box.php:45,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:109,
#: ../includes/elements/pagination.php:65,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:40,
#: ../includes/elements/posts.php:135, ../includes/elements/posts.php:448,
#: ../includes/elements/posts.php:537,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:618,
#: ../includes/elements/progress-bar.php:81,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:143,
#: ../includes/elements/social-icons.php:166,
#: ../includes/elements/social-icons.php:180,
#: ../includes/settings/settings-page.php:188,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:57,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:50,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:31,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:355
msgid "Spacing"
msgstr "Mezery"

#: ../includes/builder.php:990
msgid "Has unexecuted PHP code"
msgstr "Má nespuštěný kód PHP"

#: ../includes/builder.php:991, ../includes/setup.php:899,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:77,
#: ../includes/settings/settings-template.php:9,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:19,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:92,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:18
msgid "Header"
msgstr "Záhlaví"

#: ../includes/builder.php:992, ../includes/elements/base.php:391,
#: ../includes/elements/base.php:848, ../includes/elements/base.php:2431,
#: ../includes/elements/base.php:2601, ../includes/elements/base.php:2895,
#: ../includes/elements/divider.php:20,
#: ../includes/elements/facebook-page.php:30,
#: ../includes/elements/form.php:200, ../includes/elements/heading.php:125,
#: ../includes/elements/icon-box.php:170, ../includes/elements/list.php:496,
#: ../includes/elements/logo.php:41, ../includes/elements/map.php:206,
#: ../includes/elements/pagination.php:41,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:216,
#: ../includes/elements/posts.php:509,
#: ../includes/elements/progress-bar.php:68,
#: ../includes/elements/related-posts.php:282,
#: ../includes/elements/search.php:40,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:133,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:348,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:617,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:698, ../includes/elements/svg.php:28,
#: ../includes/settings/settings-page.php:202,
#: ../includes/settings/settings-page.php:280,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-divider.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:43,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:326,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-progress-bar.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-svg.php:5,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:135,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:256
msgid "Height"
msgstr "Výška"

#: ../includes/builder.php:993
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"

#: ../includes/builder.php:994, ../includes/setup.php:750,
#: ../includes/elements/form.php:117
msgid "Hidden"
msgstr "Skryté"

#: ../includes/builder.php:995
msgid "Hide info"
msgstr "Skrýt info"

#: ../includes/builder.php:996
msgid "History"
msgstr "Historie"

#: ../includes/builder.php:997
msgid "History deleted"
msgstr "Historie byla odstraněna"

#: ../includes/builder.php:998,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:35,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:152
msgid "Home"
msgstr "Domů"

#: ../includes/builder.php:999, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:493
msgid "Home page"
msgstr "Domovská stránka"

#: ../includes/builder.php:1000, ../includes/elements/divider.php:77,
#: ../includes/elements/divider.php:81, ../includes/elements/nav-menu.php:555,
#: ../includes/elements/tabs.php:76, ../includes/elements/tabs.php:80,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:26
msgid "Horizontal"
msgstr "Vodorovně"

#: ../includes/builder.php:1001
msgid "How to create a header template"
msgstr "Jak vytvořit šablonu záhlaví"

#: ../includes/builder.php:1002
msgid "How to create a footer template"
msgstr "Jak vytvořit šablonu zápatí"

#: ../includes/builder.php:1003
msgid "Your browser does not support the audio tag."
msgstr "Váš prohlížeč nepodporuje audio štítky."

#: ../includes/builder.php:1004, ../includes/elements/video.php:585
msgid "Your browser does not support the video tag."
msgstr "Váš prohlížeč nepodporuje video štítek."

#: ../includes/builder.php:1005
msgid "Hue"
msgstr "Odstín"

#: ../includes/builder.php:1007, ../includes/elements/accordion.php:103,
#: ../includes/elements/button.php:78, ../includes/elements/button.php:83,
#: ../includes/elements/divider.php:126, ../includes/elements/divider.php:132,
#: ../includes/elements/form.php:605, ../includes/elements/icon-box.php:17,
#: ../includes/elements/icon-box.php:61, ../includes/elements/icon.php:12,
#: ../includes/elements/icon.php:18, ../includes/elements/image.php:229,
#: ../includes/elements/image.php:245, ../includes/elements/nav-menu.php:257,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:451,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:712,
#: ../includes/elements/pie-chart.php:75,
#: ../includes/elements/pie-chart.php:86,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:54,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:304,
#: ../includes/elements/search.php:24, ../includes/elements/search.php:126,
#: ../includes/elements/search.php:132,
#: ../includes/elements/social-icons.php:36,
#: ../includes/elements/social-icons.php:41, ../includes/elements/tabs.php:35,
#: ../includes/elements/video.php:280, ../includes/elements/wordpress.php:44,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-accordion.php:7,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:7,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:33,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:302,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:47,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:66,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:37,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:344,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:447
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"

#: ../includes/builder.php:1008,
#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:101
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: ../includes/builder.php:1009
msgid "Ignore sticky posts"
msgstr "Ignorování lepkavých příspěvků"

#: ../includes/builder.php:1010, ../includes/elements/carousel.php:35,
#: ../includes/elements/image.php:15,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:32,
#: ../includes/elements/posts.php:37,
#: ../includes/elements/related-posts.php:33,
#: ../includes/elements/team-members.php:28,
#: ../includes/elements/team-members.php:50,
#: ../includes/elements/testimonials.php:35,
#: ../includes/elements/testimonials.php:80,
#: ../includes/settings/settings-page.php:169,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:93,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:198
msgid "Image"
msgstr "Obrázek"

#: ../includes/builder.php:1011
msgid "Hold down CMD/CRTL to select multiple images."
msgstr "Podržením kláves CMD/CRTL vyberte více obrázků."

#: ../includes/builder.php:1012
msgid "Image not found"
msgstr "Obrázek nenalezen"

#: ../includes/builder.php:1013, ../includes/elements/carousel.php:169,
#: ../includes/elements/posts.php:279,
#: ../includes/elements/related-posts.php:255,
#: ../includes/elements/testimonials.php:187,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-testimonials.php:26
msgid "Image size"
msgstr "Velikost obrázků"

#: ../includes/builder.php:1014
msgid "Import"
msgstr "Import"

#: ../includes/builder.php:1015
msgid "Import images"
msgstr "Importovat obrázky"

#: ../includes/builder.php:1016
msgid "Disabled: Show placeholder images."
msgstr "Zakázáno: Zobrazení zástupného symbolu obrázků."

#: ../includes/builder.php:1017
msgid "Enabled: Download template images to media library."
msgstr "Povoleno: Stahování obrázků šablon do knihovny médií."

#: ../includes/builder.php:1018
msgid "Drop JSON file(s) in here"
msgstr "Sem vložte soubory JSON"

#: ../includes/builder.php:1019
msgid "Imports"
msgstr "Importy"

#: ../includes/builder.php:1020
msgid "Drag and drop .JSON or .ZIP template file(s) in here .."
msgstr "Sem přetáhněte .JSON nebo .ZIP soubor šablony .."

#: ../includes/builder.php:1022
msgid "Valid JSON data required to run the importer"
msgstr "Platná JSON data jsou potřeba ke spuštění importu"

#: ../includes/builder.php:1023
msgid "This template contains a theme style. Would you like to import it?"
msgstr "Tato šablona obsahuje styl šablony. Chcete jej importovat?"

#: ../includes/builder.php:1024
msgid "This template contains a color palette. Would you like to import it?"
msgstr "Tato šablona obsahuje paletu barev. Chcete ji importovat?"

#: ../includes/builder.php:1025, ../includes/elements/wordpress.php:103,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:64
msgid "Include"
msgstr "Zahrnout"

#: ../includes/builder.php:1026
msgid "Include children"
msgstr "Zahrnout děti"

#: ../includes/builder.php:1027
msgid "Infinite"
msgstr "Nekonečný"

#: ../includes/builder.php:1028
msgid "Infinite scroll"
msgstr "Nekonečné posouvání"

#: ../includes/builder.php:1029, ../includes/setup.php:742,
#: ../includes/elements/alert.php:27,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:29
msgid "Info"
msgstr "Informace"

#: ../includes/builder.php:1030
msgid "Customize lightbox: Settings > Theme Styles > General"
msgstr "Přizpůsobení lightboxu: Nastavení > Styly motivů > Obecné"

#: ../includes/builder.php:1031, ../includes/elements/container.php:300
msgid "Inner container"
msgstr "Vnitřní kontejner"

#: ../includes/builder.php:1032
msgid "Insert"
msgstr "Vložit"

#: ../includes/builder.php:1033
msgid "Insert after"
msgstr "Vložit za"

#: ../includes/builder.php:1034
msgid "Insert media"
msgstr "Vložit média"

#: ../includes/builder.php:1035,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:593
msgid "Insert layout"
msgstr "Vložit rozložení"

#: ../includes/builder.php:1036
msgid "Insert section"
msgstr "Vložit oddíl"

#: ../includes/builder.php:1037
msgid "Insert template"
msgstr "Vložit šablonu"

#: ../includes/builder.php:1038
msgid "Insert template below"
msgstr "Vložit šablonu níže"

#: ../includes/builder.php:1039, ../includes/setup.php:757
msgid "Inset"
msgstr "Vsazený"

#: ../includes/builder.php:1040
msgid "Internal post/page"
msgstr "Interní příspěvek/stránka"

#: ../includes/builder.php:1041
msgid "Invert"
msgstr "Převrácení"

#: ../includes/builder.php:1042, ../includes/custom-fonts.php:257,
#: ../includes/setup.php:776
msgid "Italic"
msgstr "Kurzíva"

#: ../includes/builder.php:1043, ../includes/elements/accordion-nested.php:258,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:366, ../includes/elements/posts.php:103,
#: ../includes/elements/social-icons.php:180,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:182
msgid "Item"
msgstr "Položka"

#: ../includes/builder.php:1045
msgid "Join Us"
msgstr "Přidej se k nám"

#: ../includes/builder.php:1046,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:113
msgid "Justify"
msgstr "Zarovnat"

#: ../includes/builder.php:1047, ../includes/elements/social-icons.php:153
msgid "Justify content"
msgstr "Zarovnat obsah"

#: ../includes/builder.php:1049
msgid "Key"
msgstr "Klíč"

#: ../includes/builder.php:1050
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Klávesové zkratky"

#: ../includes/builder.php:1052, ../includes/elements/form.php:139,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:17,
#: ../includes/elements/progress-bar.php:29,
#: ../includes/elements/social-icons.php:51,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:22
msgid "Label"
msgstr "Nadpis"

#: ../includes/builder.php:1053,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:451,
#: ../includes/elements/code.php:83
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"

#: ../includes/builder.php:1054, ../includes/setup.php:732
msgid "Large"
msgstr "Velký"

#: ../includes/builder.php:1055
msgid "Laptop"
msgstr "Laptop"

#: ../includes/builder.php:1056
msgid "Last refresh"
msgstr "Poslední aktualizace"

#: ../includes/builder.php:1057
msgid "Latest"
msgstr "Poslední"

#: ../includes/builder.php:1058, ../includes/elements/base.php:230,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:52,
#: ../includes/elements/posts.php:32, ../includes/elements/posts.php:87,
#: ../includes/elements/related-posts.php:23, ../includes/elements/tabs.php:73,
#: ../includes/elements/team-members.php:23,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:5
msgid "Layout"
msgstr "Rozložení"

#: ../includes/builder.php:1060, ../includes/setup.php:781,
#: ../includes/elements/base.php:505, ../includes/elements/base.php:908,
#: ../includes/elements/base.php:2755, ../includes/elements/base.php:2843,
#: ../includes/elements/base.php:2992, ../includes/elements/divider.php:179,
#: ../includes/elements/heading.php:88, ../includes/elements/icon-box.php:128,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:523,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:526,
#: ../includes/elements/post-author.php:78,
#: ../includes/elements/post-author.php:81, ../includes/elements/posts.php:204,
#: ../includes/elements/posts.php:208,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:338,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:341,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:544,
#: ../includes/elements/related-posts.php:272,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:495,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:573,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:822,
#: ../includes/elements/slider.php:567, ../includes/elements/tabs.php:44,
#: ../includes/elements/team-members.php:196,
#: ../includes/elements/testimonials.php:177,
#: ../includes/elements/testimonials.php:181,
#: ../includes/settings/settings-template.php:45,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:17,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:256,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:110,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:131,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:338,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:200,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:245,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:498
msgid "Left"
msgstr "Vlevo"

#: ../includes/builder.php:1061
msgid "Letter spacing"
msgstr "Mezery mezi písmeny"

#: ../includes/builder.php:1062
msgid "Lightbox Image"
msgstr "Lightbox obrázek"

#: ../includes/builder.php:1063
msgid "Lightbox Video"
msgstr "Lightbox videa"

#: ../includes/builder.php:1064
msgid "Lightness"
msgstr "Světlost"

#: ../includes/builder.php:1065
msgid "Line height"
msgstr "Výška řádku"

#: ../includes/builder.php:1066, ../includes/elements/button.php:67,
#: ../includes/elements/container.php:38, ../includes/elements/divider.php:204,
#: ../includes/elements/icon-box.php:88, ../includes/elements/icon.php:57,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:150,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:431,
#: ../includes/elements/social-icons.php:76
msgid "Link"
msgstr "Odkaz"

#: ../includes/builder.php:1067
msgid "Linked"
msgstr "Propojený"

#: ../includes/builder.php:1068, ../includes/elements/form.php:813,
#: ../includes/elements/form.php:899, ../includes/elements/list.php:12,
#: ../includes/elements/posts.php:90
msgid "List"
msgstr "Seznam"

#: ../includes/builder.php:1069
msgid "Loading templates"
msgstr "Načítání šablon"

#: ../includes/builder.php:1070
msgid "Load more"
msgstr "Načíst více"

#: ../includes/builder.php:1071
msgid "Locked"
msgstr "Uzamčeno"

#: ../includes/builder.php:1072
msgid "Go back"
msgstr "Jít zpět"

#: ../includes/builder.php:1073
msgid "Take over"
msgstr "Převzít"

#: ../includes/builder.php:1074
msgid "This post is already being edited."
msgstr "Tento příspěvek je právě upravován."

#: ../includes/builder.php:1075
msgid ""
"%s is currently working on this post, which means you cannot make changes, "
"unless you take over."
msgstr ""
"%s v současné době pracuje na tomto příspěvku, takže není možné provádět "
"změny, pokud jej nepřevezmete."

#: ../includes/builder.php:1076
msgid "Login"
msgstr "Přihlášení"

#: ../includes/builder.php:1077, ../includes/elements/animated-typing.php:138,
#: ../includes/elements/audio.php:89, ../includes/elements/base.php:2514,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:92,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:97,
#: ../includes/elements/video.php:72, ../includes/elements/video.php:120,
#: ../includes/elements/video.php:225
msgid "Loop"
msgstr "Smyčka"

#: ../includes/builder.php:1080, ../includes/builder.php:1406
msgid "Unlinked"
msgstr "Nepropojené"

#: ../includes/builder.php:1081
msgid "Opposites linked"
msgstr "Propojené protistrany"

#: ../includes/builder.php:1082
msgid "All sides linked"
msgstr "Všechny strany propojeny"

#: ../includes/builder.php:1085
msgid "Main query"
msgstr "Hlavní dotaz"

#: ../includes/builder.php:1086, ../includes/elements/accordion-nested.php:69,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:183,
#: ../includes/elements/accordion.php:201,
#: ../includes/elements/accordion.php:340, ../includes/elements/base.php:311,
#: ../includes/elements/base.php:2133, ../includes/elements/base.php:2268,
#: ../includes/elements/base.php:2369, ../includes/elements/base.php:3062,
#: ../includes/elements/container.php:308,
#: ../includes/elements/countdown.php:152, ../includes/elements/form.php:372,
#: ../includes/elements/form.php:553, ../includes/elements/icon-box.php:95,
#: ../includes/elements/icon-box.php:268, ../includes/elements/list.php:128,
#: ../includes/elements/list.php:353, ../includes/elements/list.php:399,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:145, ../includes/elements/posts.php:398,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:704,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:785,
#: ../includes/elements/related-posts.php:192,
#: ../includes/elements/related-posts.php:318,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:598,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:62,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:177,
#: ../includes/elements/team-members.php:229,
#: ../includes/theme-styles/controls/content.php:6,
#: ../includes/theme-styles/controls/content.php:30,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:114,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:128,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:113,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:112,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:12,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:213,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:242,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:12,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-taxonomy.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:125,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-social-icons.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:83,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:118,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:153,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:188,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:223,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:258,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:82,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:115,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:88,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:128,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:343,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:131,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:35,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:109,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:182,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:255,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:155,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:222,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:295,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:368,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:59,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:137,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:223,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:306,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:371
msgid "Margin"
msgstr "Okraj"

#: ../includes/builder.php:1087, ../includes/elements/image-gallery.php:56,
#: ../includes/elements/posts.php:92,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:9
msgid "Masonry"
msgstr "Masonry"

#: ../includes/builder.php:1088
msgid "Max upload size: %s"
msgstr "Maximální velikost nahrávání: %s"

#: ../includes/builder.php:1089, ../includes/elements/carousel.php:74,
#: ../includes/elements/carousel.php:78, ../includes/elements/video.php:33,
#: ../includes/elements/video.php:169
msgid "Media"
msgstr "Média"

#: ../includes/builder.php:1090
msgid "Meta key"
msgstr "Meta informace"

#: ../includes/builder.php:1091
msgid "Order meta key"
msgstr "Pořadí meta klíče"

#: ../includes/builder.php:1092
msgid "Meta value"
msgstr "Meta hodnota"

#: ../includes/builder.php:1093
msgid "Numeric meta value"
msgstr "Číselná meta hodnota"

#: ../includes/builder.php:1094
msgid "Meta query"
msgstr "Meta dotaz"

#: ../includes/builder.php:1095, ../includes/woocommerce/helpers.php:34
msgid "Menu order"
msgstr "Pořadí menu"

#: ../includes/builder.php:1096, ../includes/elements/image-gallery.php:57,
#: ../includes/elements/posts.php:93,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:10
msgid "Metro"
msgstr "Metro"

#: ../includes/builder.php:1097
msgid "Mime type"
msgstr "Typ Mime"

#: ../includes/builder.php:1098
msgid "Filter media by mime type"
msgstr "Filtrování médií podle typu mime"

#: ../includes/builder.php:1099
msgid "Mobile"
msgstr "Mobil"

#: ../includes/builder.php:1100
msgid "Mobile first"
msgstr "Mobilní zařízení na prvním místě"

#: ../includes/builder.php:1101
msgid "Mode"
msgstr "Režim"

#: ../includes/builder.php:1102
msgid "modified"
msgstr "upravený"

#: ../includes/builder.php:1103, ../includes/woocommerce/helpers.php:33
msgid "Modified date"
msgstr "Datum poslední změny"

#: ../includes/builder.php:1105
msgid "January"
msgstr "Leden"

#: ../includes/builder.php:1106
msgid "February"
msgstr "Únor"

#: ../includes/builder.php:1107
msgid "March"
msgstr "Březen"

#: ../includes/builder.php:1108
msgid "April"
msgstr "Duben"

#: ../includes/builder.php:1109
msgid "May"
msgstr "Květen"

#: ../includes/builder.php:1110
msgid "June"
msgstr "Červen"

#: ../includes/builder.php:1111
msgid "July"
msgstr "Červenec"

#: ../includes/builder.php:1112
msgid "August"
msgstr "Srpen"

#: ../includes/builder.php:1113
msgid "September"
msgstr "Září"

#: ../includes/builder.php:1114
msgid "October"
msgstr "Říjen"

#: ../includes/builder.php:1115
msgid "November"
msgstr "Listopad"

#: ../includes/builder.php:1116
msgid "December"
msgstr "Prosinec"

#: ../includes/builder.php:1118
msgid "More layouts"
msgstr "Další rozvržení"

#: ../includes/builder.php:1119
msgid "Most Popular"
msgstr "Nejvíce populární"

#: ../includes/builder.php:1120
msgid "Move"
msgstr "Přesunout"

#: ../includes/builder.php:1121
msgid "Moved"
msgstr "Přesunuto"

#: ../includes/builder.php:1122,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:309
msgid "My templates"
msgstr "Moje šablony"

#: ../includes/builder.php:1123
msgid "My account"
msgstr "Můj účet"

#: ../includes/builder.php:1125, ../includes/converter.php:444,
#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:73,
#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:100,
#: ../includes/elements/base.php:1081, ../includes/elements/form.php:294,
#: ../includes/elements/post-author.php:22,
#: ../includes/elements/post-comments.php:483,
#: ../includes/elements/post-comments.php:480,
#: ../includes/elements/testimonials.php:70,
#: ../includes/elements/testimonials.php:296,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:30,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-testimonials.php:67,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:46
msgid "Name"
msgstr "Jméno"

#: ../includes/builder.php:1126, ../includes/woocommerce.php:312
msgid "New"
msgstr "Nový"

#: ../includes/builder.php:1127
msgid "New color palette name"
msgstr "Nový název palety barev"

#: ../includes/builder.php:1128
msgid ""
"Add your first color to this palette by selecting a color value above and "
"then click \"Save\"."
msgstr ""
"Přidejte svou první barvu do této palety tak, že výběrem výše uvedené "
"hodnoty zvolíte barvu, a poté kliknete na tlačítko \"Uložit\"."

#: ../includes/builder.php:1129
msgid "Type name, hit enter"
msgstr "Zadejte název a stiskněte klávesu Enter"

#: ../includes/builder.php:1130
msgid "Next"
msgstr "Další"

#: ../includes/builder.php:1131
msgid "No conditions set. Click the \"+\" icon to add your render condition."
msgstr ""
"Nejsou stanoveny žádné podmínky. Kliknutím na ikonu \"+\" přidejte svou "
"podmínku vykreslování."

#: ../includes/builder.php:1133
msgid "No matching settings found."
msgstr "Nebyla nalezena žádná odpovídající nastavení."

#: ../includes/builder.php:1134
msgid "No file selected."
msgstr "Nebyl vybrán žádný soubor."

#: ../includes/builder.php:1135
msgid ""
"You don't have sufficient permission (full access) to customize these "
"settings. Please get in touch with the site admin."
msgstr ""
"Nemáte dostatečná oprávnění (úplný přístup) k přizpůsobení těchto nastavení. "
"Obraťte se prosím na správce webu."

#: ../includes/builder.php:1136,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-cmb2.php:178,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-metabox.php:270
msgid "No"
msgstr "Ne"

#: ../includes/builder.php:1137, ../includes/setup.php:749,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:985,
#: ../includes/elements/alert.php:34, ../includes/elements/audio.php:120,
#: ../includes/elements/base.php:1240, ../includes/elements/button.php:50,
#: ../includes/elements/facebook-page.php:59,
#: ../includes/elements/form.php:627, ../includes/elements/heading.php:60,
#: ../includes/elements/heading.php:70, ../includes/elements/heading.php:90,
#: ../includes/elements/heading.php:94,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:132,
#: ../includes/elements/image.php:87, ../includes/elements/image.php:194,
#: ../includes/elements/pie-chart.php:78,
#: ../includes/elements/post-author.php:222,
#: ../includes/elements/post-comments.php:317,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:83,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:34,
#: ../includes/elements/post-title.php:51,
#: ../includes/elements/post-title.php:60, ../includes/elements/posts.php:305,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:464,
#: ../includes/elements/text.php:41, ../includes/elements/text.php:51,
#: ../includes/elements/video.php:211,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-code.php:16,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:21,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:79
msgid "None"
msgstr "Žádný"

#: ../includes/builder.php:1138
msgid "No-repeat"
msgstr "Bez opakování"

#: ../includes/builder.php:1139
msgid "Nothing found. Please try again with a different keyword!"
msgstr "Nic nebylo nalezeno. Zkuste to prosím znovu s jiným klíčovým slovem!"

#: ../includes/builder.php:1140, ../includes/elements/carousel.php:351,
#: ../includes/elements/slider.php:679
msgid "No results"
msgstr "Žádné výsledky"

#: ../includes/builder.php:1141
msgid "No revisions."
msgstr "Žádné verze."

#: ../includes/builder.php:1142
msgid "No dynamic data found."
msgstr "Nebyla nalezena žádná dynamická data."

#: ../includes/builder.php:1143
msgid "No templates found."
msgstr "Nebyly nalezeny žádné šablony."

#: ../includes/builder.php:1144
msgid "Not found"
msgstr "Nenalezeno"

#: ../includes/builder.php:1145, ../template-parts/content.php:39
msgid "Nothing found."
msgstr "Nic nalezeno."

#: ../includes/builder.php:1146
msgid "Nothing to copy"
msgstr "Žádné položky ke kopírování"

#: ../includes/builder.php:1147
msgid "Nothing to paste"
msgstr "Žádné položky k vložení"

#: ../includes/builder.php:1150
msgid "Preview autosave"
msgstr "Automatické ukládání náhledu"

#: ../includes/builder.php:1151
msgid ""
"There is an autosave more recent than the version you are currently viewing."
msgstr ""
"Je k dispozici novější verze automatické uložení, než kterou si právě "
"prohlížíte."

#: ../includes/builder.php:1154
msgid "SVG files not imported for security reasons."
msgstr "SVG soubory nejsou importovány z bezpečnostních důvodů."

#: ../includes/builder.php:1157
msgid "Set template style"
msgstr "Nastavení stylu šablony"

#: ../includes/builder.php:1158
msgid "Inserted template uses theme style \"%s\""
msgstr "Vložená šablona používá styl motivu \"%s\""

#: ../includes/builder.php:1161
msgid "Change content"
msgstr "Změna obsahu"

#: ../includes/builder.php:1162
msgid "Currently previewing content from \"%s\"."
msgstr "Aktuální náhled obsahu \"%s\"."

#: ../includes/builder.php:1165, ../includes/elements/form.php:109
msgid "Number"
msgstr "Číslo"

#: ../includes/builder.php:1166
msgid "Numbered list"
msgstr "Číslovaný seznam"

#: ../includes/builder.php:1168
msgid "Offset"
msgstr "Odsazení"

#: ../includes/builder.php:1169
msgid "Oldest"
msgstr "Nejstarší"

#: ../includes/builder.php:1170, ../includes/elements/base.php:599
msgid "Opacity"
msgstr "Neprůhlednost"

#: ../includes/builder.php:1171,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:521,
#: ../includes/elements/image.php:199, ../includes/elements/post-sharing.php:89
msgid "Open in new tab"
msgstr "Otevřít v nové záložce"

#: ../includes/builder.php:1172
msgid "Or"
msgstr "Nebo"

#: ../includes/builder.php:1173, ../includes/elements/base.php:535,
#: ../includes/elements/container.php:226,
#: ../includes/elements/related-posts.php:69,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:43,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:80,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:110
msgid "Order"
msgstr "Seřazení"

#: ../includes/builder.php:1174, ../includes/elements/related-posts.php:79,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:24,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:71,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:101,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-orderby.php:18,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:125
msgid "Order by"
msgstr "Seřadit podle"

#: ../includes/builder.php:1175
msgid "Other classes"
msgstr "Ostatní třídy"

#: ../includes/builder.php:1176, ../includes/elements/base.php:2185,
#: ../includes/elements/carousel.php:52, ../includes/elements/posts.php:52,
#: ../includes/elements/slider.php:177, ../includes/elements/video.php:262,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:16
msgid "Overlay"
msgstr "Překrytí"

#: ../includes/builder.php:1177
msgid "Overwrite"
msgstr "Přepsat"

#: ../includes/builder.php:1179, ../includes/elements/accordion-nested.php:81,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:195,
#: ../includes/elements/accordion.php:214,
#: ../includes/elements/accordion.php:353, ../includes/elements/base.php:324,
#: ../includes/elements/base.php:2143, ../includes/elements/base.php:2281,
#: ../includes/elements/base.php:2382, ../includes/elements/container.php:329,
#: ../includes/elements/form.php:392, ../includes/elements/icon-box.php:108,
#: ../includes/elements/icon-box.php:281, ../includes/elements/list.php:141,
#: ../includes/elements/list.php:230, ../includes/elements/list.php:289,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:164,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:374,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:652,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:803,
#: ../includes/elements/post-author.php:181,
#: ../includes/elements/posts.php:418,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:92,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:154,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:267,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:386,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:799,
#: ../includes/elements/related-posts.php:202,
#: ../includes/elements/related-posts.php:348,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:298,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:74,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:189, ../includes/elements/tabs.php:117,
#: ../includes/elements/tabs.php:228,
#: ../includes/elements/team-members.php:257,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:34,
#: ../includes/theme-styles/controls/content.php:42,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:125,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:281,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:316,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:352,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:387,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:139,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:124,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:152,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:23,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:103,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:154,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:23,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:88,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-meta.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-taxonomy.php:16,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:23,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:85,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:166,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:228,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:136,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-social-icons.php:16,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:12,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:96,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:117,
#: ../includes/theme-styles/controls/links.php:69,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:98,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:234,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:134,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:84,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:172,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:122,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:110,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:48,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:128,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:274,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:117,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:168,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:241,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:387,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:40,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:100,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:164,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:79,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:242,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:309,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:391
msgid "Padding"
msgstr "Odsazení"

#: ../includes/builder.php:1180
msgid "Page"
msgstr "Stránka"

#: ../includes/builder.php:1182, ../includes/converter.php:192,
#: ../includes/converter.php:187
msgid "Page settings"
msgstr "Nastavení stránky"

#: ../includes/builder.php:1183
msgid ""
"Select any revision to preview it. Click \"Apply\" to continue editing the "
"selected revision. Click \"Discard\" to continue editing the current "
"revision."
msgstr ""
"Vyberte libovolnou verzi k zobrazení. Kliknutím na \"Použít\" budete "
"pokračovat v úpravách vybrané verze. Kliknutím na \"Zahodit\" budete "
"pokračovat v úpravách aktuální verze."

#: ../includes/builder.php:1184
msgid "Parent"
msgstr "Nadřazený"

#: ../includes/builder.php:1185
msgid "Insert post parent ID"
msgstr "Vložení ID rodiče příspěvku"

#: ../includes/builder.php:1186
msgid "Paste"
msgstr "Vložit"

#: ../includes/builder.php:1187
msgid "Pasted"
msgstr "Vloženo"

#: ../includes/builder.php:1188
msgid "Paste styles"
msgstr "Vložit styly"

#: ../includes/builder.php:1189
msgid "Paused"
msgstr "Pozastaveno"

#: ../includes/builder.php:1190
msgid "Pin"
msgstr "Připnout"

#: ../includes/builder.php:1191
msgid "Pinned elements"
msgstr "Připnuté prvky"

#: ../includes/builder.php:1192
msgid "Click on any element to add it to your canvas."
msgstr "Kliknutím na libovolní prvek jej přidáte na plochu."

#: ../includes/builder.php:1193
msgid "Your message goes here. The more details, the better ;)"
msgstr "Sem napište svou zprávu. Čím více detailů, tím lépe ;)"

#: ../includes/builder.php:1194
msgid "Placeholder image shown."
msgstr "Zobrazí se zástupný symbol obrázku."

#: ../includes/builder.php:1195
msgid "Type title and hit enter"
msgstr "Zadejte název a stiskněte klávesu Enter"

#: ../includes/builder.php:1196
msgid "Enter new template name"
msgstr "Zadejte nový název šablony"

#: ../includes/builder.php:1197
msgid "Search documentation"
msgstr "Hledat dokumentaci"

#: ../includes/builder.php:1198
msgid "Select post/page"
msgstr "Vybrat příspěvek/stránku"

#: ../includes/builder.php:1199, ../includes/elements/container.php:40
msgid "Select link type"
msgstr "Vyberte typ odkazu"

#: ../includes/builder.php:1200
msgid "Your name (optional)"
msgstr "Vaše jméno (volitelné)"

#: ../includes/builder.php:1201
msgid "Popular"
msgstr "Oblíbené"

#: ../includes/builder.php:1202
msgid "Popup"
msgstr "Okénko"

#: ../includes/builder.php:1203, ../includes/elements/base.php:440,
#: ../includes/elements/button.php:110, ../includes/elements/divider.php:176,
#: ../includes/elements/icon-box.php:122,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:519,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:541,
#: ../includes/elements/related-posts.php:266,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:758,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:271,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:196,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:332
msgid "Position"
msgstr "Pozice"

#: ../includes/builder.php:1204, ../includes/conditions.php:50
msgid "Post"
msgstr "Příspěvek"

#: ../includes/builder.php:1205, ../includes/setup.php:800,
#: ../includes/elements/carousel.php:75, ../includes/elements/posts.php:17
msgid "Posts"
msgstr "Příspěvky"

#: ../includes/builder.php:1206
msgid "Ignored when posts per page set to \"-1\"."
msgstr "Ignorováno, pokud je počet příspěvků na stránku nastaven na \"-1\"."

#: ../includes/builder.php:1207
msgid "Posts per page"
msgstr "Příspěvků na stránku"

#: ../includes/builder.php:1208,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:495,
#: ../includes/elements/related-posts.php:48,
#: ../includes/settings/settings-template.php:250,
#: ../includes/settings/settings-template.php:265,
#: ../includes/settings/settings-template.php:304,
#: ../includes/settings/settings-template.php:382,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:22,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:65
msgid "Post type"
msgstr "Typ příspěvku"

#: ../includes/builder.php:1209
msgid "Powered by %s"
msgstr "Běží na %s"

#: ../includes/builder.php:1210
msgid "Prev"
msgstr "Předchozí"

#: ../includes/builder.php:1211,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:492
msgid "Preview"
msgstr "Náhled"

#: ../includes/builder.php:1212
msgid "Preview mode"
msgstr "Režim náhledu"

#: ../includes/builder.php:1213
msgid "Preview template"
msgstr "Šablona náhledu"

#: ../includes/builder.php:1214
msgid "Active pseudo-class"
msgstr "Aktivní pseudo třída"

#: ../includes/builder.php:1215
msgid "Pseudo-class created"
msgstr "Pseudo třída vytvořena"

#: ../includes/builder.php:1216
msgid "Pseudo-class deleted"
msgstr "Pseudo třída vymazána"

#: ../includes/builder.php:1217
msgid "Select or create pseudo-class"
msgstr "Vyberte nebo vytvořte pseudo třídu"

#: ../includes/builder.php:1218
msgid "States (pseudo-classes)"
msgstr "Stavy (pseudo třídy)"

#: ../includes/builder.php:1219
msgid "Pseudo-element created"
msgstr "Pseudo element vytvořen"

#: ../includes/builder.php:1220
msgid "Pseudo-element deleted"
msgstr "Pseudo element vymazán"

#: ../includes/builder.php:1221
msgid "Publish"
msgstr "Zveřejnit"

#: ../includes/builder.php:1222
msgid "Published"
msgstr "Zveřejněno"

#: ../includes/builder.php:1223, ../includes/woocommerce/helpers.php:32
msgid "Published date"
msgstr "Zveřejněno dne"

#: ../includes/builder.php:1225
msgid "Quick nav"
msgstr "Rychlá navigace"

#: ../includes/builder.php:1227
msgid "Radius"
msgstr "Poloměr"

#: ../includes/builder.php:1228, ../includes/elements/related-posts.php:83,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:31,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:75,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:105
msgid "Random"
msgstr "Náhodný"

#: ../includes/builder.php:1229
msgid "Raw"
msgstr "Raw"

#: ../includes/builder.php:1230
msgid "Redo"
msgstr "Zpět"

#: ../includes/builder.php:1231, ../includes/elements/post-sharing.php:95
msgid "Rel attribute"
msgstr "Rel atribut"

#: ../includes/builder.php:1232
msgid "Reload canvas"
msgstr "Obnovit plátno"

#: ../includes/builder.php:1233
msgid "Remote"
msgstr "Vzdálený"

#: ../includes/builder.php:1234,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:346
msgid "Remote templates"
msgstr "Vzdálené šablony"

#: ../includes/builder.php:1235, ../includes/custom-fonts.php:334,
#: ../includes/elements/form.php:1355,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:44,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:239
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"

#: ../includes/builder.php:1236
msgid "Remove all"
msgstr "Odstranit vše"

#: ../includes/builder.php:1237
msgid "Remove file"
msgstr "Odstranit soubor"

#: ../includes/builder.php:1238
msgid "Rename"
msgstr "Přejmenovat"

#: ../includes/builder.php:1239
msgid "Rename images"
msgstr "Přejmenovat obrázky"

#: ../includes/builder.php:1240
msgid "Disabled: Keep original image filename."
msgstr "Zakázáno: zachovat původní název souboru obrázku."

#: ../includes/builder.php:1241
msgid "Enabled: Rename image before download."
msgstr "Povoleno: Přejmenování obrázku před stažením."

#: ../includes/builder.php:1242
msgid "Link rendered as"
msgstr "Odkaz se zobrazí jako"

#: ../includes/builder.php:1243, ../includes/setup.php:714
msgid "Repeat"
msgstr "Opakovat"

#: ../includes/builder.php:1244
msgid "Relation"
msgstr "Relace"

#: ../includes/builder.php:1245
msgid "Replace content"
msgstr "Nahradit obsah"

#: ../includes/builder.php:1246
msgid "Disabled: Insert below existing content."
msgstr "Zakázáno: vložení pod existující obsah."

#: ../includes/builder.php:1247
msgid "Enabled: Replace existing content with template data."
msgstr "Povoleno: Nahraďte existující obsah daty šablony."

#: ../includes/builder.php:1248
msgid "Responsive breakpoints"
msgstr "Responzivní šířky zobrazení"

#: ../includes/builder.php:1249,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:219,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:879
msgid "Reset"
msgstr "Reset"

#: ../includes/builder.php:1250
msgid ""
"Resetting all breakpoints deletes all custom breakpoints and resets all "
"default breakpoints."
msgstr ""
"Obnovení všech bodů přerušení odstraní všechny vlastní body přerušení a "
"obnoví všechny výchozí body přerušení."

#: ../includes/builder.php:1251
msgid "Reset styles"
msgstr "Resetování stylů"

#: ../includes/builder.php:1252
msgid "Clear non-existing dynamic data"
msgstr "Vymazat neexistující dynamické data"

#: ../includes/builder.php:1253
msgid "Results"
msgstr "Výsledky"

#: ../includes/builder.php:1254
msgid "results for:"
msgstr "výsledky pro:"

#: ../includes/builder.php:1255
msgid "Reverse"
msgstr "Obrácené"

#: ../includes/builder.php:1256
msgid "Revision by"
msgstr "Revize provedy"

#: ../includes/builder.php:1257
msgid "Revision deleted"
msgstr "Revize smazány"

#: ../includes/builder.php:1258
msgid "Revision applied"
msgstr "Revize provedeny"

#: ../includes/builder.php:1259
msgid "Revision discarded"
msgstr "Revize zahozeny"

#: ../includes/builder.php:1260
msgid "Revisions"
msgstr "Revize"

#: ../includes/builder.php:1261
msgid "All revisions deleted"
msgstr "Všechny revize smazány"

#: ../includes/builder.php:1262, ../includes/setup.php:782,
#: ../includes/elements/accordion.php:177, ../includes/elements/base.php:477,
#: ../includes/elements/base.php:894, ../includes/elements/base.php:2725,
#: ../includes/elements/base.php:2812, ../includes/elements/base.php:2952,
#: ../includes/elements/button.php:114, ../includes/elements/divider.php:181,
#: ../includes/elements/form.php:616, ../includes/elements/heading.php:87,
#: ../includes/elements/icon-box.php:126,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:298,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:492,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:522,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:771,
#: ../includes/elements/post-author.php:76, ../includes/elements/posts.php:203,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:337,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:545,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:548,
#: ../includes/elements/related-posts.php:270,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:467,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:545,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:784,
#: ../includes/elements/slider.php:539,
#: ../includes/elements/team-members.php:195,
#: ../includes/elements/testimonials.php:175,
#: ../includes/settings/settings-template.php:44,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:16,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:232,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:112,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:133,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:180,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:199,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:243,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:497,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:507
msgid "Right"
msgstr "Vpravo"

#: ../includes/builder.php:1263
msgid "Roles"
msgstr "Role"

#: ../includes/builder.php:1264
msgid "Run code"
msgstr "Spustit kód"

#: ../includes/builder.php:1266
msgid "Saturation"
msgstr "Saturace"

#: ../includes/builder.php:1267
msgid "Save"
msgstr "Uložit"

#: ../includes/builder.php:1268
msgid "Save draft"
msgstr "Uložit návrh"

#: ../includes/builder.php:1269
msgid "Save as global element"
msgstr "Uložit jako globální prvek"

#: ../includes/builder.php:1270
msgid "Save as template"
msgstr "Uložit jako šablonu"

#: ../includes/builder.php:1271
msgid "Save new style"
msgstr "Uložit nový styl"

#: ../includes/builder.php:1272
msgid "Save style"
msgstr "Uložit styl"

#: ../includes/builder.php:1273, ../includes/builder.php:1488
msgid "Saved"
msgstr "Uloženo"

#: ../includes/builder.php:1274
msgid "Saved as template"
msgstr "Uloženo jako šablona"

#: ../includes/builder.php:1275
msgid "Scale"
msgstr "Meřítko"

#: ../includes/builder.php:1276, ../includes/setup.php:725,
#: ../includes/elements/map.php:275
msgid "Scroll"
msgstr "Posun"

#: ../includes/builder.php:1277
msgid "Search elements .."
msgstr "Vyhledat prvky .."

#: ../includes/builder.php:1278
msgid "Search for .."
msgstr "Hledejte .."

#: ../includes/builder.php:1279
msgid "Search settings"
msgstr "Nastavení vyhledávání"

#: ../includes/builder.php:1280, ../includes/elements/search.php:14,
#: ../searchform.php:17
msgid "Search"
msgstr "Hledat"

#: ../includes/builder.php:1281
msgid "Search by title"
msgstr "Hledat podle názvu"

#: ../includes/builder.php:1282
msgid "Search pages .."
msgstr "Vyhledat stránky .."

#: ../includes/builder.php:1283
msgid "Search templates .."
msgstr "Vyhledat šablony .."

#: ../includes/builder.php:1284
msgid "Search tag"
msgstr "Vyhledat štítek"

#: ../includes/builder.php:1285, ../includes/setup.php:902,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:379,
#: ../includes/elements/section.php:19
msgid "Section"
msgstr "Sekce"

#: ../includes/builder.php:1287
msgid "Select color palette"
msgstr "Výběr palety barev"

#: ../includes/builder.php:1288
msgid "Set conditions"
msgstr "Nastavení podmínek"

#: ../includes/builder.php:1289
msgid "Select file"
msgstr "Vybrat soubor"

#: ../includes/builder.php:1290
msgid "Select file(s) to import"
msgstr "Vyberte soubory k importu"

#: ../includes/builder.php:1291
msgid "Select icon"
msgstr "Vybrat ikonu"

#: ../includes/builder.php:1292
msgid "Select image"
msgstr "Vybrat obrázek"

#: ../includes/builder.php:1293
msgid "Select library"
msgstr "Vybrat knihovnu"

#: ../includes/builder.php:1294,
#: ../includes/settings/settings-template.php:280,
#: ../includes/settings/settings-template.php:307,
#: ../includes/settings/settings-template.php:385,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:68
msgid "Select post type"
msgstr "Vybrat typ příspěvku"

#: ../includes/builder.php:1295
msgid "Select posts"
msgstr "Vybrat příspěvek"

#: ../includes/builder.php:1296
msgid "Select shortcode"
msgstr "Vybrat shorcode"

#: ../includes/builder.php:1297
msgid "Select taxonomies"
msgstr "Vybrat taxonomie"

#: ../includes/builder.php:1298, ../includes/elements/template.php:23
msgid "Select template"
msgstr "Vybrat šablonu"

#: ../includes/builder.php:1299
msgid "Select template tags"
msgstr "Vybrat štítek šablony"

#: ../includes/builder.php:1300
msgid "Select template type"
msgstr "Vybrat typ šablony"

#: ../includes/builder.php:1301
msgid "Select template to update"
msgstr "Vybrat šablonu k aktualizaci"

#: ../includes/builder.php:1302,
#: ../includes/settings/settings-template.php:317,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:78
msgid "Select terms"
msgstr "Vybrat výraz"

#: ../includes/builder.php:1303, ../includes/elements/form.php:513,
#: ../includes/elements/form.php:1428
msgid "Send"
msgstr "Odeslat"

#: ../includes/builder.php:1304
msgid "Sepia"
msgstr "Sépie"

#: ../includes/builder.php:1306
msgid "Settings imported"
msgstr "Nastavení importováno"

#: ../includes/builder.php:1308, ../includes/setup.php:751,
#: ../includes/elements/divider.php:69
msgid "Solid"
msgstr "Plný"

#: ../includes/builder.php:1310
msgid "Show author"
msgstr "Zobrazit autora"

#: ../includes/builder.php:1311, ../includes/elements/wordpress.php:160
msgid "Show date"
msgstr "Zobrazit datum"

#: ../includes/builder.php:1312
msgid "Show empty"
msgstr "Zobrazit prázdné"

#: ../includes/builder.php:1313
msgid "Show excerpt"
msgstr "Zobrazit stručný obsah"

#: ../includes/builder.php:1314, ../includes/elements/video.php:86
msgid "Show info"
msgstr "Zobrazit info"

#: ../includes/builder.php:1315
msgid "Show fullscreen"
msgstr "Zobrazit fullscreen"

#: ../includes/builder.php:1316, ../includes/elements/audio.php:72,
#: ../includes/elements/post-comments.php:65,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:144
msgid "Show title"
msgstr "Zobrazit nadpis"

#: ../includes/builder.php:1317, ../includes/setup.php:901
msgid "Single"
msgstr "Jednotlivý"

#: ../includes/builder.php:1318
msgid "Site"
msgstr "Stránka"

#: ../includes/builder.php:1319, ../includes/elements/button.php:35,
#: ../includes/elements/form.php:519, ../includes/elements/icon-box.php:155,
#: ../includes/elements/icon.php:44, ../includes/elements/post-author.php:206,
#: ../includes/elements/post-comments.php:97,
#: ../includes/elements/post-comments.php:303,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:206,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:452,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:149,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:229
msgid "Size"
msgstr "Velikost"

#: ../includes/builder.php:1320
msgid "Skip"
msgstr "Přeskočit"

#: ../includes/builder.php:1321, ../includes/builder.php:1322,
#: ../includes/converter.php:302, ../includes/setup.php:915,
#: ../includes/elements/base.php:2500, ../includes/elements/base.php:2507,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:32,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:93,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:848,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:853,
#: ../includes/elements/slider.php:45
msgid "Slide"
msgstr "Snímek"

#: ../includes/builder.php:1323, ../includes/setup.php:730
msgid "Small"
msgstr "Malý"

#: ../includes/builder.php:1324, ../includes/elements/button.php:131
msgid "Space between"
msgstr "Mezera mezi"

#: ../includes/builder.php:1325
msgid "Space around"
msgstr "Mezera okolo"

#: ../includes/builder.php:1326
msgid "Space evenly"
msgstr "Rovnoměrné místo"

#: ../includes/builder.php:1327
msgid "Spread"
msgstr "Rozpětí"

#: ../includes/builder.php:1328, ../includes/setup.php:786,
#: ../includes/elements/base.php:779,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:70,
#: ../includes/elements/pie-chart.php:62,
#: ../includes/elements/pie-chart.php:64, ../includes/elements/posts.php:272,
#: ../includes/elements/team-members.php:209,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:22
msgid "Square"
msgstr "Čtverec"

#: ../includes/builder.php:1329
msgid "Start"
msgstr "Na začátek"

#: ../includes/builder.php:1330, ../includes/elements/image.php:166,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:640,
#: ../includes/elements/tabs.php:88
msgid "Stretch"
msgstr "Roztažení"

#: ../includes/builder.php:1331
msgid "Strike"
msgstr "Strike"

#: ../includes/builder.php:1332, ../includes/elements/svg.php:69,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-svg.php:40
msgid "Stroke color"
msgstr "Barva tahu"

#: ../includes/builder.php:1333, ../includes/elements/svg.php:54,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-svg.php:27
msgid "Stroke width"
msgstr "Šířka tahu"

#: ../includes/builder.php:1334
msgid "Structure"
msgstr "Struktura"

#: ../includes/builder.php:1335, ../includes/elements/button.php:44,
#: ../includes/elements/divider.php:55, ../includes/elements/form.php:528,
#: ../includes/elements/heading.php:65, ../includes/elements/heading.php:159,
#: ../includes/elements/list.php:460, ../includes/elements/post-author.php:217,
#: ../includes/elements/post-comments.php:313,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:30,
#: ../includes/elements/post-title.php:56,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:460,
#: ../includes/elements/text.php:46,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:86,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:301,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:143
msgid "Style"
msgstr "Styl"

#: ../includes/builder.php:1336
msgid "Styles"
msgstr "Styly"

#: ../includes/builder.php:1337, ../includes/elements/form.php:662
msgid "Subject"
msgstr "Předmět"

#: ../includes/builder.php:1338
msgid "Sure?"
msgstr "Určitě?"

#: ../includes/builder.php:1339
msgid "Switch to"
msgstr "Přepnout na"

#: ../includes/builder.php:1340
msgid "You are not allowed to uploads SVG files."
msgstr "Nemáte povoleno nahrávat SVG soubory."

#: ../includes/builder.php:1342
msgid "Tablet"
msgstr "Tablet"

#: ../includes/builder.php:1343, ../includes/elements/animated-typing.php:30,
#: ../includes/elements/audio.php:95, ../includes/elements/heading.php:35,
#: ../includes/elements/list.php:366
msgid "Tag"
msgstr "Štítek"

#: ../includes/builder.php:1344, ../includes/elements/post-navigation.php:88,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:13,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:21,
#: ../includes/elements/posts.php:303, ../includes/elements/wordpress.php:35,
#: ../includes/elements/wordpress.php:245,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:39
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomie"

#: ../includes/builder.php:1345
msgid "Taxonomies"
msgstr "Taxonomie"

#: ../includes/builder.php:1346
msgid "Taxonomy query"
msgstr "Taxonomický dotaz"

#: ../includes/builder.php:1347, ../includes/setup.php:133,
#: ../includes/templates.php:45, ../includes/elements/template.php:13,
#: ../includes/elements/template.php:19,
#: ../includes/settings/settings-template.php:30
msgid "Template"
msgstr "Šablona"

#: ../includes/builder.php:1348, ../includes/helpers.php:125
msgid "Template bundle"
msgstr "Balíček šablon"

#: ../includes/builder.php:1349
msgid "Template created"
msgstr "Šablona vytvořena"

#: ../includes/builder.php:1350
msgid "Template deleted"
msgstr "Šablona smazána"

#: ../includes/builder.php:1351
msgid ""
"Inserting any template overwrites your data. We recommend to save your "
"changes first."
msgstr "Vložením šablony přepíšete data. Doporučujeme nejdříve uložit změny."

#: ../includes/builder.php:1352
msgid "Template imported"
msgstr "Šablona importována"

#: ../includes/builder.php:1353
msgid "Template inserted"
msgstr "Šablona vložena"

#: ../includes/builder.php:1354
msgid "Template insert failed: This template has no data"
msgstr "Vložení šablony se nezdařilo: Tato šablona nemá žádná data"

#: ../includes/builder.php:1355
msgid "Template overridden"
msgstr "Šablona přepsána"

#: ../includes/builder.php:1356
msgid "Released after you cancelled"
msgstr "Vydáno po tom, co jste jej zrušili"

#: ../includes/builder.php:1357
msgid "new templates have been released since you cancelled Bricks."
msgstr "nové šablony byly vydány od té doby, co jste zrušili Bricks."

#: ../includes/builder.php:1358
msgid "Template saved"
msgstr "Šablona uložena"

#: ../includes/builder.php:1359
msgid "Template settings"
msgstr "Nastavení šablony"

#: ../includes/builder.php:1360, ../includes/helpers.php:121
msgid "Template tag"
msgstr "Štítek šablony"

#: ../includes/builder.php:1361
msgid "Template tags"
msgstr "Štítky šablony"

#: ../includes/builder.php:1362
msgid "Template type"
msgstr "Typ šablony"

#: ../includes/builder.php:1363
msgid "Select the type of template you want to create:"
msgstr "Zvolte typ šablony, který chcete vytvořit:"

#: ../includes/builder.php:1365, ../includes/setup.php:801,
#: ../includes/settings/settings-template.php:254,
#: ../includes/settings/settings-template.php:313,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:26,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:74,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:23,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:28
msgid "Terms"
msgstr "Podmínky"

#: ../includes/builder.php:1367, ../includes/elements/icon-box.php:138,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:572, ../includes/elements/posts.php:312,
#: ../includes/elements/posts.php:469, ../includes/elements/tabs.php:248,
#: ../includes/elements/team-members.php:276,
#: ../includes/elements/testimonials.php:126,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:61,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:107,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:128
msgid "Text align"
msgstr "Zarovnání textu"

#: ../includes/builder.php:1368, ../includes/theme-styles/controls/links.php:80
msgid "Text decoration"
msgstr "Dekorace textu"

#: ../includes/builder.php:1369
msgid "Text shadow"
msgstr "Stín textu"

#: ../includes/builder.php:1370
msgid "Text transform"
msgstr "Transformace textu"

#: ../includes/builder.php:1371, ../includes/converter.php:93
msgid "Theme Styles"
msgstr "Styly motivů"

#: ../includes/builder.php:1372
msgid "Active style"
msgstr "Aktivní styl"

#: ../includes/builder.php:1373,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:106
msgid ""
"Set condition(s) to apply selected theme style to your entire website or "
"certain areas."
msgstr ""
"Nastavte podmínky pro použití vybraného stylu motivu na celý web nebo pouze "
"v určité oblasti."

#: ../includes/builder.php:1374
msgid "The style name entered already exists. Please choose a different name."
msgstr "Zadaný název stylu již existuje. Zvolte prosím jiný název."

#: ../includes/builder.php:1375
msgid "Select a theme style or create a new one to style your website (%s)."
msgstr "Vyberte styl motivu nebo vytvořte nový styl pro Váš web (%s)."

#: ../includes/builder.php:1375, ../includes/elements/slider-nested.php:82
msgid "learn more"
msgstr "zjistit více"

#: ../includes/builder.php:1376
msgid "Theme style created"
msgstr "Styl motivu byl vytvořed"

#: ../includes/builder.php:1377
msgid "Theme style deleted"
msgstr "Styl motivu byl odstraněn"

#: ../includes/builder.php:1378
msgid "New theme style name"
msgstr "Nový název stylu motivu"

#: ../includes/builder.php:1379
msgid "Style saved"
msgstr "Styl uložen"

#: ../includes/builder.php:1381, ../includes/builder.php:1494,
#: ../includes/elements/base.php:463, ../includes/elements/base.php:887,
#: ../includes/elements/base.php:2710, ../includes/elements/base.php:2797,
#: ../includes/elements/base.php:2937, ../includes/elements/icon-box.php:125,
#: ../includes/elements/icon-box.php:131,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:549,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:565,
#: ../includes/elements/post-author.php:75,
#: ../includes/elements/related-posts.php:269,
#: ../includes/elements/related-posts.php:275,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:453,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:531,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:765,
#: ../includes/elements/slider.php:525,
#: ../includes/elements/team-members.php:194,
#: ../includes/elements/team-members.php:199,
#: ../includes/elements/testimonials.php:174,
#: ../includes/settings/settings-template.php:48,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:220,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:165,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:242
msgid "Top"
msgstr "Nahoře"

#: ../includes/builder.php:1382, ../includes/setup.php:695,
#: ../includes/elements/base.php:2232, ../includes/elements/base.php:2350
msgid "Top left"
msgstr "Vlevo nahoře"

#: ../includes/builder.php:1383, ../includes/setup.php:696,
#: ../includes/elements/base.php:2233, ../includes/elements/base.php:2351
msgid "Top center"
msgstr "Uprostřed nahoře"

#: ../includes/builder.php:1384, ../includes/setup.php:697,
#: ../includes/elements/base.php:2234, ../includes/elements/base.php:2352
msgid "Top right"
msgstr "Vpravo nahoře"

#: ../includes/builder.php:1385, ../includes/elements/post-navigation.php:209,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:45
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatura"

#: ../includes/builder.php:1387, ../includes/theme-styles.php:77,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:117,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:165,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:237,
#: ../includes/elements/base.php:235, ../includes/elements/base.php:2173,
#: ../includes/elements/base.php:2661, ../includes/elements/button.php:88,
#: ../includes/elements/countdown.php:176,
#: ../includes/elements/countdown.php:188,
#: ../includes/elements/countdown.php:201,
#: ../includes/elements/divider.php:138, ../includes/elements/form.php:221,
#: ../includes/elements/form.php:487, ../includes/elements/form.php:566,
#: ../includes/elements/form.php:1078, ../includes/elements/list.php:269,
#: ../includes/elements/list.php:382, ../includes/elements/list.php:412,
#: ../includes/elements/list.php:429, ../includes/elements/nav-menu.php:204,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:426,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:684,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:835,
#: ../includes/elements/pagination.php:104,
#: ../includes/elements/pagination.php:148,
#: ../includes/elements/post-author.php:134,
#: ../includes/elements/post-author.php:157,
#: ../includes/elements/post-author.php:257,
#: ../includes/elements/post-comments.php:73,
#: ../includes/elements/post-comments.php:350,
#: ../includes/elements/posts.php:370, ../includes/elements/posts.php:582,
#: ../includes/elements/posts.php:634,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:368,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:493,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:516,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:563,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:855,
#: ../includes/elements/related-posts.php:232,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:404,
#: ../includes/elements/slider.php:503,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:116,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:163, ../includes/elements/tabs.php:174,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:70,
#: ../includes/theme-styles/controls/content.php:66,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:15,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:13,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:77,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:128,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:179,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:230,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:298,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:334,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:369,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:404,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-counter.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:163,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:136,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:224,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:253,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:271,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:48,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:99,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-content.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-meta.php:53,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-taxonomy.php:49,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-title.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:290,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:308,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-social-icons.php:49,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:23,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-text.php:6,
#: ../includes/theme-styles/controls/links.php:29,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:72,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:107,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:142,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:177,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:212,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:247,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:43,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:157,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:287,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:47,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:76,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:105,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:173,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:46,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:82,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:118,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:103,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:144,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:191,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:161,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:187,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:170,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:144,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:295,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:82,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:117,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:157,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:159,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:200,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:318,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:103,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:272,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:313,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:431,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:84,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:148,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:212,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:121,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:208,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:325,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:93,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:216,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:410,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:424,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:472,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:250,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:328,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:405
msgid "Typography"
msgstr "Typografie"

#: ../includes/builder.php:1389
msgid "Translate X"
msgstr "Posunutí X"

#: ../includes/builder.php:1390
msgid "Translate Y"
msgstr "Posunutí Y"

#: ../includes/builder.php:1392
msgid "Scale X"
msgstr "Měřítko X"

#: ../includes/builder.php:1393
msgid "Scale Y"
msgstr "Měřítko Y"

#: ../includes/builder.php:1395
msgid "Rotate X"
msgstr "Otočení X"

#: ../includes/builder.php:1396
msgid "Rotate Y"
msgstr "Otočení Y"

#: ../includes/builder.php:1397
msgid "Rotate Z"
msgstr "Otočení Z"

#: ../includes/builder.php:1399
msgid "Skew X"
msgstr "Zkosení X"

#: ../includes/builder.php:1400
msgid "Skew Y"
msgstr "Zkosení Y"

#: ../includes/builder.php:1403
msgid "Underline"
msgstr "Podtržení"

#: ../includes/builder.php:1404
msgid "Undo"
msgstr "Zpět"

#: ../includes/builder.php:1405
msgid "Unlink"
msgstr "Zrušit odkaz"

#: ../includes/builder.php:1407
msgid "Unlocked"
msgstr "Odemčeno"

#: ../includes/builder.php:1408
msgid "Your Unsplash API key is not valid."
msgstr "Váš Unsplash API klíč není validní."

#: ../includes/builder.php:1410
msgid "Unsplash API key required! Add key in dashboard under: %s"
msgstr "Je vyžadován Unsplash API klíč! Přidejte klíč na řídícím panelu: %s"

#: ../includes/builder.php:1413
msgid ""
"Rate limit for this hour reached. Please wait until the next full hour for "
"it to be resetted."
msgstr ""
"Limit hodnocení pro tuto hodinu dosažen. Vyčkejte prosím do další celé "
"hodiny, než bude resetován."

#: ../includes/builder.php:1414
msgid "Type keyword, hit enter."
msgstr "Zadejte klíčové slovo, stiskněte klávesu Enter."

#: ../includes/builder.php:1416
msgid "Uncategorized"
msgstr "Nezařazeno"

#: ../includes/builder.php:1417
msgid "Understanding the layout"
msgstr "Pochopení rozložení"

#: ../includes/builder.php:1418
msgid "Select/enter unit"
msgstr "Vybrat/zadat jednotku"

#: ../includes/builder.php:1419
msgid "Unpin"
msgstr "Odepnout"

#: ../includes/builder.php:1420
msgid "Set Unsplash API Key"
msgstr "Nastavit Unsplash API klíč"

#: ../includes/builder.php:1421
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovat"

#: ../includes/builder.php:1422
msgid "Uppercase"
msgstr "Velká písmena"

#: ../includes/builder.php:1423, ../includes/elements/form.php:110
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: ../includes/builder.php:1424
msgid "User profile"
msgstr "Uživatelský profil"

#: ../includes/builder.php:1426, ../includes/elements/base.php:2878,
#: ../includes/elements/divider.php:78, ../includes/elements/nav-menu.php:539,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:108,
#: ../includes/elements/tabs.php:77, ../includes/elements/wordpress.php:154
msgid "Vertical"
msgstr "Svisle"

#: ../includes/builder.php:1427, ../includes/elements/related-posts.php:396
msgid "Vertical alignment"
msgstr "Svislé zarovnání"

#: ../includes/builder.php:1428, ../includes/elements/video.php:15
msgid "Video"
msgstr "Video"

#: ../includes/builder.php:1429
msgid "Video URL"
msgstr "URL videa"

#: ../includes/builder.php:1430
msgid "View on frontend"
msgstr "Zobrazit ve frontendu"

#: ../includes/builder.php:1431, ../includes/elements/code.php:135
msgid "Visit Bricks Academy"
msgstr "Navštivte Bricks Akademii"

#: ../includes/builder.php:1432
msgid "Visit docs"
msgstr "Navštivte dokumenty"

#: ../includes/builder.php:1434, ../includes/elements/base.php:345,
#: ../includes/elements/base.php:855, ../includes/elements/base.php:2617,
#: ../includes/elements/base.php:2916, ../includes/elements/divider.php:38,
#: ../includes/elements/facebook-page.php:41,
#: ../includes/elements/form.php:185, ../includes/elements/form.php:539,
#: ../includes/elements/heading.php:100, ../includes/elements/icon-box.php:188,
#: ../includes/elements/list.php:476, ../includes/elements/logo.php:57,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:585,
#: ../includes/elements/pagination.php:54,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:232,
#: ../includes/elements/posts.php:524,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:439,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:770,
#: ../includes/elements/related-posts.php:302,
#: ../includes/elements/related-posts.php:334,
#: ../includes/elements/search.php:54,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:363,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:638,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:712, ../includes/elements/svg.php:41,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:48,
#: ../includes/elements/team-members.php:215,
#: ../includes/settings/settings-page.php:216,
#: ../includes/settings/settings-page.php:294,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:73,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:75,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:73,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:25,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:314,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:84,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-svg.php:16,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:174,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:247,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:62,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:91,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:50,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:115,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:213,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:247,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:222,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:335,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:150,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:274
msgid "Width"
msgstr "Šířka"

#: ../includes/builder.php:1435,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:23,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:33,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:37,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:41,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:45,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:49,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:53,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:57
msgid "Product"
msgstr "Produkt"

#: ../includes/builder.php:1436
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

#: ../includes/builder.php:1437, ../includes/setup.php:910
msgid "Wrap"
msgstr "Sbalit"

#: ../includes/builder.php:1438, ../includes/setup.php:909
msgid "No wrap"
msgstr "Bez obalu"

#: ../includes/builder.php:1439, ../includes/setup.php:911
msgid "Wrap reverse"
msgstr "Obrátit obal"

#: ../includes/builder.php:1441
msgid "X axis"
msgstr "X osa"

#: ../includes/builder.php:1442
msgid "Y axis"
msgstr "Y osa"

#: ../includes/builder.php:1444, ../includes/builder.php:1500,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-cmb2.php:178,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-metabox.php:270
msgid "Yes"
msgstr "Ano"

#: ../includes/builder.php:1445
msgid "You are missing out!"
msgstr "Jsi na omylu!"

#: ../includes/builder.php:1447, ../includes/elements/base.php:519
msgid "Z-index"
msgstr "Z-index"

#: ../includes/builder.php:1462
msgid "All right"
msgstr "Výborně"

#: ../includes/builder.php:1463
msgid "Amazing"
msgstr "Úžasné"

#: ../includes/builder.php:1464
msgid "Aye"
msgstr "Jooo"

#: ../includes/builder.php:1465
msgid "Beautiful"
msgstr "Pěkné"

#: ../includes/builder.php:1466
msgid "Brilliant"
msgstr "Skvělý"

#: ../includes/builder.php:1467
msgid "Champ"
msgstr "Šampión"

#: ../includes/builder.php:1468
msgid "Cool"
msgstr "Super"

#: ../includes/builder.php:1469
msgid "Congrats"
msgstr "Gratulace"

#: ../includes/builder.php:1470
msgid "Done"
msgstr "Hotovo"

#: ../includes/builder.php:1471
msgid "Excellent"
msgstr "Vynikající"

#: ../includes/builder.php:1472
msgid "Exceptional"
msgstr "Neobyčejný"

#: ../includes/builder.php:1473
msgid "Exquisite"
msgstr "Znamenité"

#: ../includes/builder.php:1474
msgid "Enjoy"
msgstr "Bavte se"

#: ../includes/builder.php:1475
msgid "Fantastic"
msgstr "Fantastické"

#: ../includes/builder.php:1476
msgid "Fine"
msgstr "V pořádku"

#: ../includes/builder.php:1477
msgid "Good"
msgstr "Dobrý"

#: ../includes/builder.php:1478
msgid "Grand"
msgstr "Ohromné"

#: ../includes/builder.php:1479
msgid "Impressive"
msgstr "Působivé"

#: ../includes/builder.php:1480
msgid "Incredible"
msgstr "Neuvěřitelné"

#: ../includes/builder.php:1481
msgid "Magnificent"
msgstr "Velkolepé"

#: ../includes/builder.php:1482
msgid "Marvelous"
msgstr "Zázračné"

#: ../includes/builder.php:1483
msgid "Neat"
msgstr "Úhledné"

#: ../includes/builder.php:1484
msgid "Nice job"
msgstr "Dobrá práce"

#: ../includes/builder.php:1485
msgid "Okay"
msgstr "OK"

#: ../includes/builder.php:1486
msgid "Outstanding"
msgstr "Vyjímečný"

#: ../includes/builder.php:1487
msgid "Remarkable"
msgstr "Pozoruhodný"

#: ../includes/builder.php:1489
msgid "Skillful"
msgstr "Zručný"

#: ../includes/builder.php:1490
msgid "Stunning"
msgstr "Ohromující"

#: ../includes/builder.php:1491
msgid "Superb"
msgstr "Dokonalé"

#: ../includes/builder.php:1492
msgid "Sure thing"
msgstr "Jasná věc"

#: ../includes/builder.php:1493
msgid "Sweet"
msgstr "Milé"

#: ../includes/builder.php:1495
msgid "Very well"
msgstr "Velmi dobře"

#: ../includes/builder.php:1496
msgid "Woohoo"
msgstr "Juchuuu"

#: ../includes/builder.php:1497
msgid "Wonderful"
msgstr "Nádherné"

#: ../includes/builder.php:1498
msgid "Yeah"
msgstr "Jo"

#: ../includes/builder.php:1499
msgid "Yep"
msgstr "Jo"

#: ../includes/capabilities.php:40, ../includes/capabilities.php:118,
#: ../includes/capabilities.php:121,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:41,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:228
msgid "Builder access"
msgstr "Přístup builderu"

#: ../includes/capabilities.php:60, ../includes/capabilities.php:237
msgid "No access"
msgstr "Žádný přístup"

#: ../includes/capabilities.php:58, ../includes/capabilities.php:123,
#: ../includes/capabilities.php:241, ../includes/setup.php:479
msgid "Edit content"
msgstr "Editace obsahu"

#: ../includes/capabilities.php:56, ../includes/capabilities.php:122,
#: ../includes/capabilities.php:245
msgid "Full access"
msgstr "Plný přístup"

#: ../includes/capabilities.php:64, ../includes/capabilities.php:129
msgid "Upload SVG"
msgstr "Nahrát SVG"

#: ../includes/capabilities.php:65, ../includes/capabilities.php:140,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:274
msgid "Code Execution"
msgstr "Spuštění kódu"

#: ../includes/capabilities.php:133
msgid "Allow user to upload SVG files"
msgstr "Povolte uživateli nahrát SVG soubory"

#: ../includes/capabilities.php:144
msgid "Allow user to change and execute code through the Code element"
msgstr "Povolte uživateli provádět změny kódu prostřednictvím Prvek - Kód"

#: ../includes/conditions.php:27, ../includes/conditions.php:70,
#: ../includes/conditions.php:75, ../includes/conditions.php:100,
#: ../includes/conditions.php:164, ../includes/conditions.php:298,
#: ../includes/conditions.php:319, ../includes/conditions.php:344,
#: ../includes/conditions.php:349
msgid "is"
msgstr "je"

#: ../includes/conditions.php:28, ../includes/conditions.php:71,
#: ../includes/conditions.php:345
msgid "is not"
msgstr "není"

#: ../includes/conditions.php:54,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:37
msgid "Post ID"
msgstr "ID příspěvku"

#: ../includes/conditions.php:66, ../includes/settings/settings-page.php:95,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:32
msgid "Post title"
msgstr "Nadpis příspěvku"

#: ../includes/conditions.php:72, ../includes/conditions.php:283,
#: ../includes/conditions.php:346
msgid "contains"
msgstr "obsahuje"

#: ../includes/conditions.php:73, ../includes/conditions.php:284,
#: ../includes/conditions.php:347
msgid "does not contain"
msgstr "neobsahuje"

#: ../includes/conditions.php:83
msgid "Post parent"
msgstr "Rodič příspěvku"

#: ../includes/conditions.php:96
msgid "Post status"
msgstr "Stav příspěvku"

#: ../includes/conditions.php:111
msgid "Post author"
msgstr "Autor příspěvku"

#: ../includes/conditions.php:123,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:47
msgid "Post date"
msgstr "Datum příspěvku"

#: ../includes/conditions.php:137,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:88
msgid "Featured image"
msgstr "Náhledový obrázek"

#: ../includes/conditions.php:147
msgid "set"
msgstr "nastavit"

#: ../includes/conditions.php:148
msgid "not set"
msgstr "nenastavený"

#: ../includes/conditions.php:156
msgid "User"
msgstr "Uživatel"

#: ../includes/conditions.php:160
msgid "User login"
msgstr "Přihlášení uživatele"

#: ../includes/conditions.php:169
msgid "Logged in"
msgstr "Přihlášení"

#: ../includes/conditions.php:170
msgid "Logged out"
msgstr "Odhlášení"

#: ../includes/conditions.php:177,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:196
msgid "User ID"
msgstr "ID uživatele"

#: ../includes/conditions.php:190
msgid "User registered"
msgstr "Uživatel registrován"

#: ../includes/conditions.php:194
msgid "after"
msgstr "po"

#: ../includes/conditions.php:195
msgid "before"
msgstr "před"

#: ../includes/conditions.php:207
msgid "User role"
msgstr "Uživatelská role"

#: ../includes/conditions.php:222
msgid "Date & time"
msgstr "Datum & čas"

#: ../includes/conditions.php:226
msgid "Weekday"
msgstr "Všední den"

#: ../includes/conditions.php:234
msgid "Monday"
msgstr "Pondělí"

#: ../includes/conditions.php:235
msgid "Tuesday"
msgstr "Úterý"

#: ../includes/conditions.php:236
msgid "Wednesday"
msgstr "Středa"

#: ../includes/conditions.php:237
msgid "Thursday"
msgstr "Čtvrtek"

#: ../includes/conditions.php:238
msgid "Friday"
msgstr "Pátek"

#: ../includes/conditions.php:239
msgid "Saturday"
msgstr "Sobota"

#: ../includes/conditions.php:240
msgid "Sunday"
msgstr "Neděle"

#: ../includes/conditions.php:261
msgid "Time"
msgstr "Čas"

#: ../includes/conditions.php:275, ../includes/feedback.php:59,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:41
msgid "Other"
msgstr "Ostatní"

#: ../includes/conditions.php:279,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:619,
#: ../includes/elements/base.php:2111, ../includes/elements/post-meta.php:24,
#: ../includes/elements/related-posts.php:170
msgid "Dynamic data"
msgstr "Dynamická data"

#: ../includes/conditions.php:294
msgid "Browser"
msgstr "Prohlížeč"

#: ../includes/conditions.php:315
msgid "Operating system"
msgstr "Operační systém"

#: ../includes/conditions.php:340
msgid "Referrer URL"
msgstr "Adresa URL odkazujícího subjektu"

#: ../includes/converter.php:102
msgid "Global settings"
msgstr "Globální nastavení"

#: ../includes/converter.php:112
msgid "Global classes"
msgstr "Globální třídy"

#: ../includes/converter.php:272,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:211,
#: ../includes/elements/carousel.php:15
msgid "Carousel"
msgstr "Obrázkový kolotoč"

#: ../includes/converter.php:272, ../includes/converter.php:270,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:14,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:14,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:14
msgid "Nestable"
msgstr "Vkládací"

#: ../includes/converter.php:270,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:211,
#: ../includes/elements/testimonials.php:15,
#: ../includes/elements/testimonials.php:25,
#: ../includes/elements/testimonials.php:59
msgid "Testimonials"
msgstr "Reference"

#: ../includes/converter.php:305, ../includes/elements/testimonials.php:283,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-testimonials.php:56
msgid "Testimonial"
msgstr "Reference"

#: ../includes/custom-fonts.php:89, ../includes/custom-fonts.php:210
msgid "Manage your custom font files"
msgstr "Správa vlastních souborů písem"

#: ../includes/custom-fonts.php:224
msgid "Add a font variant"
msgstr "Přidat variantu písma"

#: ../includes/custom-fonts.php:239
msgid "Thin"
msgstr "Velmi tenké"

#: ../includes/custom-fonts.php:240
msgid "Extra Light"
msgstr "Středně tenké"

#: ../includes/custom-fonts.php:241, ../includes/setup.php:739,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:417,
#: ../includes/elements/audio.php:129, ../includes/elements/audio.php:133
msgid "Light"
msgstr "Tenké"

#: ../includes/custom-fonts.php:242, ../includes/custom-fonts.php:256,
#: ../includes/setup.php:775, ../includes/elements/base.php:1252,
#: ../includes/elements/base.php:1259
msgid "Normal"
msgstr "Normální"

#: ../includes/custom-fonts.php:243, ../includes/setup.php:731
msgid "Medium"
msgstr "Střední"

#: ../includes/custom-fonts.php:244
msgid "Semi Bold"
msgstr "Polo tučné"

#: ../includes/custom-fonts.php:246
msgid "Extra Bold"
msgstr "Tučné"

#: ../includes/custom-fonts.php:247
msgid "Black"
msgstr "Velmi tučné"

#: ../includes/custom-fonts.php:258, ../includes/setup.php:777
msgid "Oblique"
msgstr "Šikmé"

#: ../includes/custom-fonts.php:264
msgid "Font preview"
msgstr "Náhled fontu"

#: ../includes/custom-fonts.php:303
msgid "TrueType Font: Uncompressed font data, but partial IE9+ support."
msgstr "Písmo TrueType: Nekomprimovaná data písma, ale částečná podpora IE9+."

#: ../includes/custom-fonts.php:307
msgid ""
"Web Open Font Format: Compressed TrueType/OpenType font with information "
"about font source and full IE9+ support (recommended)."
msgstr ""
"Web Open Font Format: Komprimované písmo TrueType/OpenType s informacemi o "
"zdroji písma a plnou podporou IE9+ (doporučeno)."

#: ../includes/custom-fonts.php:311
msgid ""
"Web Open Font Format 2.0: TrueType/OpenType font with even better "
"compression than WOFF 1.0, but no IE browser support."
msgstr ""
"Web Open Font Format 2.0: Písmo TrueType/OpenType s ještě lepší kompresí než "
"WOFF 1.0, ale bez podpory v prohlížeči IE."

#: ../includes/custom-fonts.php:321, ../includes/custom-fonts.php:377
msgid "%s file"
msgstr "%s soubor"

#: ../includes/custom-fonts.php:333
msgid "Upload .%s file"
msgstr "Nahrát soubor .%s"

#: ../includes/custom-fonts.php:333
msgid "Upload"
msgstr "Nahrát"

#: ../includes/custom-fonts.php:370
msgid "Font Family"
msgstr "Typ fontu"

#: ../includes/custom-fonts.php:371
msgid "Font Preview"
msgstr "Náhled fontu"

#: ../includes/custom-fonts.php:437
msgid "Custom Font"
msgstr "Vlastní font"

#: ../includes/custom-fonts.php:438, ../includes/templates.php:46
msgid "Add New"
msgstr "Přidat nový"

#: ../includes/custom-fonts.php:439
msgid "Add New Custom Font"
msgstr "Přidat nový vlastní font"

#: ../includes/custom-fonts.php:440
msgid "Edit Custom Font"
msgstr "Editovat vlastní font"

#: ../includes/custom-fonts.php:441
msgid "New Custom Font"
msgstr "Nový vlastní font"

#: ../includes/custom-fonts.php:442
msgid "View Custom Font"
msgstr "Náhled vlastního fontu"

#: ../includes/custom-fonts.php:443
msgid "View Custom Fonts"
msgstr "Náhled vlastních fontů"

#: ../includes/custom-fonts.php:444
msgid "Search Custom Fonts"
msgstr "Vyhledat vlastní fonty"

#: ../includes/custom-fonts.php:445
msgid "No Custom Fonts found"
msgstr "Žádné vlastní fonty nenalezeny"

#: ../includes/custom-fonts.php:446
msgid "No Custom Font found in Trash"
msgstr "Žádné vlastní fonty nenalezeny v koši"

#: ../includes/custom-fonts.php:447
msgid "All Custom Fonts"
msgstr "Všechna vlastní fonty"

#: ../includes/feedback.php:28
msgid "Quick Feedback"
msgstr "Rychlá zpětná vazba"

#: ../includes/feedback.php:32
msgid ""
"Before you deactivate Bricks could you let me know why? I'd love to "
"incorporate your feedback to improve Bricks. Thank you so much!"
msgstr ""
"Než deaktivujete Bricks, můžete mi dát vědět proč? Rád bych začlenil Vaši "
"zpětnou vazbu ke zlepšení. Mockrát děkuji!"

#: ../includes/feedback.php:37
msgid "I no longer need Bricks"
msgstr "Dále nepotřebuji Bricks"

#: ../includes/feedback.php:41
msgid "I found a better site builder"
msgstr "Našel jsem lepší builder"

#: ../includes/feedback.php:42
msgid "What is the name of this site builder? And why did you choose it?"
msgstr "Jak se jmenuje tento builder? A proč jste si jej vybrali?"

#: ../includes/feedback.php:46
msgid "I don't know how to use this Bricks"
msgstr "Nevím, jak používat Bricks"

#: ../includes/feedback.php:48
msgid "Did you explore the %1$s? Or get in touch with me via %2$s?"
msgstr "Prozkoumali jste /1$s? Chcete se se mnou spojit přes %2$s?"

#: ../includes/feedback.php:50
msgid "email"
msgstr "e-mail"

#: ../includes/feedback.php:55
msgid "It's just a temporary deactivation"
msgstr "Je to jen dočasná deaktivace"

#: ../includes/feedback.php:60
msgid ""
"Please share your reason(s) for deactivation Bricks. The more details, the "
"better :)"
msgstr ""
"Podělte se prosím o své důvody pro deaktivaci Bricks. Čím více detailů, tím "
"lépe :)"

#: ../includes/feedback.php:88
msgid "Submit & Deactivate"
msgstr "Potvrdit & Deaktivovat"

#: ../includes/feedback.php:89
msgid "Skip & Deactivate"
msgstr "Přeskočit & deaktivovat"

#: ../includes/frontend.php:404
msgid "PHP class does not exist"
msgstr "PHP třída neexistuje"

#: ../includes/frontend.php:593, ../includes/frontend.php:593
msgid "Skip to main content"
msgstr "Přeskočit na hlavní obsah"

#: ../includes/frontend.php:596, ../includes/frontend.php:596
msgid "Skip to footer"
msgstr "Přeskočit na zápatí"

#: ../includes/helpers.php:129
msgid "All terms"
msgstr "Všechny výrazy"

#: ../includes/helpers.php:375
msgid "Results for: %s"
msgstr "Výsledky pro: %s"

#: ../includes/helpers.php:378
msgid "Page %s"
msgstr "Stránka %s"

#: ../includes/helpers.php:371
msgid "Archives: %s"
msgstr "Archivy: %s"

#: ../includes/helpers.php:354
msgid "Chats"
msgstr "Chaty"

#: ../includes/helpers.php:352, ../includes/elements/audio.php:14
msgid "Audio"
msgstr "Audio"

#: ../includes/helpers.php:350
msgid "Statuses"
msgstr "Statusy"

#: ../includes/helpers.php:348, ../includes/theme-styles.php:73,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:83
msgid "Links"
msgstr "Odkazy"

#: ../includes/helpers.php:346
msgid "Quotes"
msgstr "Citace"

#: ../includes/helpers.php:344
msgid "Videos"
msgstr "Videa"

#: ../includes/helpers.php:342, ../includes/elements/carousel.php:84
msgid "Images"
msgstr "Obrázky"

#: ../includes/helpers.php:340
msgid "Galleries"
msgstr "Galerie"

#: ../includes/helpers.php:338
msgid "Asides"
msgstr "Stranou"

#: ../includes/helpers.php:335
msgid "Day: %s"
msgstr "Den: %s"

#: ../includes/helpers.php:332
msgid "Month: %s"
msgstr "Měsíc: %s"

#: ../includes/helpers.php:329
msgid "Year: %s"
msgstr "Rok: %s"

#: ../includes/helpers.php:326
msgid "Author: %s"
msgstr "Autor: %s"

#: ../includes/helpers.php:316
msgid "Tag: %s"
msgstr "Štítek: %s"

#: ../includes/helpers.php:312
msgid "Category: %s"
msgstr "Kategorie: %s"

#: ../includes/helpers.php:308
msgid "Page not found"
msgstr "Stránka nenalezena"

#: ../includes/helpers.php:461
msgid "There is no excerpt because this is a protected post."
msgstr "Neexistuje stručný popis, protože se jedná o chráněný příspěvek."

#: ../includes/helpers.php:518, ../includes/elements/pagination.php:12,
#: ../includes/elements/posts.php:62,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:40,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:123
msgid "Pagination"
msgstr "Stránkování"

#: ../includes/helpers.php:783
msgid "Archive (recent posts)"
msgstr "Archiv (poslední příspěvky)"

#: ../includes/helpers.php:784
msgid "Archive (author)"
msgstr "Archiv (autor)"

#: ../includes/helpers.php:785
msgid "Archive (date)"
msgstr "Archiv (datum)"

#: ../includes/helpers.php:786
msgid "Archive (posts)"
msgstr "Archiv (příspěvky)"

#: ../includes/helpers.php:787
msgid "Archive (term)"
msgstr "Archiv (podmínka)"

#: ../includes/helpers.php:789, ../includes/settings/settings-template.php:411
msgid "Single post/page"
msgstr "Samostatný(á) příspěvek/stránka"

#: ../includes/license.php:213
msgid "No license key provided."
msgstr "Nebyl poskytnut žádný licenční klíč."

#: ../includes/license.php:290
msgid "No license for provided license key found."
msgstr "Nebyl nalezena žádná licence pro poskytnutý licenční klíč."

#: ../includes/license.php:308
msgid "License activated."
msgstr "Licence aktivována."

#: ../includes/license.php:375,
#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:12
msgid "Welcome to Bricks"
msgstr "Vítejte v Bricks"

#: ../includes/license.php:376, ../includes/admin/admin-screen-license.php:48
msgid ""
"Activate your license to edit with Bricks, receive one-click updates, and "
"access to all community templates."
msgstr ""
"Aktivujte si licenci pro úpravy v Bricks, dostávejte aktualizace jedním "
"kliknutím a získejte přístup ke všem šablonám komunity."

#: ../includes/license.php:379
msgid "Activate License"
msgstr "Aktivovat licenci"

#: ../includes/license.php:408
msgid "Error: Invalid license key"
msgstr "Chyba: Neplatný licenční klíč"

#: ../includes/license.php:409, ../includes/admin/admin-screen-license.php:42
msgid ""
"Your provided license key is invalid. Please deactivate and then reactivate "
"your license."
msgstr ""
"Zadaný licenční klíč je neplatný. Deaktivujte a poté znovu aktivujte licenci."

#: ../includes/license.php:413
msgid "Error: License mismatch"
msgstr "Chyba: Licence se neshodují"

#: ../includes/license.php:414, ../includes/admin/admin-screen-license.php:40
msgid ""
"Your website does not match your license key. Please deactivate and then "
"reactivate your license."
msgstr ""
"Vaše webové stránky neodpovídají licenčnímu klíči. Deaktivujte a znovu "
"aktivujte licenci."

#: ../includes/revisions.php:164, ../includes/utilities/comments.php:58
msgid "%s ago"
msgstr "před %s"

#: ../includes/revisions.php:165
msgctxt "revision date format"
msgid "M j @ H:i"
msgstr "M j @ H:i"

#: ../includes/setup.php:407, ../includes/elements/sidebar.php:12,
#: ../includes/elements/sidebar.php:36
msgid "Sidebar"
msgstr "Postranní panel"

#: ../includes/setup.php:478
msgid "Edit header"
msgstr "Editovat hlavičku"

#: ../includes/setup.php:480
msgid "Edit footer"
msgstr "Editovat zápatí"

#: ../includes/setup.php:513
msgid "Go to: Bricks Templates"
msgstr "Jděte do: Bricks Šablony"

#: ../includes/setup.php:539
msgid "Render with Bricks"
msgstr "Převeďte pomocí Bricks"

#: ../includes/setup.php:540
msgid "Render with WordPress"
msgstr "Převeďte pomocí WordPressu"

#: ../includes/setup.php:613
msgid "Ultra light with labels"
msgstr "Ultra světlé se štítky"

#: ../includes/setup.php:617
msgid "Blue water"
msgstr "Modrá voda"

#: ../includes/setup.php:621
msgid "Light dream"
msgstr "Světlý sen"

#: ../includes/setup.php:625
msgid "Blue essence"
msgstr "Modrá esence"

#: ../includes/setup.php:629
msgid "Apple maps-esque"
msgstr "Apple maps-esque"

#: ../includes/setup.php:633
msgid "Pale dawn"
msgstr "Bledý úsvit"

#: ../includes/setup.php:637
msgid "Neutral blue"
msgstr "Neutrální modrá"

#: ../includes/setup.php:641
msgid "Avocado world"
msgstr "Svět avokáda"

#: ../includes/setup.php:645
msgid "Gowalla"
msgstr "Gowalla"

#: ../includes/setup.php:711
msgid "No repeat"
msgstr "Neopakovat"

#: ../includes/setup.php:712
msgid "Repeat-x"
msgstr "Opakovat-x"

#: ../includes/setup.php:713
msgid "Repeat-y"
msgstr "Opakovat-y"

#: ../includes/setup.php:718, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:473,
#: ../includes/elements/audio.php:118, ../includes/elements/video.php:209
msgid "Auto"
msgstr "Automaticky"

#: ../includes/setup.php:737
msgid "Primary"
msgstr "Základní"

#: ../includes/setup.php:738
msgid "Secondary"
msgstr "Vedlejší"

#: ../includes/setup.php:740, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:416,
#: ../includes/elements/audio.php:130
msgid "Dark"
msgstr "Tmavý"

#: ../includes/setup.php:741, ../includes/elements/alert.php:31,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:189
msgid "Muted"
msgstr "Ztlumený"

#: ../includes/setup.php:743, ../includes/elements/alert.php:28,
#: ../includes/integrations/form/init.php:136,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:69
msgid "Success"
msgstr "Úspěch"

#: ../includes/setup.php:744, ../includes/elements/alert.php:29,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:109
msgid "Warning"
msgstr "Varování"

#: ../includes/setup.php:745, ../includes/elements/alert.php:30,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:149
msgid "Danger"
msgstr "Nebezpečí"

#: ../includes/setup.php:753
msgid "Dashed"
msgstr "Přerušovaný"

#: ../includes/setup.php:754
msgid "Double"
msgstr "Dvojitá"

#: ../includes/setup.php:755
msgid "Groove"
msgstr "Drážka"

#: ../includes/setup.php:756
msgid "Ridge"
msgstr "Hřbet"

#: ../includes/setup.php:758
msgid "Outset"
msgstr "Počátek"

#: ../includes/setup.php:802
msgid "Users"
msgstr "Uživatelé"

#: ../includes/setup.php:917, ../includes/elements/base.php:2502
msgid "Cube"
msgstr "Krychle"

#: ../includes/setup.php:918, ../includes/elements/base.php:2503
msgid "Coverflow"
msgstr "Překrytí"

#: ../includes/setup.php:919, ../includes/elements/base.php:2504
msgid "Flip"
msgstr "Převrátit"

#: ../includes/svg.php:87
msgid ""
"File not uploaded due to a sanitization error. Please verify the SVG file or "
"get in touch."
msgstr ""
"Soubor nebyl nahrán kvůli chybě ošetření vstupu. Ověřte soubor SVG nebo se "
"obraťte na nás."

#: ../includes/templates.php:44, ../includes/templates.php:56
msgid "My Templates"
msgstr "Moje šablony"

#: ../includes/templates.php:47
msgid "Add New Template"
msgstr "Přidat novou šablonu"

#: ../includes/templates.php:49
msgid "New Template"
msgstr "Nová šablona"

#: ../includes/templates.php:50
msgid "View Template"
msgstr "Zobrazit šablonu"

#: ../includes/templates.php:51
msgid "View Templates"
msgstr "Zobrazit šablony"

#: ../includes/templates.php:52
msgid "Search Templates"
msgstr "Hledat šablony"

#: ../includes/templates.php:53
msgid "No Templates found"
msgstr "Nebyly nalezeny žádné šablony"

#: ../includes/templates.php:54
msgid "No Template found in Trash"
msgstr "V koši nebyla nalezena žádná šablona"

#: ../includes/templates.php:55
msgid "All Templates"
msgstr "Všechny šablony"

#: ../includes/templates.php:82
msgid "Template Tags"
msgstr "Štítky šablony"

#: ../includes/templates.php:83, ../includes/templates.php:92
msgid "Template Tag"
msgstr "Štítek šablony"

#: ../includes/templates.php:84
msgid "All Template Tags"
msgstr "Všechny štítky šablony"

#: ../includes/templates.php:85
msgid "Edit Template Tag"
msgstr "Upravit štítek šablony"

#: ../includes/templates.php:86
msgid "View Template Tag"
msgstr "Zobrazit štítek šablony"

#: ../includes/templates.php:87
msgid "Update Template Tag"
msgstr "Aktualizovat štítek šablony"

#: ../includes/templates.php:88
msgid "Add New Template Tag"
msgstr "Přidat nový štítek šablony"

#: ../includes/templates.php:89, ../includes/templates.php:110
msgid "New Template Name"
msgstr "Nový název šablony"

#: ../includes/templates.php:90
msgid "Search Template Tags"
msgstr "Hledat štítek šablony"

#: ../includes/templates.php:91
msgid "No Template Tag found"
msgstr "Nebyl nalezen žádný štítek šablony"

#: ../includes/templates.php:103
msgid "Template Bundles"
msgstr "Balíčky šablon"

#: ../includes/templates.php:104, ../includes/templates.php:113
msgid "Template Bundle"
msgstr "Balíček šablony"

#: ../includes/templates.php:105
msgid "All Template Bundles"
msgstr "Všechny balíčky šablony"

#: ../includes/templates.php:106
msgid "Edit Template Bundle"
msgstr "Upravit balíček šablony"

#: ../includes/templates.php:107
msgid "View Template Bundle"
msgstr "Zobrazit balíček šablony"

#: ../includes/templates.php:108
msgid "Update Template Bundle"
msgstr "Aktualizovat balíček šablony"

#: ../includes/templates.php:109
msgid "Add New Template Bundle"
msgstr "Přidat nový balíček šablony"

#: ../includes/templates.php:111
msgid "Search Template Bundles"
msgstr "Hledat balíček šablony"

#: ../includes/templates.php:112
msgid "No Template Bundle found"
msgstr "Nebyl nalezen žádný balíček šablony"

#: ../includes/templates.php:139, ../includes/elements/template.php:42
msgid "Not allowed: Infinite template loop."
msgstr "Není povoleno: Nekonečná smyčka v šablonách."

#: ../includes/templates.php:153, ../includes/elements/template.php:52
msgid "Your selected template is empty."
msgstr "Vybraná šablona je prázdná."

#: ../includes/templates.php:309
msgid ""
"The site you are requesting templates from has access to their templates "
"disabled."
msgstr ""
"Stránka, ze kterého požadujete šablonu, má přístup ke svým šablonám zakázaný."

#: ../includes/templates.php:321
msgid "Sorry, but no site URL has been provided."
msgstr "Je nám líto, ale nebyla poskytnutí žádná adresa URL webu."

#: ../includes/templates.php:340
msgid "Your website (%1$s) has no permission to access templates from %2$s"
msgstr "Váš web (%1$s) nemá oprávnění k přístupu k šablonám z %2$s"

#: ../includes/templates.php:355
msgid ""
"The site you are requesting templates from requires a remote templates "
"password."
msgstr "Stránky, ze kterých požadujete šablony, vyžaduje heslo šablony."

#: ../includes/templates.php:364
msgid "Your remote templates password is incorrect."
msgstr "Heslo vzdálených šablon je nesprávné."

#: ../includes/woocommerce.php:248
msgid "Sale"
msgstr "Prodej"

#: ../includes/woocommerce.php:782
msgid "This template type is automatically rendered on the correct page."
msgstr "Tento typ šablony se automaticky zobrazí na správné stránce."

#: ../includes/woocommerce.php:821
msgid "Archive (products)"
msgstr "Archiv (produkty)"

#: ../includes/woocommerce.php:1005
msgid "Cart contents"
msgstr "Obsah košíku"

#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:13
msgid "Installed version"
msgstr "Nainstalovaná verze"

#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:18
msgid ""
"Although it's super tempting to start editing with Bricks right away, you'll "
"have a much better experience quickly going over the \"Getting Started\" "
"section of the Bricks Academy on how to use Bricks most productively."
msgstr ""
"I přes to, že je velice lákavé začít editovat s Bricks okamžitě, tak bude "
"mnohem lepší zážitek projít sekcí \"Začínáme\" v Bricks Akademii, abyste "
"zjistili, jak Bricks používat nejproduktivněji."

#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:23
msgid "How Editing With Bricks Works"
msgstr "Jak funguje editace s Bricks"

#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:29
msgid ""
"Once you are familiar with how Bricks works its a good idea to learn about "
"templates. This is how you create your website header, footer and any other "
"type of reuseable content such as blog post layouts, archives, your search "
"result and error pages."
msgstr ""
"Jakmile se seznámíte, jak Bricks funguje, je dobré se dozvědět i o "
"šablonách. Dozvíte se jak vytvoříte záhlaví, zápatí, a jakýkoliv jiný typ "
"opakovaně použitelného obsahu - např. rozvržení příspěvků, blog, archivy, "
"výsledky vyhledávání a chybové 404 stránky."

#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:33
msgid ""
"The \"Features\" articles covers topics such as the Unsplash integration, "
"custom code (CSS & JS), gradients, sidebars, shape dividers, global "
"elements, etc."
msgstr ""
"Ve \"Vlastnostech\" najdeme témata, jako je integrace Unsplash, vlastní kód "
"(CSS a JS), přechody, postranní panely, oddělovače tvarů, globální prvky atd."

#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:38,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:262,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:284,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:162
msgid "Features"
msgstr "Vlastnosti; Funkce"

#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:44
msgid ""
"In case you are a developer you can customize Bricks even further with "
"custom hooks, filters, or by creating your own elements."
msgstr ""
"Pokud jste vývojář, tak můžete Bricks ještě více přizpůsobit pomocí "
"vlastních nápadů, filtrů nebo vytvořením vlastních prvků."

#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:48
msgid "Developer"
msgstr "Vývojář"

#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:55
msgid ""
"For questions about Bricks please send an email to help@bricksbuilder.io. If "
"you want to know what is currently in development head over to our public "
"roadmap. There you can also submit your own feature requests for others to "
"upvote and comment on."
msgstr ""
"Máte-li dotazy týkající se Bricks, pošlete prosím e-mail na adresu "
"help@bricksbuilder.io. Pokud chcete vědět, co je v současné době ve vývoji, "
"přejděte na náš veřejný plán. Zde můžete také odeslat vlastní žádosti, "
"nápady, aby ostatní se mohli ozvat a případně komentovat."

#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:59
msgid "Get In Touch"
msgstr "Spojit se"

#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:60,
#: ../includes/elements/map.php:236, ../includes/elements/map.php:241
msgid "Roadmap"
msgstr "Cestovní"

#: ../includes/admin/admin-screen-license.php:49
msgid ""
"Log in to %s to retrieve your license key or copy & paste it from your "
"purchase confirmation email."
msgstr ""
"Přihlaste se do %s a získejte licenční klíč nebo jej zkopírujte a vložte z "
"potvrzovacího e-mailu."

#: ../includes/admin/admin-screen-license.php:49,
#: ../includes/admin/admin-screen-license.php:21
msgid "your account"
msgstr "váš účet"

#: ../includes/admin/admin-screen-license.php:53
msgid "Please copy & paste your license key in here .."
msgstr "Prosím, zkopírujte a vložte svůj licenční klíč zde .."

#: ../includes/admin/admin-screen-license.php:66
msgid "Activate license"
msgstr "Aktivovat licenci"

#: ../includes/admin/admin-screen-license.php:69
msgid "License key format"
msgstr "Formát licenčního klíče"

#: ../includes/admin/admin-screen-license.php:21
msgid ""
"You can manage your license, update payment method and view your invoices "
"right from %s."
msgstr ""
"Prohlížet faktury své licence nebo změnit způsob její platby, můžete zde %s."

#: ../includes/admin/admin-screen-license.php:32
msgid "Deactivate license"
msgstr "Deaktivace licenci"

#: ../includes/admin/admin-screen-license.php:36
msgid "Status"
msgstr "Stav"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:16
msgid "Export Settings"
msgstr "Exportovat nastavení"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:17
msgid "Import Settings"
msgstr "Importovat nastavení"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:22
msgid "Select and import your settings JSON file from your computer."
msgstr "Vyberte a importujte nastavení JSON souboru z počítače."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:31
msgid "Import settings"
msgstr "Importovat nastavení"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:44
msgid "Performance"
msgstr "Výkon"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:45
msgid "API keys"
msgstr "API klíče"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:46,
#: ../includes/settings/settings-page.php:35
msgid "Custom code"
msgstr "Vlastní kód"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:57
msgid "Post types"
msgstr "Typy příspěvků"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:58
msgid "Select post types to %s."
msgstr "Vyberte typy příspěvku k %s."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:58
msgid "edit with Bricks"
msgstr "editovat v Bricks"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:79
msgid "Gutenberg data"
msgstr "Gutenberg data"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:80
msgid "%s into Bricks data and vice versa."
msgstr "%s do dat Bricks a naopak."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:80
msgid "Convert Gutenberg data"
msgstr "Převod dat Gutenberg"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:86
msgid "Load Gutenberg data into Bricks"
msgstr "Načtení Gutenberg dat do Bricks"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:91
msgid "Save Bricks data as Gutenberg data"
msgstr "Uložte data Bricks jako data Gutenberg"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:98,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:99
msgid "SVG uploads"
msgstr "Nahrávání SVG"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:99
msgid ""
"SVG files describe images in XML format and can therefore contain malicious "
"code. With %s enabled Bricks will try to sanitize SVG files during upload."
msgstr ""
"Soubory SVG obsahují obrázky ve formátu XML, které mohou obsahovat škodlivý "
"kód. S povoleným %s se Bricks pokusí vyčistit soubory SVG během nahrávání."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:122,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:369,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:967,
#: ../includes/elements/pagination.php:180,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:278
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Nejrůznější"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:127
msgid "Disable Bricks Open Graph meta tags"
msgstr "Zakázání Bricks Open Graph meta štítků"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:132
msgid "Disable Bricks SEO meta tags"
msgstr "Zakázat meta štítky Bricks SEO"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:137
msgid "Generate custom image sizes"
msgstr "Generování vlastních velikostí obrázků"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:142
msgid "Enable \"%s\" button"
msgstr "Povolit tlačítko \"%s\""

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:147
msgid "Disable \"Skip links\""
msgstr "Zakázat \"Přeskočit odkazy\""

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:152
msgid "Query Bricks data in search results"
msgstr "Dotazování na data Bricks ve výsledcích vyhledávání"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:159,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:161,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:168
msgid "Custom breakpoints"
msgstr "Vlastní body přerušení"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:161
msgid "%s are best configured before you start working on your site."
msgstr "%s je nejlepší nakonfigurovat před zahájením práce na webu."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:172,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:784
msgid "Regenerate CSS files"
msgstr "Znovu vygenerujte soubory CSS"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:183
msgid ""
"Running the %s detects any outdated Bricks data and automatically updates it "
"to the latest syntax."
msgstr ""
"Spuštěním %s se zjistí zastaralá data Bricks a automaticky se aktualizují na "
"nejnovější syntaxi."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:183
msgid "Converter"
msgstr "Konvertor"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:189
msgid "Please create a full-site backup before running the converter."
msgstr "Před spuštěním konvertoru vytvořte zálohu celého webu."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:195
msgid "Convert \"Container\" to new \"Section\" & \"Block\" elements"
msgstr "Převod \"Container\" na nové prvky \"Section\" a \"Block\""

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:200
msgid "Convert element IDs & classes"
msgstr "Převod ID prvků a tříd"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:205
msgid "Add \"position: relative\" as needed"
msgstr "Podle potřeby přidejte \"position: relative\""

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:211
msgid "Convert elements to nestable elements"
msgstr "Převod prvků na vnořitelné prvky"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:211,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:14,
#: ../includes/elements/slider.php:15
msgid "Slider"
msgstr "Slider"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:230
msgid ""
"Set %s per user role. To define access for a specific user edit the user "
"profile directly."
msgstr ""
"Nastavte %s na roli uživatele. Pro změnu role uživatele, navštivte přímo "
"profil uživatele."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:230
msgid "builder access"
msgstr "přístup builderu"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:275
msgid ""
"Allow code execution for a specific user or role via the \"Code\" element. "
"Only add code that you consider safe and grant permission to users you fully "
"trust."
msgstr ""
"Povolte spuštění kódu pro konkrétního uživatele nebo roli prostřednictvím "
"elementu \"Kód\". Přidávejte pouze kód, který považujete za bezpečný, a "
"udělte oprávnění uživatelům, kterým plně důvěřujete."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:280
msgid "Disable code execution"
msgstr "Zakázat spuštění kódu"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:312
msgid "Disable default templates"
msgstr "Zakázat výchozí šablony"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:313
msgid ""
"If no template conditions are set Bricks shows published templates (header, "
"footer, etc.) on the frontend of your site. Select this setting to disable "
"this behavior. Make sure to set template conditions instead."
msgstr ""
"Pokud nejsou nastaveny žádné podmínky šablony, tak Bricks zobrazí "
"publikované šablony (záhlaví, zápatí atd.) na frontendu Vašeho webu. Výběrem "
"tohoto nastavení podobné chování Bricks zakážete. Nezapomeňte místo toho "
"nastavit podmínky šablony."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:318
msgid "Public templates"
msgstr "Veřejné šablony"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:319
msgid ""
"Enable to make your templates public and viewable by anyone online. Disable "
"to allow only logged-in users to view your templates."
msgstr ""
"Povolte, aby vaše šablony byly veřejné a viditelné pro kohokoliv online. "
"Zakažte jej, pokud chcete povolit zobrazení šablon pouze přihlášeným "
"uživatelům."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:323,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:325
msgid "My Templates Access"
msgstr "Přístup k mým šablonám"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:326
msgid ""
"Allow other sites to browse and insert your templates from their template "
"library. Restrict template access via \"Whitelist URLs\" and \"Password "
"Protection\" settings below."
msgstr ""
"Umožněte jiným webům procházet a vkládat šablony z jejich knihovny šablon. "
"Omezte přístup k šablon pomocí nastavení \"Seznam povoleným URL adres\" a "
"\"Ochrana hesle\" níže."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:330
msgid "Whitelist URLs"
msgstr "Seznam povolených URL adres"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:332
msgid ""
"Only grant access to your templates to the websites entered above. One URL "
"per line."
msgstr ""
"Udělte přístup k šablonám pouze výše zadaným webovým stránkám. Jedna adresa "
"URL na řádek."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:336
msgid "Password Protection"
msgstr "Ochrana heslem"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:338
msgid "Password protect your templates."
msgstr "Chraňte své šablony heslem."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:351
msgid ""
"Load templates from any another Bricks installation you have access to in "
"your template library."
msgstr ""
"Načtěte šablony z jakékoli jiné instalace Bricks, ke které máte přístup ve "
"své knihovně šablon."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:355
msgid "Remote templates URL"
msgstr "Adresa URL vzdálených šablon"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:357
msgid ""
"Make sure the remote website entered above has granted you \"My Templates "
"Access\"."
msgstr ""
"Ujistěte se, že výše zadaná vzdálená webová stránka Vám udělila \"Přístup k "
"mým šablonám\"."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:361
msgid "Remote Templates Password"
msgstr "Heslo pro vzdálené šablony"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:363
msgid ""
"Copy & paste the \"My Templates Access\" password provided by the remote "
"site in here."
msgstr ""
"Zkopírujte a vložte heslo \"Přístup k mým šablonám\", poskytnuté vzdáleným "
"webem, zde."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:374
msgid "Convert templates"
msgstr "Převést šablony"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:377
msgid ""
"Convert template on import/insert from Container to new layout elements "
"structure"
msgstr ""
"Převod šablony při importu/vložení z kontejneru na novou strukturu prvků "
"rozvržení"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:392,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:395
msgid "Disable autosave"
msgstr "Zakázané automatické ukládání"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:400
msgid "Autosave interval (seconds)"
msgstr "Interval automatického ukládání (sekundy)"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:403
msgid "Default: 60 seconds. Minimum autosave interval is 15 seconds."
msgstr ""
"Výchozí: 60 sekund. Minimální interval pro automatické ukládání je 15 sekund."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:413,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:426
msgid "Builder mode"
msgstr "Režim builderu"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:429
msgid "Create your own builder mode via CSS variables."
msgstr "Vytvořte si vlastní režim sestavování pomocí proměnných CSS."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:466
msgid "Set the builder language."
msgstr "Nastavte jazyk builderu."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:474,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:106,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:111
msgid "Left to right"
msgstr "Zleva doprava"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:475,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:107
msgid "Right to left"
msgstr "Zprava doleva"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:486
msgid "Set the builder language direction."
msgstr "Nastavení směru čtení písma v builderu."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:497
msgid "No link"
msgstr "Žádný odkaz"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:507
msgid "Toolbar logo link"
msgstr "Odkaz na logo panelu nástrojů"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:515
msgid "Set custom link destination for builder toolbar logo."
msgstr "Nastavte vlastní odkaz pro builder loga panelu nástrojů."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:527
msgid "Control panel"
msgstr "Ovládací panel"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:530
msgid "Disable global classes"
msgstr "Zakázat globální třídy"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:530
msgid "Interface"
msgstr "Rozhraní"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:535
msgid "Canvas"
msgstr "Plátno"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:538
msgid "Disable element spacing"
msgstr "Zakázat odstupy mezi prvky"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:543
msgid "Structure panel"
msgstr "Panel struktury"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:545,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:567
msgid "Element actions"
msgstr "Akce prvků"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:557
msgid "Collapse on page load"
msgstr "Sbalení při načtení stránky"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:561
msgid "Expand active element & scroll into view"
msgstr "Rozbalení aktivního prvku a posunutí do zobrazení"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:569
msgid "Wrap element"
msgstr "Prvek Wrap"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:577
msgid "Available via keyboard shortcut & right-click context menu."
msgstr ""
"K dispozici prostřednictvím klávesové zkratky a kontextové nabídky pravého "
"tlačítka myši."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:581
msgid "Insert element"
msgstr "Vložit prvek"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:589
msgid "Available via \"+\" action icon & right-click context menu."
msgstr ""
"K dispozici prostřednictvím ikony akce \"+\" a kontextové nabídky pravého "
"tlačítka myši."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:601
msgid "Available via \"Layout\" action icon."
msgstr "K dispozici prostřednictvím ikony akce \"Rozložení\"."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:607,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:612
msgid "Disable WP REST API render"
msgstr "Zakázat vykreslování rozhraní WP REST API"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:613
msgid "Use AJAX instead of WP REST API calls to render elements."
msgstr "K vykreslování prvků použijte AJAX místo volání rozhraní WP REST API."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:624
msgid "Render dynamic data text on canvas"
msgstr "Vykreslování dynamického datového textu na plátno"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:625
msgid ""
"Enable to render the dynamic data text on the canvas to improve the preview "
"experience."
msgstr ""
"Umožňuje vykreslovat dynamický text dat na plátně, aby se zlepšilo zobrazení "
"náhledu."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:630
msgid "Disable WordPress custom fields in dropdown"
msgstr "Zakázání vlastních polí WordPress v rozevíracím seznamu"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:631
msgid ""
"Disable for better in-builder performance. Using dynamic data tags like "
"{cf_my_wordpress_field} is still possible."
msgstr ""
"Zakázat pro lepší výkon v sestavení. Použití dynamických datových značek, "
"jako je {cf_my_wordpress_field}, je stále možné."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:637,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:73,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:88,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:101
msgid "Dropdown"
msgstr "Rozbalovací seznam"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:641
msgid "Show dynamic data key in dropdown"
msgstr "Zobrazení dynamického datového klíče v rozevíracím seznamu"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:646
msgid "Hide dynamic data label in dropdown"
msgstr "Skrytí dynamického popisku dat v rozevíracím seznamu"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:651
msgid "Expand panel when dropdown is visible"
msgstr "Rozbalení panelu při viditelném rozbalovacím seznamu"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:663,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:667
msgid "Disable emojis"
msgstr "Zakázat emoji"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:668
msgid "Set for better performance if you don't use emojis on your site."
msgstr "Nastavení lepšího výkonu, pokud na svém webu nepoužíváte emoji."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:674,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:678
msgid "Disable embed"
msgstr "Zakázat vkládání"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:679
msgid ""
"Set for better performance if you don't use embeds, such as YouTube videos, "
"on your site."
msgstr ""
"Nastavení lepšího výkonu, pokud na svém webu nepoužíváte vložená videa, "
"např. YouTube."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:685,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:689
msgid "Disable Google Fonts"
msgstr "Zakázat písma Google"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:690
msgid ""
"Set if you don't use Google Fonts or you've uploaded and self-host Google "
"Fonts as \"Custom Fonts\"."
msgstr ""
"Nastavte, pokud nepoužíváte písma Google nebo jste nahráli a sami hostujete "
"písma Google jako \"Vlastní písma\"."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:701,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:705
msgid "Disable lazy loading"
msgstr "Zakázat opožděné načítání"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:706
msgid "Set if you have problems with Bricks built-in lazy loading."
msgstr ""
"Nastavte, pokud máte problémy s vestavěným, tzv. líným načítáním, v Bricks."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:712
msgid "Lazy load offset"
msgstr "Lazy load offset"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:719,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:723
msgid "Disable jQuery migrate"
msgstr "Zakázat migraci jQuery"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:724
msgid ""
"Set for better performance if you don't run any jQuery code older than "
"version 1.9."
msgstr ""
"Nastavení lepšího výkonu, pokud se nebudou spouštět žádné jQuery kódy, které "
"jsou starší než verze 1,9."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:730,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:735
msgid "Cache query loops"
msgstr "Smyčky dotazů ve vyrovnávací paměti"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:741
msgid "Element ID & class"
msgstr "ID prvku a třída"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:746
msgid "Add Element ID & class as needed"
msgstr "Přidat ID prvku a třídu podle potřeby"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:747
msgid "Element ID & class gets added to every element by default."
msgstr "ID prvku a třída se ve výchozím nastavení přidávají ke každému prvku."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:756
msgid "CSS loading method"
msgstr "Metoda načítání CSS"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:760
msgid ""
"Page-specific styles are loaded inline by default. Select \"External files\" "
"to load required CSS only and to allow for stylesheet caching."
msgstr ""
"Specifické styly pro stránku jsou ve výchozím nastavení načteny jako "
"vložené. Vyberte \"Externí soubory\", chcete-li načíst pouze požadované CSS "
"a povolit ukládání stylů do mezipaměti."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:797,
#: ../includes/assets/files.php:372
msgid "Your uploads directory writing permissions are insufficient."
msgstr "Oprávnění k zápisu adresáře pro nahrávání jsou nedostatečná."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:770
msgid "Inline styles (default)"
msgstr "Vložené styly (výchozí)"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:771
msgid "External files"
msgstr "Externí soubory"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:780
msgid "Please click the button below to generate all required CSS files."
msgstr ""
"Kliknutím na tlačítko níže vygenerujete všechny požadované soubory CSS."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:790
msgid "CSS files processed"
msgstr "Zpracované soubory CSS"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:809
msgid "Webfont loading method"
msgstr "Metoda načítání Webfont"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:810
msgid ""
"Webfonts (such as Google Fonts) are loaded via stylesheets by default. "
"Select \"Webfont Loader\" to avoid FOUT (Flash of unstyled text) by hiding "
"your website content until all webfonts are loaded."
msgstr ""
"Písma na webu (např. písma Google) se ve výchozím nastavení načítají "
"prostřednictvím stylů. Vyberte \"Webfont Loader\", abyste se vyhnuli FOUT "
"(tzn. Flash of unstyled text) skrytím obsahu webových stránek, dokud nebudou "
"načteny všechny písma na webu."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:817
msgid "Stylesheets (default)"
msgstr "Šablony stylů (výchozí)"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:844
msgid "Unsplash API key"
msgstr "Unsplash API klíč"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:847
msgid "How to get your Unsplash API key"
msgstr "Jak získat Unsplash API klíč"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:852
msgid "Google Maps API keys"
msgstr "Google Maps API klíč"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:855
msgid "How to get your Google Maps API key"
msgstr "Jak získat Google Maps API klíč"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:860
msgid "Google reCAPTCHA v3 API Site key"
msgstr "Google reCAPTCHA v3 API web klíč"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:863
msgid "How to get your Google reCAPTCHA v3 API Site key"
msgstr "Jak získat Google reCAPTCHA v3 API web klíč"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:868
msgid "Google reCAPTCHA v3 API Secret key"
msgstr "Google reCAPTCHA v3 API tajný klíč"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:871
msgid "How to get your Google reCAPTCHA v3 API Secret key"
msgstr "Jak získat Google reCAPTCHA v3 API tajný klíč"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:890
msgid "MailChimp API key"
msgstr "MailChimp API klíč"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:894
msgid "How to get your MailChimp API key"
msgstr "Jak získat MailChimp API klíč"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:899
msgid "Sendgrid API key"
msgstr "SendGrid API klíč"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:902
msgid "How to get your SenGrid API key"
msgstr "Jak získat SendGrid API klíč"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:907
msgid "Facebook App ID"
msgstr "Facebook App ID"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:910
msgid "How to get your Facebook App ID"
msgstr "Jak získat Facebook App ID"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:919
msgid ""
"Any custom code below will load globally on all pages of your website. Wrap "
"your scripts below in &lt;script&gt; tags."
msgstr ""
"Jakýkoliv vlastní kód se načte globálně na všech stránkách Vašeho webu. "
"Zabalte skripty níže do &lt;script&gt; štítku."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:919
msgid "Use the builder to add custom code to a specific page."
msgstr "Pomocí builderu přidejte vlastní kód na konkrétní stránku."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:928
msgid "Inline styles (CSS) are added to the %s tag."
msgstr "Vložené styly (CSS) se přidají do štítku %s."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:933,
#: ../includes/settings/settings-page.php:361
msgid "Header scripts"
msgstr "Skripty záhlaví"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:936
msgid ""
"Header scripts are added right before closing %s tag. Perfect for tracking "
"scripts such as Google Analytics, etc."
msgstr ""
"Skripty záhlaví se přidávají těsně před uzavřením štítku %s. Je to perfektní "
"pro sledovací skripty, jako je např. Google Analytics atd."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:941,
#: ../includes/settings/settings-page.php:368
msgid "Body (header) scripts"
msgstr "Skripty těla (záhlaví)"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:944
msgid "Body scripts are added right after opening %s tag."
msgstr "Skripty těla se přidávají hned po otevření štítku %s."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:949,
#: ../includes/settings/settings-page.php:375
msgid "Body (footer) scripts"
msgstr "Skripty těla (zápatí)"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:952
msgid "Footer scripts are added right before closing %s tag."
msgstr "Skripty zápatí se přidávají těsné před zavřením štítku %s."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:972
msgid "Disable WooCommerce builder"
msgstr "Zakázat WooCommerce builder"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:979,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:18,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-orderby.php:37,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-pagination.php:71,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-total-results.php:26,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:13
msgid "Products"
msgstr "Produkty"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:983
msgid "Product badge \"Sale\""
msgstr "Odznak na produktu \"Výprodej\""

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:987,
#: ../includes/elements/pie-chart.php:23,
#: ../includes/elements/progress-bar.php:34
msgid "Percentage"
msgstr "Procento"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:992
msgid "Product badge \"New\""
msgstr "Odznak produktu \"Nový\""

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:994
msgid "Show badge if product is less than .. days old."
msgstr "Zobrazit odznaky, pokud je produkt méně než .. dnů starý."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1007
msgid "Disable product gallery zoom"
msgstr "Zakázat přiblížení v galerii produktů"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1014
msgid "Disable product gallery lightbox"
msgstr "Zakázat lightbox v galerii produktů"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1024
msgid "Save Settings"
msgstr "Uložit nastavení"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1025
msgid "Reset Settings"
msgstr "Obnovit nastavení"

#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:26
msgid "Missing sidebar name."
msgstr "Chybí název postranního panelu."

#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:24
msgid "New sidebar created."
msgstr "Byl vytvořen nový postranní panel."

#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:50
msgid "Sidebar deleted."
msgstr "Postranní panel odstraněn."

#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:62
msgid ""
"Create and manage an unlimited number of custom sidebars. Add sidebars in "
"the builder using the \"Sidebar\" element."
msgstr ""
"Vytvořte a spravujte neomezený počet vlastních postranních panelů. Přidejte "
"postranní panely do tvůrce pomocí prvku \"Postranní panel\"."

#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:67,
#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:84
msgid "Create new sidebar"
msgstr "Vytvořit nový postranní panel"

#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:74
msgid "Sidebar name *"
msgstr "Název postranního panelu *"

#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:78,
#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:102,
#: ../includes/elements/list.php:42, ../includes/elements/list.php:76,
#: ../includes/settings/settings-page.php:161,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:267,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:102,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:215
msgid "Description"
msgstr "Popis"

#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:79
msgid "Description (optional)"
msgstr "Popisek (volitelný)"

#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:92
msgid "Registered sidebars"
msgstr "Registrované postranní panely"

#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:130
msgid "You haven't registered any custom sidebars, yet."
msgstr "Zatím jste si nezaregistrovali žádné vlastní postranní panely."

#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:116
msgid "Delete this sidebar"
msgstr "Odstranit tento postranní panel"

#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:117
msgid "Do you really want to delete this sidebar?"
msgstr "Opravdu chcete odstranit tento postranní panel?"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:13
msgid "Theme name"
msgstr "Název šablony"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:18
msgid "Theme version"
msgstr "Verze šablony"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:23
msgid "Theme author"
msgstr "Autor šablony"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:28
msgid "Theme author URI"
msgstr "URI autor šablony"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:33
msgid "Theme is child theme"
msgstr "Tohle je odvozená šablona"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:41
msgid "Parent theme name"
msgstr "Název nadřazené šablony"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:46
msgid "Parent theme version"
msgstr "Verze nadřazené šablony"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:51
msgid "Parent theme URI"
msgstr "URI nadřazené šablony"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:56
msgid "Parent theme author URI"
msgstr "URI autor nadřazené šablony"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:67
msgid "Home URL"
msgstr "URL domovské stránky"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:72,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:136
msgid "Site URL"
msgstr "URL webu"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:77
msgid "REST API Prefix"
msgstr "Předpona REST API"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:82
msgid "WP version"
msgstr "WP verze"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:87
msgid "WP debug"
msgstr "WP debug"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:92
msgid "WP language"
msgstr "WP jazyk"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:97
msgid "WP multisite"
msgstr "WP síť webů"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:123
msgid "WP memory limit"
msgstr "WP limit paměti"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:124
msgid "Recommended wp_memory_limit: 64M (or more)"
msgstr "Doporučené wp_memoty_limi: 64M (nebo více)"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:133
msgid "Server info"
msgstr "Informace o serveru"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:146
msgid "MySQL version"
msgstr "Verze MySQL"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:153
msgid "PHP version"
msgstr "Verze PHP"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:154
msgid "Min. PHP version to run Bricks is PHP 5.4"
msgstr "Minimální PHP verze pro spuštění Bricks je PHP 5.4"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:159
msgid "PHP post max size"
msgstr "PHP příspěvek max size"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:166
msgid "PHP execution time limit"
msgstr "PHP časový limit spuštění"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:167
msgid "Recommended max_execution_time: 180 (or more)"
msgstr "Doporučené max_execution_time: 180 (nebo více)"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:171
msgid "PHP max input vars"
msgstr "PHP max input vars"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:176
msgid "PHP safe mode"
msgstr "PHP nouzový režim"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:181
msgid "PHP memory limit"
msgstr "PHP limit paměti"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:186
msgid "PHP max upload file size"
msgstr "PHP maximální velikost souboru pro nahrávání"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:187
msgid "Recommended upload_max_filesize: 16M (or more)"
msgstr "Doporučená upload_max_filesize: 16M (nebo více)"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:223
msgid "Theme Information"
msgstr "Informace o motivu"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:239
msgid "WordPress Environment"
msgstr "Wordpress prostředí"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:255
msgid "Server Environment"
msgstr "Serverové prostředí"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:271
msgid "Active Plugins"
msgstr "Aktivní pluginy"

#: ../includes/elements/accordion-nested.php:14,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:278,
#: ../includes/elements/accordion.php:15, ../includes/elements/accordion.php:33
msgid "Accordion"
msgstr "Rozbalovací záložka"

#: ../includes/elements/accordion-nested.php:36,
#: ../includes/elements/accordion.php:333
msgid "Expand first item"
msgstr "Rozbalit první položku"

#: ../includes/elements/accordion-nested.php:41
msgid "Independent toggle"
msgstr "Nezávislé přepínání"

#: ../includes/elements/accordion-nested.php:46,
#: ../includes/elements/accordion.php:75,
#: ../includes/settings/settings-template.php:201,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:56,
#: ../includes/theme-styles/controls/links.php:91
msgid "Transition"
msgstr "Přechod"

#: ../includes/elements/accordion-nested.php:55,
#: ../includes/elements/base.php:405, ../includes/elements/base.php:2252,
#: ../includes/elements/slider.php:244
msgid "Min. height"
msgstr "Minimální výška"

#: ../includes/elements/accordion.php:42, ../includes/elements/map.php:108,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:88,
#: ../includes/elements/team-members.php:62
msgid "Subtitle"
msgstr "Podnadpis"

#: ../includes/elements/accordion.php:53, ../includes/elements/accordion.php:58
msgid "I am a so called subtitle."
msgstr "Jsem takzvaný podnadpis."

#: ../includes/elements/accordion.php:54,
#: ../includes/elements/accordion.php:59, ../includes/elements/slider.php:196,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:352,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:370, ../includes/elements/tabs.php:62,
#: ../includes/elements/tabs.php:66
msgid "Content goes here .."
msgstr "Obsah patří sem .."

#: ../includes/elements/accordion.php:68
msgid "Behave Like Tabs"
msgstr "Chová se jako záložky"

#: ../includes/elements/accordion.php:70
msgid "Enable to open & close an item without toggling other items."
msgstr "Povolené k otevření a zavření položky bez přepínání dalších položek."

#: ../includes/elements/accordion.php:85, ../includes/elements/base.php:2116,
#: ../includes/elements/button.php:26, ../includes/elements/container.php:53,
#: ../includes/elements/image.php:55, ../includes/elements/post-title.php:26,
#: ../includes/elements/related-posts.php:175,
#: ../includes/elements/text-basic.php:27,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-title.php:19
msgid "HTML tag"
msgstr "Značka HTML"

#: ../includes/elements/accordion.php:114, ../includes/elements/image.php:323,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:271,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:465,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:742, ../includes/elements/search.php:152,
#: ../includes/elements/video.php:287, ../includes/elements/wordpress.php:55,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:70,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-search.php:38,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:38,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:310,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:75,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:48,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:480
msgid "Icon typography"
msgstr "Typografie ikony"

#: ../includes/elements/accordion.php:138,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-accordion.php:13,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:454
msgid "Icon expanded"
msgstr "Rozbalená ikona"

#: ../includes/elements/accordion.php:149
msgid "Icon expanded typography"
msgstr "Typografie rozbalené ikony"

#: ../includes/elements/accordion.php:173, ../includes/elements/form.php:612,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:294,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:488,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:767,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:334,
#: ../includes/elements/tabs.php:40,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:334,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:494
msgid "Icon position"
msgstr "Pozice ikony"

#: ../includes/elements/accordion.php:184
msgid "Icon rotate in °"
msgstr "Ikona se otočí ve °"

#: ../includes/elements/accordion.php:194
msgid "Icon rotation for expanded accordion."
msgstr "Otočení ikony při rozbalování akordeonu."

#: ../includes/elements/accordion.php:227,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:172,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:125,
#: ../includes/elements/search.php:228, ../includes/elements/sidebar.php:64,
#: ../includes/elements/slider.php:285,
#: ../includes/elements/team-members.php:308,
#: ../includes/elements/wordpress.php:301,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-accordion.php:17,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-navigation.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:56,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:23,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:53,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:63
msgid "Title typography"
msgstr "Typografie nadpisu"

#: ../includes/elements/accordion.php:240,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:136,
#: ../includes/elements/team-members.php:321,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-accordion.php:28,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:67,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:66
msgid "Subtitle typography"
msgstr "Typografie podnadpisu"

#: ../includes/elements/accordion.php:292,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:242,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:438,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:698,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:849,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:911,
#: ../includes/elements/tabs.php:213,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:58,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:109,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:56
msgid "Active typography"
msgstr "Aktivní typografie"

#: ../includes/elements/accordion.php:305,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:216,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:400,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:869,
#: ../includes/elements/tabs.php:187,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:67
msgid "Active background"
msgstr "Aktivní pozadí"

#: ../includes/elements/accordion.php:318,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:229,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:883,
#: ../includes/elements/tabs.php:200,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:69,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:78
msgid "Active border"
msgstr "Aktivní rámeček"

#: ../includes/elements/accordion.php:366,
#: ../includes/elements/post-comments.php:171,
#: ../includes/elements/sidebar.php:100, ../includes/elements/slider.php:334,
#: ../includes/elements/wordpress.php:313,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-accordion.php:39,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-sidebar.php:52,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:125,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-wordpress.php:27
msgid "Content typography"
msgstr "Typografie obsahu"

#: ../includes/elements/alert.php:12
msgid "Alert"
msgstr "Upozornění"

#: ../includes/elements/alert.php:19
msgid "I am an alert."
msgstr "Jsem upozornění."

#: ../includes/elements/alert.php:40
msgid "Dismissable"
msgstr "Zamítnutelné"

#: ../includes/elements/animated-typing.php:13
msgid "Anim. Typing"
msgstr "Animovaný text"

#: ../includes/elements/animated-typing.php:49,
#: ../includes/elements/countdown.php:62,
#: ../includes/elements/countdown.php:188, ../includes/elements/counter.php:48,
#: ../includes/elements/post-title.php:65,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:104,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-title.php:35,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:99
msgid "Prefix"
msgstr "Předpona"

#: ../includes/elements/animated-typing.php:57,
#: ../includes/elements/countdown.php:76,
#: ../includes/elements/countdown.php:201, ../includes/elements/counter.php:57,
#: ../includes/elements/post-title.php:79,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:110,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-title.php:50,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:107
msgid "Suffix"
msgstr "Přípona"

#: ../includes/elements/animated-typing.php:65
msgid "Strings"
msgstr "Řetězce"

#: ../includes/elements/animated-typing.php:73
msgid "Text block"
msgstr "Textový blok"

#: ../includes/elements/animated-typing.php:88
msgid "Type speed in ms"
msgstr "Rychlost zadávání v ms"

#: ../includes/elements/animated-typing.php:98
msgid "Back speed in ms"
msgstr "Zpětná rychlost v ms"

#: ../includes/elements/animated-typing.php:108
msgid "Start delay in ms"
msgstr "Zpoždění spuštění v ms"

#: ../includes/elements/animated-typing.php:118
msgid "Back delay in ms"
msgstr "Zpětné zpoždění v ms"

#: ../includes/elements/animated-typing.php:128
msgid "Cursor character"
msgstr "Znak kurzoru"

#: ../includes/elements/animated-typing.php:147
msgid "Shuffle"
msgstr "Míchanice"

#: ../includes/elements/audio.php:19, ../includes/elements/video.php:28
msgid "Source"
msgstr "Zdroj"

#: ../includes/elements/audio.php:55
msgid "Custom title"
msgstr "Vlastní nadpis"

#: ../includes/elements/audio.php:62
msgid "Show artist"
msgstr "Zobrazit umělce"

#: ../includes/elements/audio.php:83, ../includes/elements/base.php:2545,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:208,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:215,
#: ../includes/elements/video.php:57, ../includes/elements/video.php:113,
#: ../includes/elements/video.php:218
msgid "Autoplay"
msgstr "Automatické přehrávání"

#: ../includes/elements/audio.php:114, ../includes/elements/video.php:205
msgid "Preload"
msgstr "Předběžné načtení"

#: ../includes/elements/audio.php:117, ../includes/elements/video.php:208
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"

#: ../includes/elements/audio.php:126
msgid "Theme"
msgstr "Šablona"

#: ../includes/elements/base.php:245
msgid "Border / Box Shadow"
msgstr "Rámeček / Blokový stín"

#: ../includes/elements/base.php:250
msgid "Gradient / Overlay"
msgstr "Přechod / Překrytí"

#: ../includes/elements/base.php:256
msgid "Shape Dividers"
msgstr "Tvarové oddělovače"

#: ../includes/elements/base.php:262, ../includes/elements/base.php:978,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:351
msgid "Transform"
msgstr "Transformace"

#: ../includes/elements/base.php:272, ../includes/elements/base.php:1076
msgid "Attributes"
msgstr "Atributy"

#: ../includes/elements/base.php:338
msgid "Sizing"
msgstr "Velikost"

#: ../includes/elements/base.php:359,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:88,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:102,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:87,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:99
msgid "Min. width"
msgstr "Minimální šířka"

#: ../includes/elements/base.php:376,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:102,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:116,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:101,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:113
msgid "Max. width"
msgstr "Maximální šířka"

#: ../includes/elements/base.php:399
msgid "Set to \"100vh\" for full height."
msgstr "Nastavte na \"100 vh% pro plnou výšku."

#: ../includes/elements/base.php:418
msgid "Max. height"
msgstr "Maximální výška"

#: ../includes/elements/base.php:433
msgid "Positioning"
msgstr "Umístění"

#: ../includes/elements/base.php:454
msgid "Set \"Top\" value make this element \"sticky\"."
msgstr "Pro \"Přilepený\" prvek, nastavte hodnotu \"Top\"."

#: ../includes/elements/base.php:553
msgid "Misc"
msgstr "Různé"

#: ../includes/elements/base.php:561, ../includes/elements/container.php:85,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:14
msgid "Display"
msgstr "Zobrazit"

#: ../includes/elements/base.php:584, ../includes/elements/base.php:840
msgid "Overflow"
msgstr "Přetékání"

#: ../includes/elements/base.php:618
msgid "Flex"
msgstr "Přizpůsobení"

#: ../includes/elements/base.php:625
msgid "Align self"
msgstr "Zarovnání sebe sama"

#: ../includes/elements/base.php:642, ../includes/elements/container.php:166,
#: ../includes/elements/countdown.php:103,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:41,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:41,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:41,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:50
msgid "Align main axis"
msgstr "Zarovnání hlavní osy"

#: ../includes/elements/base.php:659, ../includes/elements/container.php:182,
#: ../includes/elements/countdown.php:118,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:57,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:58,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:57,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:67
msgid "Align cross axis"
msgstr "Zarovnání křížové osy"

#: ../includes/elements/base.php:676, ../includes/elements/container.php:241
msgid "Flex grow"
msgstr "Flex roztažení"

#: ../includes/elements/base.php:695, ../includes/elements/container.php:259
msgid "Flex shrink"
msgstr "Flex smrštění"

#: ../includes/elements/base.php:714, ../includes/elements/container.php:277
msgid "Flex basis"
msgstr "Flex podklad"

#: ../includes/elements/base.php:766
msgid "Shape"
msgstr "Tvar"

#: ../includes/elements/base.php:774
msgid "Cloud"
msgstr "Cloud"

#: ../includes/elements/base.php:775
msgid "Drops"
msgstr "Kapky"

#: ../includes/elements/base.php:776
msgid "Grid (Round)"
msgstr "Mřížka (kulatá)"

#: ../includes/elements/base.php:777
msgid "Grid (Square)"
msgstr "Mřížka (čtverec)"

#: ../includes/elements/base.php:778, ../includes/elements/pie-chart.php:61
msgid "Round"
msgstr "Kulaté"

#: ../includes/elements/base.php:780
msgid "Stroke"
msgstr "Tah"

#: ../includes/elements/base.php:781
msgid "Stroke #2"
msgstr "Tah #2"

#: ../includes/elements/base.php:782
msgid "Tilt"
msgstr "Sklon"

#: ../includes/elements/base.php:783
msgid "Triangle"
msgstr "Trojúhelník"

#: ../includes/elements/base.php:784
msgid "Triangle concave"
msgstr "Konkávní trojúhelník"

#: ../includes/elements/base.php:785
msgid "Triangle convex"
msgstr "Konvexní trojúhelník"

#: ../includes/elements/base.php:786
msgid "Triangle double"
msgstr "Dvojití trojúhelník"

#: ../includes/elements/base.php:787
msgid "Wave"
msgstr "Vlna"

#: ../includes/elements/base.php:788
msgid "Waves"
msgstr "Vlny"

#: ../includes/elements/base.php:789
msgid "Wave brush"
msgstr "Vlnový štětec"

#: ../includes/elements/base.php:790
msgid "Zigzag"
msgstr "Zigzag"

#: ../includes/elements/base.php:792
msgid "Vertical - Cloud"
msgstr "Svislé - Mraky"

#: ../includes/elements/base.php:793
msgid "Vertical - Drops"
msgstr "Svislé - Kapky"

#: ../includes/elements/base.php:794
msgid "Vertical - Pixels"
msgstr "Svislé - Pixely"

#: ../includes/elements/base.php:795
msgid "Vertical - Stroke"
msgstr "Svislé - Tah"

#: ../includes/elements/base.php:796
msgid "Vertical - Stroke #2"
msgstr "Svislé - Tah #2"

#: ../includes/elements/base.php:797
msgid "Vertical - Tilt"
msgstr "Svislé - Sklon"

#: ../includes/elements/base.php:798
msgid "Vertical - Triangle"
msgstr "Svislé - Triangl"

#: ../includes/elements/base.php:799
msgid "Vertical - Triangle double"
msgstr "Svislé - Dvojitý triangl"

#: ../includes/elements/base.php:800
msgid "Vertical - Wave"
msgstr "Svislé - Vlna"

#: ../includes/elements/base.php:801
msgid "Vertical - Waves"
msgstr "Svislé - Vlny"

#: ../includes/elements/base.php:802
msgid "Vertical - Wave brush"
msgstr "Svislé - Vlnový štětec"

#: ../includes/elements/base.php:803
msgid "Vertical - Zigzag"
msgstr "Svislé - Zigzag"

#: ../includes/elements/base.php:807
msgid "Select shape"
msgstr "Vybrat tvar"

#: ../includes/elements/base.php:811
msgid "Fill color"
msgstr "Barva výplně"

#: ../includes/elements/base.php:817
msgid "Front"
msgstr "Vpředu"

#: ../includes/elements/base.php:824
msgid "Flip horizontal"
msgstr "Vodorovné převrácení"

#: ../includes/elements/base.php:832
msgid "Flip vertical"
msgstr "Svislé převrácení"

#: ../includes/elements/base.php:862
msgid "Rotate"
msgstr "Otáčení"

#: ../includes/elements/base.php:869
msgid "Horizontal align"
msgstr "Vodorovné zarovnání"

#: ../includes/elements/base.php:878
msgid "Vertical align"
msgstr "Svislé zarovnání"

#: ../includes/elements/base.php:986
msgid "Learn more about CSS transform"
msgstr "Zjistit více o transformaci CSS"

#: ../includes/elements/base.php:993
msgid "Transform origin"
msgstr "Transform origin"

#: ../includes/elements/base.php:1001
msgid "Learn more about CSS transform-origin"
msgstr "Zjistit více o CSS transform-origin"

#: ../includes/elements/base.php:1010,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:206
msgid "CSS Filters"
msgstr "CSS filtry"

#: ../includes/elements/base.php:1021,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:216
msgid "Learn more about CSS filters"
msgstr "Zjistit více o CSS filtrech"

#: ../includes/elements/base.php:1027
msgid "CSS transition"
msgstr "CSS přechody"

#: ../includes/elements/base.php:1038,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:65,
#: ../includes/theme-styles/controls/links.php:100
msgid "Learn more about CSS transitions"
msgstr "Zjistit více o CSS přechodech"

#: ../includes/elements/base.php:1048
msgid "Use \"root\" to target the element wrapper: root { background: blue }"
msgstr "Použijte \"root\" k cílení na zabalení prvku: root { pozadí: modrá }"

#: ../includes/elements/base.php:1054
msgid "CSS classes"
msgstr "CSS třídy"

#: ../includes/elements/base.php:1058
msgid "Separated by space. Without class dot."
msgstr "Oddělené mezerou. Bez třídní tečky."

#: ../includes/elements/base.php:1064
msgid "CSS ID"
msgstr "CSS ID"

#: ../includes/elements/base.php:1068
msgid "No spaces. No pound (#) sign."
msgstr "Nepoužívat mezery a znak (#)."

#: ../includes/elements/base.php:1086, ../includes/elements/form.php:150
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"

#: ../includes/elements/base.php:1096
msgid "%s will be added to the most relevant HTML node."
msgstr "%s bude přidáno do nejrelevantnějšího HTML uzlu."

#: ../includes/elements/base.php:1096
msgid "Custom attributes"
msgstr "Vlastní atributy"

#: ../includes/elements/base.php:1112
msgid "Animation"
msgstr "Animace"

#: ../includes/elements/base.php:1119
msgid "Entry animation"
msgstr "Vstup animace"

#: ../includes/elements/base.php:1246, ../includes/elements/base.php:1266
msgid "Animation duration"
msgstr "Doba trvání animace"

#: ../includes/elements/base.php:1250
msgid "Very slow"
msgstr "Velmi pomalu"

#: ../includes/elements/base.php:1251
msgid "Slow"
msgstr "Pomalu"

#: ../includes/elements/base.php:1253
msgid "Fast"
msgstr "Rychle"

#: ../includes/elements/base.php:1254
msgid "Very fast"
msgstr "Velmi rychle"

#: ../includes/elements/base.php:1283
msgid "Animation delay"
msgstr "Zpoždění animace"

#: ../includes/elements/base.php:2188
msgid "Precedes \"Link Image\" setting."
msgstr "Předchází nastavení \"Propojit obrázek\"."

#: ../includes/elements/base.php:2230, ../includes/elements/base.php:2348,
#: ../includes/elements/form.php:417, ../includes/elements/list.php:111,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:129,
#: ../includes/elements/pagination.php:25, ../includes/elements/posts.php:492,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:290,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:689,
#: ../includes/elements/social-icons.php:120,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:34,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:70,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-pagination.php:18
msgid "Alignment"
msgstr "Zarovnání"

#: ../includes/elements/base.php:2236, ../includes/elements/base.php:2354
msgid "Middle left"
msgstr "Vlevo uprostřed"

#: ../includes/elements/base.php:2237, ../includes/elements/base.php:2355
msgid "Middle center"
msgstr "Uprostřed středu"

#: ../includes/elements/base.php:2238, ../includes/elements/base.php:2356
msgid "Middle right"
msgstr "Vpravo uprostřed"

#: ../includes/elements/base.php:2320
msgid "Show on hover"
msgstr "Zobrazit při najetí myší"

#: ../includes/elements/base.php:2324
msgid "Always shows in builder for editing."
msgstr "Vždy se zobrazuje v builderu pro úpravy."

#: ../includes/elements/base.php:2330
msgid "Fade in animation"
msgstr "Animace roztmívačka"

#: ../includes/elements/base.php:2333
msgid "Fade in up"
msgstr "Roztmívačka vzhůru"

#: ../includes/elements/base.php:2334
msgid "Fade in right"
msgstr "Roztmívačka vpravo"

#: ../includes/elements/base.php:2335
msgid "Fade in down"
msgstr "Roztmívačka dolů"

#: ../includes/elements/base.php:2336
msgid "Fade in left"
msgstr "Roztmívačka vlevo"

#: ../includes/elements/base.php:2337
msgid "Zoom in"
msgstr "Přiblížit"

#: ../includes/elements/base.php:2338
msgid "Zoom out"
msgstr "Oddálit"

#: ../includes/elements/base.php:2408
msgid "Inner background color"
msgstr "Barva vnitřního pozadí"

#: ../includes/elements/base.php:2454,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:66,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:17
msgid "Image ratio"
msgstr "Poměr obrázku"

#: ../includes/elements/base.php:2465
msgid "Initial slide"
msgstr "Úvodní snímek"

#: ../includes/elements/base.php:2475,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:161
msgid "Items to show"
msgstr "Položky k zobrazení"

#: ../includes/elements/base.php:2486,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:171
msgid "Items to scroll"
msgstr "Položky ke scrolování"

#: ../includes/elements/base.php:2508
msgid "\"Fade\", \"Cube\", and \"Flip\" require \"Items To Show\" set to 1."
msgstr ""
"\"Ztmavnutí, \"Krychle\" a \"Převrácení\" vyžadují \"Položky k zobrazení\" "
"nastavené na 1."

#: ../includes/elements/base.php:2523
msgid "Center mode"
msgstr "Režim zarovnání"

#: ../includes/elements/base.php:2530
msgid "Disable lazy load"
msgstr "Zakázat líné načítání"

#: ../includes/elements/base.php:2537
msgid "Adaptive height"
msgstr "Přizpůsobená výška"

#: ../includes/elements/base.php:2552,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:222
msgid "Pause on hover"
msgstr "Pauza při přejetí myší"

#: ../includes/elements/base.php:2561
msgid "Stop on last slide"
msgstr "Zastávka na posledním snímku"

#: ../includes/elements/base.php:2563
msgid "No effect with loop enabled"
msgstr "Žádný efekt při zapnuté smyčce"

#: ../includes/elements/base.php:2571
msgid "Autoplay delay in ms"
msgstr "Zpoždění automatického přehrávání v ms"

#: ../includes/elements/base.php:2580
msgid "Animation speed in ms"
msgstr "Rychlost animace v ms"

#: ../includes/elements/base.php:2591
msgid "Show arrows"
msgstr "Zobrazit šipky"

#: ../includes/elements/base.php:2684, ../includes/elements/base.php:2692,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:433,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:440,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-carousel.php:19
msgid "Prev arrow"
msgstr "Šipka předchozí"

#: ../includes/elements/base.php:2771, ../includes/elements/base.php:2779,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:511,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:518,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-carousel.php:30
msgid "Next arrow"
msgstr "Šipka následující"

#: ../includes/elements/base.php:2860
msgid "Show dots"
msgstr "Zobrazit tečky"

#: ../includes/elements/base.php:2869
msgid "Dynamic dots"
msgstr "Dynamické tečky"

#: ../includes/elements/base.php:3044
msgid "Active color"
msgstr "Aktivní barva"

#: ../includes/elements/base.php:3141
msgid "Use query loop"
msgstr "Použití smyčky dotazu"

#: ../includes/elements/base.php:3147, ../includes/elements/carousel.php:90,
#: ../includes/elements/pagination.php:18, ../includes/elements/posts.php:75,
#: ../includes/elements/related-posts.php:18,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:18
msgid "Query"
msgstr "Dotaz"

#: ../includes/elements/button.php:14,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:422,
#: ../includes/elements/slider.php:425,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:17,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:264,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:138,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:32,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:17,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:17,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:151,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:101,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:216,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:329,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:438
msgid "Button"
msgstr "Tlačítko"

#: ../includes/elements/button.php:20, ../includes/elements/button.php:21,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:859
msgid "I am a button"
msgstr "Já jsem talčítko"

#: ../includes/elements/button.php:54
msgid "Circle"
msgstr "Kruh"

#: ../includes/elements/button.php:60
msgid "Outline"
msgstr "Obrys"

#: ../includes/elements/button.php:72
msgid "Link type"
msgstr "Typ odkazu"

#: ../includes/elements/button.php:119, ../includes/elements/post-meta.php:59,
#: ../includes/elements/related-posts.php:105,
#: ../includes/elements/team-members.php:136,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-meta.php:16,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:14,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:54,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:89,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:87,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:56
msgid "Gap"
msgstr "Mezera"

#: ../includes/elements/carousel.php:40, ../includes/elements/countdown.php:52,
#: ../includes/elements/form.php:35, ../includes/elements/posts.php:42,
#: ../includes/elements/related-posts.php:28,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:8,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:93,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:152,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:23
msgid "Fields"
msgstr "Pole"

#: ../includes/elements/carousel.php:153
msgid "Hide image"
msgstr "Skrýt obrázek"

#: ../includes/elements/carousel.php:161
msgid "Link to lightbox"
msgstr "Odkaz na lightbox"

#: ../includes/elements/carousel.php:332,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:240,
#: ../includes/elements/image.php:437
msgid "No image selected."
msgstr "Nebyl vybrán žádný snímek."

#: ../includes/elements/code.php:21
msgid "Code"
msgstr "Kód"

#: ../includes/elements/code.php:45
msgid "Execute code"
msgstr "Spustit kód"

#: ../includes/elements/code.php:53, ../includes/elements/code.php:117
msgid ""
"You can manage code execution permissions under: Bricks > Settings > Builder "
"Access > Code Execution"
msgstr ""
"Oprávnění ke spuštění kódu můžete spravovat v části: Bricks > Nastavení > "
"Přístup sestavovatele > Spouštění kódu"

#: ../includes/elements/code.php:60
msgid ""
"The code above will be executed on your site! Proceed with care and use only "
"trusted code that you deem safe."
msgstr ""
"Výše uvedený kód bude proveden na Vašem webu! Postupujte opatrně a "
"používejte pouze důvěryhodný kód, který považujete za bezpečný."

#: ../includes/elements/code.php:68
msgid ""
"Important: The code above will run on your site! Only add code that you "
"consider safe. Especially when executing PHP & JS code."
msgstr ""
"Důležité: Výše uvedený kód bude spuštěn na vašem webu! Přidávejte pouze kód, "
"který považujete za bezpečný. Zejména při spouštění kódu PHP a JS."

#: ../includes/elements/code.php:86
msgid "Auto detect"
msgstr "Automatická detekce"

#: ../includes/elements/code.php:87
msgid "Set language if auto detect fails (e.g. \"css\")."
msgstr "Nastavte jazyk, pokud se automatická detekce nezdaří (např. \"css\")."

#: ../includes/elements/code.php:93
msgid "Beautify your code under: Settings > Theme Styles > Element - Code"
msgstr "Zkrášlete svůj kód v: Nastavení > Styly > Prvek - Kód"

#: ../includes/elements/code.php:116
msgid "Code execution not allowed."
msgstr "Provádění kódu není povoleno."

#: ../includes/elements/code.php:134
msgid "Code is not executed as it contains the following disallowed keyword"
msgstr "Kód se neprovede, protože obsahuje následující zakázané klíčové slovo"

#: ../includes/elements/container.php:47
msgid ""
"Make sure there are no elements with links inside your linked container "
"(nested links)."
msgstr ""
"Ujistěte se, že v propojeném kontejneru nejsou žádné prvky s odkazy (vnořené "
"odkazy)."

#: ../includes/elements/container.php:58
msgid "link"
msgstr "odkaz"

#: ../includes/elements/container.php:74, ../includes/elements/image.php:70,
#: ../includes/elements/text-basic.php:45
msgid "Custom tag"
msgstr "Vlastní štítek"

#: ../includes/elements/container.php:107
msgid "Flex wrap"
msgstr "Flex zabalení"

#: ../includes/elements/container.php:198
msgid "Column gap"
msgstr "Mezera mezi sloupci"

#: ../includes/elements/container.php:206,
#: ../includes/elements/container.php:220
msgid ""
"Current browser support: %s (no IE). Use margins for max. browser support."
msgstr ""
"Aktuální prohlížeč podporuje: %s (bez IE). Použijte okraje pro max. podporu "
"prohlížeče."

#: ../includes/elements/container.php:212
msgid "Row gap"
msgstr "Mezera mezi řádky"

#: ../includes/elements/countdown.php:14,
#: ../includes/elements/countdown.php:33, ../includes/elements/countdown.php:37
msgid "Countdown"
msgstr "Odpočítávadlo"

#: ../includes/elements/countdown.php:30, ../includes/elements/countdown.php:43
msgid "Date Reached"
msgstr "Dosažené datum"

#: ../includes/elements/countdown.php:34,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:100,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:336,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:69,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:103,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:76,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:209,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:231
msgid "Hide"
msgstr "Skrýt"

#: ../includes/elements/countdown.php:35,
#: ../includes/elements/countdown.php:43,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:40,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:76,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:112
msgid "Custom text"
msgstr "Vlastní text"

#: ../includes/elements/countdown.php:68
msgid "Format"
msgstr "Formát"

#: ../includes/elements/countdown.php:72
msgid "Lowercase removes leading zeros"
msgstr "Malá písmena odstraňují počáteční nuly"

#: ../includes/elements/counter.php:13
msgid "Counter"
msgstr "Počítadlo"

#: ../includes/elements/counter.php:23
msgid "Count from"
msgstr "Počítejte od"

#: ../includes/elements/counter.php:31
msgid "Count to"
msgstr "Počítat do"

#: ../includes/elements/counter.php:39
msgid "Animation in ms"
msgstr "Animace v ms"

#: ../includes/elements/counter.php:67
msgid "Thousand separator"
msgstr "Oddělovač tisíců"

#: ../includes/elements/divider.php:12
msgid "Divider"
msgstr "Oddělovač"

#: ../includes/elements/facebook-page.php:14
msgid "Facebook Page"
msgstr "Facebook stránka"

#: ../includes/elements/facebook-page.php:20
msgid "Facebook page URL"
msgstr "Adresa URL stránky na Facebooku"

#: ../includes/elements/facebook-page.php:31
msgid "Min. height is 70."
msgstr "Minimální výška je 70."

#: ../includes/elements/facebook-page.php:42
msgid "Enter width between 180 and 500."
msgstr "Zadejte šířku mezi 180 a 500."

#: ../includes/elements/facebook-page.php:52,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:18,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:14, ../includes/elements/tabs.php:13,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:19
msgid "Tabs"
msgstr "Záložky"

#: ../includes/elements/facebook-page.php:55
msgid "Timeline"
msgstr "Časová osa"

#: ../includes/elements/facebook-page.php:56
msgid "Events"
msgstr "Události"

#: ../includes/elements/facebook-page.php:57
msgid "Messages"
msgstr "Zprávy"

#: ../includes/elements/facebook-page.php:66
msgid "Hide cover"
msgstr "Skrýt obal"

#: ../includes/elements/facebook-page.php:73
msgid "Show friends' photos"
msgstr "Zobrazit fotografií přátel"

#: ../includes/elements/facebook-page.php:80
msgid "Hide CTA button"
msgstr "Skrýt tlačítko \"Call To Action\""

#: ../includes/elements/facebook-page.php:87
msgid "Small header"
msgstr "Malé záhlaví"

#: ../includes/elements/form.php:14, ../includes/elements/post-comments.php:49
msgid "Form"
msgstr "Formulář"

#: ../includes/elements/form.php:40, ../includes/elements/post-comments.php:54,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:148
msgid "Submit button"
msgstr "Tlačítko Odeslat"

#: ../includes/elements/form.php:50, ../includes/elements/form.php:105,
#: ../includes/elements/form.php:300,
#: ../includes/elements/post-comments.php:492,
#: ../includes/elements/post-comments.php:489,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:43,
#: ../includes/integrations/form/init.php:330,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:198
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

#: ../includes/elements/form.php:56, ../includes/integrations/form/init.php:331
msgid "Redirect"
msgstr "Přesměrování"

#: ../includes/elements/form.php:74, ../includes/integrations/form/init.php:335
msgid "User Registration"
msgstr "Registrace uživatele"

#: ../includes/elements/form.php:80, ../includes/integrations/form/init.php:334
msgid "User Login"
msgstr "Přihlášení uživatele"

#: ../includes/elements/form.php:86
msgid "Spam protection"
msgstr "Ochrana proti spamu"

#: ../includes/elements/form.php:96
msgid "Form Field"
msgstr "Pole formuláře"

#: ../includes/elements/form.php:107
msgid "Textarea"
msgstr "Textová oblast"

#: ../includes/elements/form.php:108
msgid "Tel"
msgstr "Tel"

#: ../includes/elements/form.php:111,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:74,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:99
msgid "Checkbox"
msgstr "Zaškrtávací políčko"

#: ../includes/elements/form.php:113
msgid "Radio"
msgstr "Přepínač"

#: ../includes/elements/form.php:114, ../includes/elements/form.php:156,
#: ../includes/elements/form.php:1078, ../includes/elements/form.php:1091,
#: ../includes/elements/form.php:1104
msgid "File upload"
msgstr "Nahrání souboru"

#: ../includes/elements/form.php:115
msgid "Password"
msgstr "Heslo"

#: ../includes/elements/form.php:116
msgid "Datepicker"
msgstr "Výběr datumu"

#: ../includes/elements/form.php:123, ../includes/elements/map.php:335
msgid "Min"
msgstr "Min"

#: ../includes/elements/form.php:131, ../includes/elements/map.php:345
msgid "Max"
msgstr "Max"

#: ../includes/elements/form.php:144, ../includes/elements/search.php:68,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:42
msgid "Placeholder"
msgstr "Ukázkový text"

#: ../includes/elements/form.php:169
msgid "max. files"
msgstr "max. soubory"

#: ../includes/elements/form.php:177
msgid "Max. size"
msgstr "Max. velikost"

#: ../includes/elements/form.php:212
msgid "Allowed file types"
msgstr "Povolené typy souborů"

#: ../includes/elements/form.php:259
msgid "Enable time"
msgstr "Povolit čas"

#: ../includes/elements/form.php:265
msgid "Min. time"
msgstr "Min. čas"

#: ../includes/elements/form.php:267
msgid "09:00"
msgstr "09:00"

#: ../includes/elements/form.php:272
msgid "Max. time"
msgstr "Max. čas"

#: ../includes/elements/form.php:274
msgid "20:00"
msgstr "20:00"

#: ../includes/elements/form.php:279
msgid "Required"
msgstr "Povinné pole"

#: ../includes/elements/form.php:286
msgid "Options (one per line)"
msgstr "Možnosti (jeden na řádek)"

#: ../includes/elements/form.php:295
msgid "Your Name"
msgstr "Vaše jméno"

#: ../includes/elements/form.php:301
msgid "Your Email"
msgstr "Váš e-mail"

#: ../includes/elements/form.php:307,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:18
msgid "Message"
msgstr "Zpráva"

#: ../includes/elements/form.php:308
msgid "Your Message"
msgstr "Vaše zpráva"

#: ../includes/elements/form.php:318
msgid "Show required asterisk"
msgstr "Povinné pole - Zobrazit hvězdičku"

#: ../includes/elements/form.php:325
msgid "Show labels"
msgstr "Zobrazit nadpisy polí"

#: ../includes/elements/form.php:332,
#: ../includes/elements/post-comments.php:212,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:128,
#: ../includes/elements/progress-bar.php:138,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:12,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-navigation.php:16,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-progress-bar.php:51,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:86,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:199,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:195
msgid "Label typography"
msgstr "Typografie nadpisu pole"

#: ../includes/elements/form.php:346,
#: ../includes/elements/post-comments.php:226,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:23,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:87,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:181
msgid "Placeholder typography"
msgstr "Typografie ukázkového textu"

#: ../includes/elements/form.php:626
msgid "Actions after successful form submit"
msgstr "Akce po úspěšném odeslání formuláře"

#: ../includes/elements/form.php:630
msgid ""
"Select action(s) you want to perform after form has been successfully "
"submitted."
msgstr "Vyberte akci, kterou chcete provést po úspěšném odeslání formuláře."

#: ../includes/elements/form.php:637
msgid ""
"You did not select any action(s). So when this form it submitted nothing "
"happens."
msgstr ""
"Nevybrali jste žádnou akci. To znamená, že v případě odeslání formuláře, se "
"nic nestane."

#: ../includes/elements/form.php:645
msgid "Success message"
msgstr "Hotovo"

#: ../includes/elements/form.php:647
msgid "Message successfully sent. We will get back to you as soon as possible."
msgstr "Zpráva byla úspěšně odeslána. Ozveme se Vám co nejdříve."

#: ../includes/elements/form.php:656
msgid ""
"Use any form field value via it's ID like this: {{form_field}}. Replace "
"\"form_field\" with the actual field ID."
msgstr ""
"Použijte libovolnou hodnotu ID formulářového pole, jako je: {{form_field}}. "
"Nahraďte \"form_field\" skutečným polem ID."

#: ../includes/elements/form.php:670
msgid "Send to email address"
msgstr "Odeslat na e-mailovou adresu"

#: ../includes/elements/form.php:673
msgid "Admin email"
msgstr "E-mail administrátora"

#: ../includes/elements/form.php:674
msgid "Custom email address"
msgstr "Custom email address"

#: ../includes/elements/form.php:683
msgid "Send to custom email address"
msgstr "Odeslat na vlastní e-mailovou adresu"

#: ../includes/elements/form.php:684
msgid "Accepts multiple addresses separated by comma"
msgstr "Akceptuje více adres oddělených čárkou"

#: ../includes/elements/form.php:692
msgid "BCC email address"
msgstr "E-mailová adresa BCC"

#: ../includes/elements/form.php:699
msgid "From email address"
msgstr "Z e-mailové adresy"

#: ../includes/elements/form.php:706
msgid "From name"
msgstr "Jméno odesílatele"

#: ../includes/elements/form.php:714
msgid "Reply to email address"
msgstr "Odpovědět na e-mailovou adresu"

#: ../includes/elements/form.php:716
msgid "Default: Email submitted via form."
msgstr "Výchozí: E-mail odeslaný prostřednictvím formuláře."

#: ../includes/elements/form.php:722
msgid "Email content"
msgstr "Obsah e-mailu"

#: ../includes/elements/form.php:724
msgid "Use field IDs to personalize your message."
msgstr "K personalizaci zprávy použijte pole s ID."

#: ../includes/elements/form.php:738, ../includes/elements/form.php:877,
#: ../includes/elements/form.php:954
msgid "Error message"
msgstr "Chybová zpráva"

#: ../includes/elements/form.php:740
msgid ""
"Submission failed. Please reload the page and try to submit the form again."
msgstr ""
"Odeslání se nezdařilo. Stránku načtěte znovu a zkuste formulář odeslat znovu."

#: ../includes/elements/form.php:746
msgid "HTML email"
msgstr "HTML email"

#: ../includes/elements/form.php:756
msgid "Redirect is only triggered after successful form submit."
msgstr "Přesměrování se spustí až po úspěšném odeslání formuláře."

#: ../includes/elements/form.php:763
msgid "Redirect to admin area"
msgstr "Přesměrovat do administrace"

#: ../includes/elements/form.php:771
msgid "Custom redirect URL"
msgstr "Vlastní adresa URL pro přesměrování"

#: ../includes/elements/form.php:779
msgid "Redirect after (ms)"
msgstr "Přesměrovat po (ms)"

#: ../includes/elements/form.php:789
msgid "Mailchimp API key required! Add key in dashboard under: %s"
msgstr "Je vyžadován Mailchimp API klíč! Přidejte klíč na řídícím panelu: %s"

#: ../includes/elements/form.php:799
msgid "Double opt-in"
msgstr "Dvojité uchování"

#: ../includes/elements/form.php:814, ../includes/elements/form.php:900
msgid "Select list"
msgstr "Označit seznam"

#: ../includes/elements/form.php:824
msgid "Groups"
msgstr "Skupiny"

#: ../includes/elements/form.php:825
msgid "Select group(s)"
msgstr "Označit skupiny"

#: ../includes/elements/form.php:835, ../includes/elements/form.php:909,
#: ../includes/elements/form.php:987
msgid "Email field *"
msgstr "Pole e-mailu *"

#: ../includes/elements/form.php:836, ../includes/elements/form.php:910,
#: ../includes/elements/form.php:988
msgid "Select email field"
msgstr "Vybrat pole e-mailu"

#: ../includes/elements/form.php:846,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:202
msgid "First name"
msgstr "Jméno"

#: ../includes/elements/form.php:847, ../includes/elements/form.php:921,
#: ../includes/elements/form.php:1028
msgid "Select first name field"
msgstr "Vybrat pole jména"

#: ../includes/elements/form.php:857,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:203
msgid "Last name"
msgstr "Příjmení"

#: ../includes/elements/form.php:858, ../includes/elements/form.php:932,
#: ../includes/elements/form.php:1038
msgid "Select last name field"
msgstr "Vybrat pole příjmení"

#: ../includes/elements/form.php:868, ../includes/elements/form.php:944
msgid "Pending message"
msgstr "Čekající zpráva"

#: ../includes/elements/form.php:871, ../includes/elements/form.php:947
msgid "Please check your email to confirm your subscription."
msgstr "Zkontrolujte svůj e-mail a potvrďte své předplatné."

#: ../includes/elements/form.php:880, ../includes/elements/form.php:957
msgid "Sorry, but we could not subscribe you."
msgstr "Je nám líto, ale nemůžeme vás přihlásit k předplatnému."

#: ../includes/elements/form.php:889
msgid "Sendgrid API key required! Add key in dashboard under: %s"
msgstr "Je vyžadován SendGrid API klíč! Přidejte klíč na řídícím panelu: %s"

#: ../includes/elements/form.php:920, ../includes/elements/form.php:1027
msgid "First name field"
msgstr "Pole jména"

#: ../includes/elements/form.php:931, ../includes/elements/form.php:1037
msgid "Last name field"
msgstr "Pole příjmení"

#: ../includes/elements/form.php:965
msgid "Login field *"
msgstr "Přihlašovací pole *"

#: ../includes/elements/form.php:966
msgid "Select login field"
msgstr "Vybrat přihlašovací pole"

#: ../includes/elements/form.php:975, ../includes/elements/form.php:997
msgid "Password field"
msgstr "Pole heslo"

#: ../includes/elements/form.php:976, ../includes/elements/form.php:998
msgid "Select password field"
msgstr "Pole pro výběr hesla"

#: ../includes/elements/form.php:1002
msgid "Autogenerated if no password is required/submitted."
msgstr "Automaticky vygenerované, pokud není požadováno heslo."

#: ../includes/elements/form.php:1008
msgid "Password min. length"
msgstr "Min. délka hesla"

#: ../includes/elements/form.php:1016
msgid "User name field"
msgstr "Pole uživatelského jména"

#: ../includes/elements/form.php:1020
msgid "Select user name field"
msgstr "Pole pro výběr uživatelského jména"

#: ../includes/elements/form.php:1021
msgid "Auto-generated if form only requires email address for registration."
msgstr ""
"Generuje se automaticky, pokud formulář vyžaduje pouze e-mailovou adresu pro "
"registraci."

#: ../includes/elements/form.php:1047
msgid "Auto log in user"
msgstr "Automatické přihlášení uživatele"

#: ../includes/elements/form.php:1049
msgid ""
"Log in user after successful registration. Tip: Set action \"Redirect\" to "
"redirect user to the account/admin area."
msgstr ""
"Po úspěšné registraci se přihlaste. Tip: Nastavte akce \"Přesměrovat\" pro "
"přesměrování uživatele do oblasti účtu / administrátora."

#: ../includes/elements/form.php:1058
msgid "Google reCAPTCHA API key required! Add key in dashboard under: %s"
msgstr ""
"Je vyžadován Google reCAPTCHA klíč! Přidejte klíč na řídícím panelu: %s"

#: ../includes/elements/form.php:1068
msgid "Enable reCAPTCHA"
msgstr "Povolit reCAPTCHA"

#: ../includes/elements/form.php:1348
msgid "File %s not accepted. File limit exceeded."
msgstr "Soubor %s nebyl přijat. Byl překročen limit souborů."

#: ../includes/elements/form.php:1349
msgid "File %s not accepted. Size limit exceeded."
msgstr "Soubor %s nebyl přijat. Byl překročen limit velikosti."

#: ../includes/elements/form.php:1471
msgid "Google reCaptcha: Invalid site key."
msgstr "Google reCAPTCHA: Neplatný klíč webu."

#: ../includes/elements/heading.php:14,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:68,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:103,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:138,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:173,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:208,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:243,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:17,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:39,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:25,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:37
msgid "Heading"
msgstr "Nadpis"

#: ../includes/elements/heading.php:19
msgid "separator"
msgstr "oddělovač"

#: ../includes/elements/heading.php:29
msgid "I am a heading"
msgstr "Já jsem nadpis"

#: ../includes/elements/heading.php:30
msgid "Here goes my heading .."
msgstr "Tady je můj nadpis .."

#: ../includes/elements/heading.php:55, ../includes/elements/post-title.php:47,
#: ../includes/elements/text.php:36, ../includes/elements/wordpress.php:273,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:283
msgid "Hero"
msgstr "Hlavní"

#: ../includes/elements/heading.php:56, ../includes/elements/post-title.php:48,
#: ../includes/elements/text.php:37, ../includes/elements/wordpress.php:274,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:295
msgid "Lead"
msgstr "Vedoucí"

#: ../includes/elements/heading.php:75,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:123,
#: ../includes/elements/logo.php:73, ../includes/elements/text-basic.php:54
msgid "Link to"
msgstr "Odkaz na"

#: ../includes/elements/heading.php:84, ../includes/elements/list.php:47,
#: ../includes/elements/post-meta.php:73,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:7,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:13,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:285,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:45,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:17,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:56
msgid "Separator"
msgstr "Oddělovač"

#: ../includes/elements/heading.php:89,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:18
msgid "Both"
msgstr "Obojí"

#: ../includes/elements/html.php:14
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: ../includes/elements/html.php:20
msgid "Raw HTML"
msgstr "Neošetřené HTML"

#: ../includes/elements/icon-box.php:12
msgid "Icon Box"
msgstr "Pole s ikonou"

#: ../includes/elements/icon-box.php:309,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:167,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:32,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:44
msgid "Heading typography"
msgstr "Typografie nadpisu"

#: ../includes/elements/icon-box.php:342,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:198
msgid "Body typography"
msgstr "Typografie hlavní části"

#: ../includes/elements/image-gallery.php:14
msgid "Image Gallery"
msgstr "Galerie"

#: ../includes/elements/image-gallery.php:76,
#: ../includes/elements/posts.php:243,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:35,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:118
msgid "Image height"
msgstr "Výška obrázku"

#: ../includes/elements/image-gallery.php:87
msgid "Precedes image ratio setting."
msgstr "Předchází nastavení poměru obrázku."

#: ../includes/elements/image-gallery.php:93,
#: ../includes/elements/posts.php:118,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:599,
#: ../includes/elements/team-members.php:117,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:27,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:39,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:54,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:70,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:38
msgid "Columns"
msgstr "Sloupce"

#: ../includes/elements/image-gallery.php:126,
#: ../includes/elements/image.php:188,
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:202
msgid "Lightbox"
msgstr "Lightbox"

#: ../includes/elements/image-gallery.php:127,
#: ../includes/elements/image.php:189
msgid "Attachment Page"
msgstr "Stránka příloh"

#: ../includes/elements/image-gallery.php:128,
#: ../includes/elements/image.php:190
msgid "Media File"
msgstr "Mediální soubor"

#: ../includes/elements/image-gallery.php:129
msgid "Custom URL"
msgstr "Vlastní URL"

#: ../includes/elements/image-gallery.php:137
msgid "Lightbox image size"
msgstr "Velikost lightbox obrázku"

#: ../includes/elements/image-gallery.php:140
msgid "Full"
msgstr "Úplný"

#: ../includes/elements/image-gallery.php:146
msgid "Custom links"
msgstr "Vlastní odkazy"

#: ../includes/elements/image-gallery.php:158
msgid "Custom link"
msgstr "Vlastní odkaz"

#: ../includes/elements/image-gallery.php:164,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:92
msgid "Caption"
msgstr "Titulek"

#: ../includes/elements/image.php:81
msgid "Object fit"
msgstr "Vhodnost objektu"

#: ../includes/elements/image.php:88
msgid "Scale down"
msgstr "Snížení měřítka"

#: ../includes/elements/image.php:108
msgid "Object position"
msgstr "Poloha objektu"

#: ../includes/elements/image.php:130
msgid "Custom alt text"
msgstr "Vlastní alternativní text"

#: ../includes/elements/image.php:139,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:95
msgid "No caption"
msgstr "Bez titulku"

#: ../includes/elements/image.php:149
msgid "Caption Type"
msgstr "Typ titulku"

#: ../includes/elements/image.php:158
msgid "Custom caption"
msgstr "Vlastní titulek"

#: ../includes/elements/image.php:160
msgid "Here goes your caption ..."
msgstr "Zde je Váš titulek ..."

#: ../includes/elements/image.php:181
msgid "Link To"
msgstr "Odkaz na"

#: ../includes/elements/image.php:191
msgid "Other (URL)"
msgstr "Jiné (URL)"

#: ../includes/elements/image.php:213
msgid "Image overlay"
msgstr "Překrytí obrázku"

#: ../includes/elements/image.php:239
msgid "Disable icon"
msgstr "Zakázat ikonu"

#: ../includes/elements/image.php:256,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:13
msgid "Icon background color"
msgstr "Barva pozadí ikony"

#: ../includes/elements/image.php:269,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:137,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:24
msgid "Icon border"
msgstr "Rámeček ikony"

#: ../includes/elements/image.php:282,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:148,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:35
msgid "Icon box shadow"
msgstr "Stín ikony"

#: ../includes/elements/image.php:295, ../includes/elements/search.php:194,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:87,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:46
msgid "Icon height"
msgstr "Výška ikony"

#: ../includes/elements/image.php:309, ../includes/elements/search.php:174,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:103,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:58,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-search.php:58
msgid "Icon width"
msgstr "Šířka ikony"

#: ../includes/elements/image.php:442
msgid "Image ID (%s) no longer exist. Please select another image."
msgstr "ID obrázku (%s) již neexistuje. Vyberte jiný obrázek."

#: ../includes/elements/list.php:17, ../includes/elements/social-icons.php:166,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:97
msgid "Items"
msgstr "Položky"

#: ../includes/elements/list.php:22,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:8
msgid "List item"
msgstr "Položka seznamu"

#: ../includes/elements/list.php:27, ../includes/elements/list.php:81,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:87
msgid "Highlight"
msgstr "Zvýraznění"

#: ../includes/elements/list.php:37, ../includes/elements/list.php:71,
#: ../includes/elements/post-meta.php:21,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:238
msgid "Meta"
msgstr "Meta"

#: ../includes/elements/list.php:56
msgid "List items"
msgstr "Položky seznamu"

#: ../includes/elements/list.php:66
msgid "Link title"
msgstr "Název odkazu"

#: ../includes/elements/list.php:86
msgid "Highlight label"
msgstr "Zvýraznit štítek"

#: ../includes/elements/list.php:94
msgid "List item #1"
msgstr "Položka seznamu #1"

#: ../includes/elements/list.php:95
msgid "$10.00"
msgstr "$10.00"

#: ../includes/elements/list.php:98
msgid "List item #2"
msgstr "Položka seznamu #2"

#: ../includes/elements/list.php:99
msgid "$25.00"
msgstr "$25.00"

#: ../includes/elements/list.php:154,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:34
msgid "Odd background"
msgstr "Liché pozadí"

#: ../includes/elements/list.php:167,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:45
msgid "Even background"
msgstr "Sudé pozadí"

#: ../includes/elements/list.php:193,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:67
msgid "Auto width"
msgstr "Automatická šířka"

#: ../includes/elements/list.php:328, ../includes/elements/tabs-nested.php:207,
#: ../includes/elements/tabs.php:261,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:33,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:73,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:113,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:153,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:193,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:187,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:326,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:125
msgid "Text color"
msgstr "Barva textu"

#: ../includes/elements/list.php:369
msgid "Heading 2 (h2)"
msgstr "Nadpis 2 (h2)"

#: ../includes/elements/list.php:370
msgid "Heading 3 (h3)"
msgstr "Nadpis 3 (h3)"

#: ../includes/elements/list.php:371
msgid "Heading 4 (h4)"
msgstr "Nadpis 4 (h4)"

#: ../includes/elements/list.php:372
msgid "Heading 5 (h5)"
msgstr "Nadpis 5 (h5)"

#: ../includes/elements/list.php:373
msgid "Heading 6 (h6)"
msgstr "Nadpis 6 (h6)"

#: ../includes/elements/list.php:446,
#: ../includes/elements/related-posts.php:248,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:289,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:206
msgid "Disable"
msgstr "Zakázat"

#: ../includes/elements/logo.php:12, ../includes/elements/logo.php:22
msgid "Logo"
msgstr "Logo"

#: ../includes/elements/logo.php:26
msgid ""
"Min. dimension: Twice the value under logo height / logo width for proper "
"display on retina devices."
msgstr ""
"Min. rozměr: Dvojnásobek hodnoty pod výškou loga / šířka loga pro správné "
"zobrazení na sítnici zařízení."

#: ../includes/elements/logo.php:31
msgid "Logo inverse"
msgstr "Otočení logo"

#: ../includes/elements/logo.php:35
msgid "Use for sticky scrolling header etc."
msgstr "Použijte pro přilepené rolovací záhlaví atd."

#: ../includes/elements/logo.php:75
msgid "Site Address"
msgstr "Adresa stránky"

#: ../includes/elements/logo.php:83
msgid "Used if logo image isn't set or available."
msgstr "Používá se, pokud obrázek loga není nastavený nebo dostupný."

#: ../includes/elements/map.php:14
msgid "Map"
msgstr "Mapa"

#: ../includes/elements/map.php:24, ../includes/elements/map.php:68
msgid "Addresses"
msgstr "Adresy"

#: ../includes/elements/map.php:30
msgid "Markers"
msgstr "Značky"

#: ../includes/elements/map.php:60
msgid "Please enter the latitude/longitude when using multiple markers."
msgstr "Při použití více značek zadejte zeměpisnou šířku a délku."

#: ../includes/elements/map.php:73
msgid "Latitude"
msgstr "Zeměpisná šířka"

#: ../includes/elements/map.php:80
msgid "Longitude"
msgstr "Zeměpisná délka"

#: ../includes/elements/map.php:87
msgid "Address"
msgstr "Adresa"

#: ../includes/elements/map.php:90
msgid "Berlin, Germany"
msgstr "Berlín, Germany"

#: ../includes/elements/map.php:91
msgid "Alternative to Latitude/Longitude fields"
msgstr "Alternativa k polím zeměpisné šířky a délky"

#: ../includes/elements/map.php:96
msgid "Infobox"
msgstr "Infobox"

#: ../includes/elements/map.php:98
msgid "Infobox appears on map marker click."
msgstr "Infobox se zobrazí na mapě po kliknutí na značku."

#: ../includes/elements/map.php:120
msgid "Info Images"
msgstr "Informační obrázky"

#: ../includes/elements/map.php:144, ../includes/elements/map.php:179
msgid "Get free marker icons from icons8.com"
msgstr "Získej zdarma ikony značek na icons8.com"

#: ../includes/elements/map.php:151
msgid "Marker height in px"
msgstr "Výška značky v px"

#: ../includes/elements/map.php:159
msgid "Marker width in px"
msgstr "Šířka značky v px"

#: ../includes/elements/map.php:168
msgid "Active marker"
msgstr "Aktivní značka"

#: ../includes/elements/map.php:186
msgid "Active marker height in px"
msgstr "Aktivní výška značky v px"

#: ../includes/elements/map.php:194
msgid "Active marker width in px"
msgstr "Aktivní šířka značky v px"

#: ../includes/elements/map.php:221, ../includes/elements/map.php:335,
#: ../includes/elements/map.php:345
msgid "Zoom level"
msgstr "Úroveň přiblížení"

#: ../includes/elements/map.php:233
msgid "Map type"
msgstr "Typ mapy"

#: ../includes/elements/map.php:237
msgid "Satellite"
msgstr "Satelitní"

#: ../includes/elements/map.php:238
msgid "Hybrid"
msgstr "Hybridní"

#: ../includes/elements/map.php:239
msgid "Terrain"
msgstr "Terénní"

#: ../includes/elements/map.php:256
msgid "Map style"
msgstr "Styl mapy"

#: ../includes/elements/map.php:265
msgid "Custom map style"
msgstr "Vlastní styl mapy"

#: ../includes/elements/map.php:268
msgid "Copy+paste code from one of the maps over at %s"
msgstr "Kopírovat a vložit kód z jedné z map v %s"

#: ../includes/elements/map.php:284
msgid "Draggable"
msgstr "Přetahovatelný"

#: ../includes/elements/map.php:293
msgid "Fullscreen Control"
msgstr "Ovládání na celou obrazovku"

#: ../includes/elements/map.php:301
msgid "Map Type Control"
msgstr "Ovládání typu mapy"

#: ../includes/elements/map.php:309
msgid "Street View Control"
msgstr "Ovládání Street View"

#: ../includes/elements/map.php:318
msgid "Disable Default UI"
msgstr "Zakázat výchozí rozhraní"

#: ../includes/elements/map.php:326
msgid "Zoom Control"
msgstr "Ovládání zvětšení"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:13, ../includes/elements/nav-menu.php:98
msgid "Nav Menu"
msgstr "Navigační menu"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:56, ../includes/elements/nav-menu.php:645,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:8
msgid "Top level menu"
msgstr "Nejvyšší úroveň menu"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:61, ../includes/elements/nav-menu.php:366,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:795
msgid "Sub menu"
msgstr "Podmenu"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:66, ../includes/elements/nav-menu.php:1029
msgid "Mobile menu"
msgstr "Menu na mobilu"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:101
msgid "Select nav menu"
msgstr "Vybrat navigační menu"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:102
msgid "Manage my menus in WordPress."
msgstr "Spravujte menu ve Wordpressu."

#: ../includes/elements/nav-menu.php:115
msgid "Always"
msgstr "Vždy"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:116
msgid "Never"
msgstr "Nikdy"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:120
msgid "Hide mobile menu toggle"
msgstr "Skrytí přepínače mobilní nabídky"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:120
msgid "Show mobile menu toggle"
msgstr "Zobrazit přepínač na mobilním menu"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:265,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:459,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:720, ../includes/elements/nav-menu.php:735
msgid "Shows if item has a sub menu."
msgstr "Zobrazí se, pokud položka má podmenu."

#: ../includes/elements/nav-menu.php:305,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:499,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:778,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:37
msgid "Icon margin"
msgstr "Okraj ikony"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:532
msgid "Fade in"
msgstr "Roztmívačka v"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:613
msgid "Background filters"
msgstr "Filtry pozadí"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:727
msgid "Close icon"
msgstr "Ikona Zavřít"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:796
msgid "Always shows in builder for you to style."
msgstr "Vždy zobrazit v builderu pro možnost stylování."

#: ../includes/elements/nav-menu.php:865
msgid "Hamburger toggle"
msgstr "Hamburger přepínač"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:873
msgid "Toggle width"
msgstr "Šířka přepínače"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:915
msgid "Hide close"
msgstr "Skrýt uzavření"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:930
msgid "Color close"
msgstr "Barva uzavření"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:944
msgid "Close position"
msgstr "Pozice uzavření"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:967
msgid "No nav menu found."
msgstr "Nebyla nalezena žádná navigační nabídka."

#: ../includes/elements/pagination.php:118, ../includes/elements/posts.php:598
msgid "Current"
msgstr "Aktuální"

#: ../includes/elements/pagination.php:161,
#: ../includes/elements/social-icons.php:35
msgid "Icons"
msgstr "Ikony"

#: ../includes/elements/pagination.php:166,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-pagination.php:33
msgid "Previous Icon"
msgstr "Předchozí ikona"

#: ../includes/elements/pagination.php:172,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-pagination.php:39
msgid "Next Icon"
msgstr "Další ikona"

#: ../includes/elements/pagination.php:185,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-pagination.php:45
msgid "End Size"
msgstr "Konečná velikost"

#: ../includes/elements/pagination.php:189,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-pagination.php:48
msgid "How many numbers on either the start and the end list edges."
msgstr "Kolik čísel je na počátečním a koncovém okraji seznamu."

#: ../includes/elements/pagination.php:194,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-pagination.php:53
msgid "Mid Size"
msgstr "Střední velikost"

#: ../includes/elements/pagination.php:198
msgid "How many numbers on either side of the current page."
msgstr "Kolik čísel je na obou stranách aktuální stránky."

#: ../includes/elements/pagination.php:203
msgid "Enable AJAX"
msgstr "Povolit AJAX"

#: ../includes/elements/pagination.php:205
msgid "Navigate through the different query pages without reloading the page."
msgstr ""
"Procházení různých stránek s dotazy bez nutnosti opětovného načtení stránky."

#: ../includes/elements/pagination.php:220
msgid "The query element doesn't exist."
msgstr "Prvek dotazu neexistuje."

#: ../includes/elements/pagination.php:235
msgid "This query type doesn't support pagination."
msgstr "Tento typ dotazu nepodporuje stránkování."

#: ../includes/elements/pagination.php:270
msgid "No pagination on singular posts/pages."
msgstr "Žádné stránkování jednotlivých příspěvků/stránek."

#: ../includes/elements/pie-chart.php:13
msgid "Pie Chart"
msgstr "Koláčový graf"

#: ../includes/elements/pie-chart.php:34
msgid "Chart size in px"
msgstr "Šířka grafu v px"

#: ../includes/elements/pie-chart.php:49
msgid "Line width in px"
msgstr "Šířka čáry v px"

#: ../includes/elements/pie-chart.php:57
msgid "Line cap"
msgstr "Uzavření řádku"

#: ../includes/elements/pie-chart.php:60
msgid "Butt"
msgstr "Patka"

#: ../includes/elements/pie-chart.php:74
msgid "Percent"
msgstr "Procento"

#: ../includes/elements/pie-chart.php:103,
#: ../includes/elements/progress-bar.php:41,
#: ../includes/elements/progress-bar.php:102,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-progress-bar.php:18
msgid "Bar color"
msgstr "Barva panelu"

#: ../includes/elements/pie-chart.php:112
msgid "Track color"
msgstr "Barva trasy"

#: ../includes/elements/pie-chart.php:121
msgid "Scale length in px"
msgstr "Délka měřítka v px"

#: ../includes/elements/pie-chart.php:128
msgid "Scale color"
msgstr "Barva měřítka"

#: ../includes/elements/post-author.php:17,
#: ../includes/elements/post-comments.php:39
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"

#: ../includes/elements/post-author.php:27,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:201
msgid "Bio"
msgstr "Bio"

#: ../includes/elements/post-author.php:32
msgid "posts"
msgstr "příspěvky"

#: ../includes/elements/post-author.php:44,
#: ../includes/elements/post-comments.php:89
msgid "Show avatar"
msgstr "Zobrazit avatar"

#: ../includes/elements/post-author.php:52
msgid "Avatar size"
msgstr "Velikost avataru"

#: ../includes/elements/post-author.php:72
msgid "Avatar position"
msgstr "Pozice avatara"

#: ../includes/elements/post-author.php:88
msgid "Avatar border"
msgstr "Rámeček avatara"

#: ../includes/elements/post-author.php:102
msgid "Avatar box shadow"
msgstr "Stín avatara"

#: ../includes/elements/post-author.php:118
msgid "Show name"
msgstr "Zobrazit jméno"

#: ../includes/elements/post-author.php:126
msgid "Show website"
msgstr "Zobrazit web"

#: ../includes/elements/post-author.php:149
msgid "Show bio"
msgstr "Zobrazit bio"

#: ../includes/elements/post-author.php:173
msgid "Show link to author posts"
msgstr "Zobrazit odkaz na příspěvky autora"

#: ../includes/elements/post-author.php:199,
#: ../includes/elements/post-author.php:325
msgid "All author posts"
msgstr "Všechny autorovi příspěvky"

#: ../includes/elements/post-comments.php:22
msgid "Comments"
msgstr "Komentáře"

#: ../includes/elements/post-comments.php:44,
#: ../includes/elements/post-comments.php:520,
#: ../includes/elements/post-comments.php:514
msgid "Comment"
msgstr "Komentář"

#: ../includes/elements/post-comments.php:145
msgid "Author typography"
msgstr "Typografie autora"

#: ../includes/elements/post-comments.php:158,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:189,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:137
msgid "Meta typography"
msgstr "Typografie mety"

#: ../includes/elements/post-comments.php:186
msgid "Show form title"
msgstr "Zobrazit název formuláře"

#: ../includes/elements/post-comments.php:194
msgid "Form title"
msgstr "Název formuláře"

#: ../includes/elements/post-comments.php:197,
#: ../includes/elements/post-comments.php:552
msgid "Leave your comment"
msgstr "Zanechte komentář"

#: ../includes/elements/post-comments.php:204,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:100
msgid "Show label"
msgstr "Zobrazit štítek"

#: ../includes/elements/post-comments.php:240,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:57
msgid "Field background"
msgstr "Pozadí pole"

#: ../includes/elements/post-comments.php:257,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:80
msgid "Field border"
msgstr "Rámeček pole"

#: ../includes/elements/post-comments.php:274,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:38
msgid "Field typography"
msgstr "Typografie pole"

#: ../includes/elements/post-comments.php:297,
#: ../includes/elements/post-comments.php:524
msgid "Submit Comment"
msgstr "Odeslat komentář"

#: ../includes/elements/post-comments.php:372,
#: ../includes/integrations/form/actions/registration.php:128
msgid "Password required."
msgstr "Je vyžadováno heslo."

#: ../includes/elements/post-comments.php:381
msgid "Comments are disabled."
msgstr "Komentáře jsou zakázány."

#: ../includes/elements/post-comments.php:395
msgid "1 comment"
msgid_plural "%1$s comments"
msgstr[0] "1 komentář"
msgstr[1] "%s komentáře"
msgstr[2] "%s komentářů"

#: ../includes/elements/post-comments.php:400,
#: ../includes/elements/post-comments.php:445
msgid "Comment navigation"
msgstr "Navigace komentářů"

#: ../includes/elements/post-comments.php:402,
#: ../includes/elements/post-comments.php:448
msgid "Older Comments"
msgstr "Starší komentáře"

#: ../includes/elements/post-comments.php:403,
#: ../includes/elements/post-comments.php:449
msgid "Newer Comments"
msgstr "Novější komentáře"

#: ../includes/elements/post-comments.php:426
msgid "Reply"
msgstr "Odpovědět"

#: ../includes/elements/post-comments.php:463
msgid "Comments are closed."
msgstr "Komentáře jsou uzavřeny."

#: ../includes/elements/post-comments.php:501,
#: ../includes/elements/post-comments.php:498,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:199
msgid "Website"
msgstr "Webová stránka"

#: ../includes/elements/post-comments.php:539
msgid "(Cancel Reply)"
msgstr "(Zrušit odpověď)"

#: ../includes/elements/post-comments.php:552
msgid "Leave the first comment"
msgstr "Zanechte první komentář"

#: ../includes/elements/post-content.php:16
msgid "Post Content"
msgstr "Obsah příspěvku"

#: ../includes/elements/post-content.php:33
msgid "Edit WordPress content (WP admin)."
msgstr "Upravte obsah WordPressu (správce WP)."

#: ../includes/elements/post-content.php:40
msgid "Data source"
msgstr "Datový zdroj"

#: ../includes/elements/post-content.php:174
msgid "No WordPress added content found."
msgstr "Nebyl nalezen žádný přidaný obsah ve WordPressu."

#: ../includes/elements/post-content.php:181, ../single.php:35,
#: ../template-parts/page.php:7
msgid "Pages:"
msgstr "Stránky:"

#: ../includes/elements/post-content.php:69,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:353,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:125,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-content.php:35,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:82,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:154,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-price.php:62,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:78,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-short-description.php:35,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:152,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:231
msgid "For better preview select content to show."
msgstr "Pro lepší náhled vyberte obsah, který chcete zobrazit."

#: ../includes/elements/post-content.php:70,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:354,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:126,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-content.php:36,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:83,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:155,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-price.php:63,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:79,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:195,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-short-description.php:36,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:153,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:232,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:185
msgid "Go to: Settings > Template Settings > Populate Content"
msgstr "Přejděte na: Nastavení > Nastavení šablony > Naplnění obsahu"

#: ../includes/elements/post-content.php:81
msgid "No Bricks data found."
msgstr "Nebyla nalezena žádná data Bricks."

#: ../includes/elements/post-excerpt.php:12
msgid "Excerpt"
msgstr "Stručný výpis"

#: ../includes/elements/post-excerpt.php:19
msgid "Learn more on wordpress.org"
msgstr "Více informací na wordpress.org"

#: ../includes/elements/post-excerpt.php:32
msgid "More text"
msgstr "Další text"

#: ../includes/elements/post-excerpt.php:55
msgid "No excerpt found."
msgstr "Nebyl nalezen žádný stručný výpis."

#: ../includes/elements/post-meta.php:13
msgid "Meta Data"
msgstr "Metadata"

#: ../includes/elements/post-meta.php:82,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:53
msgid "Separator color"
msgstr "Barva oddělovače"

#: ../includes/elements/post-meta.php:100,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:142
msgid "No meta data selected."
msgstr "Nebyla vybrána žádná metadata."

#: ../includes/elements/post-navigation.php:12
msgid "Post Navigation"
msgstr "Navigace v příspěvku"

#: ../includes/elements/post-navigation.php:57
msgid "Max. post width"
msgstr "Max. šířka příspěvku"

#: ../includes/elements/post-navigation.php:72
msgid "In same term"
msgstr "Stejný výraz"

#: ../includes/elements/post-navigation.php:74
msgid "Posts should be in a same taxonomy term."
msgstr "Příspěvky by měly být ve stejném taxonomii."

#: ../includes/elements/post-navigation.php:79
msgid "Excluded terms"
msgstr "Vyloučené výrazy"

#: ../includes/elements/post-navigation.php:108
msgid "Prev label"
msgstr "Předchozí štítek"

#: ../includes/elements/post-navigation.php:111,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:329
msgid "Previous post"
msgstr "Předchozí příspěvek"

#: ../includes/elements/post-navigation.php:118
msgid "Next label"
msgstr "Další štítek"

#: ../includes/elements/post-navigation.php:121,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:354
msgid "Next post"
msgstr "Další příspěvek"

#: ../includes/elements/post-navigation.php:152,
#: ../includes/elements/team-members.php:290,
#: ../includes/elements/wordpress.php:270
msgid "Title tag"
msgstr "Název štítku"

#: ../includes/elements/post-navigation.php:198
msgid "Show image"
msgstr "Zobrazit obrázek"

#: ../includes/elements/post-navigation.php:292
msgid "No previous or next posts found.."
msgstr "Nebyly nalezeny žádné předchozí ani následující příspěvky."

#: ../includes/elements/post-navigation.php:297
msgid "Post navigation"
msgstr "Navigace příspěvku"

#: ../includes/elements/post-sharing.php:13
msgid "Social Sharing"
msgstr "Sdílet na"

#: ../includes/elements/post-sharing.php:27
msgid "Share via"
msgstr "Sdílet přes"

#: ../includes/elements/post-sharing.php:32
msgid "Service"
msgstr "Služba"

#: ../includes/elements/post-sharing.php:61
msgid "Use brand colors"
msgstr "Použít originální barvy značek"

#: ../includes/elements/post-sharing.php:110
msgid "No sharing option selected."
msgstr "Nebyla vybrána žádná možnost sdílení."

#: ../includes/elements/post-sharing.php:144,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:153,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:162,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:173,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:182,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:191,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:200
msgid "Share on %s"
msgstr "Sdílet na %s"

#: ../includes/elements/post-sharing.php:209
msgid "Share via email"
msgstr "Sdílet e-mailem"

#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:73
msgid "This post has no %s terms."
msgstr "Tento příspěvek nemá žádné %s výrazy."

#: ../includes/elements/post-title.php:13
msgid "Post Title"
msgstr "Název příspěvku"

#: ../includes/elements/post-title.php:19
msgid "Edit title: Settings > Page Settings > SEO"
msgstr "Upravit název: Nastavení > Nastavení stránky > SEO"

#: ../includes/elements/post-title.php:72,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-title.php:42
msgid "Prefix block"
msgstr "Předpona bloku"

#: ../includes/elements/post-title.php:86,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-title.php:57
msgid "Suffix block"
msgstr "Přípona bloku"

#: ../includes/elements/post-title.php:93
msgid "Link to post"
msgstr "Odkaz na post"

#: ../includes/elements/post-title.php:100
msgid "Add context"
msgstr "Přidat kontext"

#: ../includes/elements/post-title.php:102
msgid "Add context to title on archive/search templates."
msgstr "Přidejte kontext k názvu v šablonách archivu/vyhledávání."

#: ../includes/elements/posts.php:57
msgid "Filter"
msgstr "Filtr"

#: ../includes/elements/posts.php:151
msgid "First post full width"
msgstr "Plná šířka prvního příspěvku"

#: ../includes/elements/posts.php:177
msgid "Disable image"
msgstr "Zakázat obrázek"

#: ../includes/elements/posts.php:184
msgid "Link image"
msgstr "Odkaz obrázku"

#: ../includes/elements/posts.php:192
msgid "Alternate images"
msgstr "Alternativní obrázky"

#: ../includes/elements/posts.php:200,
#: ../includes/elements/team-members.php:191,
#: ../includes/elements/testimonials.php:171
msgid "Image position"
msgstr "Pozice obrázku"

#: ../includes/elements/posts.php:215,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:295
msgid "Image width"
msgstr "Šířka obrázku"

#: ../includes/elements/posts.php:267
msgid "Grid image ratio"
msgstr "Poměr obrázku mřížky"

#: ../includes/elements/posts.php:271,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:21
msgid "Precedes image height setting."
msgstr "Předchází nastavení výšky obrázku."

#: ../includes/elements/posts.php:342
msgid "Background active"
msgstr "Pozadí aktivní"

#: ../includes/elements/posts.php:384
msgid "Typography active"
msgstr "Typografie aktivní"

#: ../includes/elements/posts.php:440,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:340,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:589,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:77,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:79
msgid "Show"
msgstr "Zobrazit"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:13
msgid "Pricing Tables"
msgstr "Cenové tabulky"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:28
msgid "Pricing table"
msgstr "Ceník"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:31
msgid "Show under"
msgstr "Zobrazit pod"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:34,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:38,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:678,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:682
msgid "Tab 1"
msgstr "Záložka 1"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:35,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:679
msgid "Tab 2"
msgstr "Záložka 2"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:42,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:5
msgid "Table background"
msgstr "Pozadí záložky"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:53
msgid "Table border"
msgstr "Rámeček záložky"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:64
msgid "Table box shadow"
msgstr "Stín záložky"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:149,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:81
msgid "Pricing"
msgstr "Ceník"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:165
msgid "Price prefix"
msgstr "Cenová předpona"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:171,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:27,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:47
msgid "Price"
msgstr "Cena"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:177
msgid "Price suffix"
msgstr "Cenová přípona"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:183
msgid "Price meta"
msgstr "Meta cena"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:201,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:118,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:128
msgid "Price typography"
msgstr "Typografie ceny"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:242
msgid "Original price"
msgstr "Původní cena"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:248,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:148
msgid "Original price typography"
msgstr "Typografie původní ceny"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:286
msgid "One feature per line"
msgstr "Jedna vlastnost na řádek"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:309,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:115,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:177
msgid "Icon color"
msgstr "Barva ikony"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:321,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:75
msgid "Icon size"
msgstr "Velikost ikony"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:427,
#: ../includes/elements/slider.php:76
msgid "Button text"
msgstr "Text tlačítka"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:508,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:304
msgid "Additional info"
msgstr "Dodatečné informace"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:531,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:322
msgid "Ribbon"
msgstr "Stuha"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:578
msgid "Subtitle goes here"
msgstr "Titulek bude tady"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:582
msgid "per month"
msgstr "za měsíc"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:584
msgid "Unlimited websites"
msgstr "Neomezený počet webových stránek"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:585
msgid "20GB web space"
msgstr "20GB webového prostoru"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:586
msgid "SSL certificate"
msgstr "SSL certifikát"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:632
msgid "Align tables"
msgstr "Zarovnat tabulky"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:648
msgid "Show tabs"
msgstr "Zobrazit záložky"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:655
msgid "Tab 1 label"
msgstr "Záložka 1"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:658
msgid "Monthly"
msgstr "Měsíčně"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:665
msgid "Tab 2 label"
msgstr "Záložka 2"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:668
msgid "Yearly"
msgstr "Ročně"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:675
msgid "Default tab"
msgstr "Výchozí záložka"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:762,
#: ../includes/elements/tabs.php:31
msgid "Tab"
msgstr "Záložka"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:897
msgid "Active box shadow"
msgstr "Aktivní stín rámečku"

#: ../includes/elements/progress-bar.php:14
msgid "Progress Bar"
msgstr "Indikátor postupu"

#: ../includes/elements/progress-bar.php:25
msgid "Bar"
msgstr "Panel"

#: ../includes/elements/progress-bar.php:53
msgid "Web design"
msgstr "Web design"

#: ../includes/elements/progress-bar.php:57,
#: ../includes/settings/settings-page.php:23
msgid "SEO"
msgstr "SEO"

#: ../includes/elements/progress-bar.php:95
msgid "Show percentage"
msgstr "Zobrazit procento"

#: ../includes/elements/progress-bar.php:114,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-progress-bar.php:29
msgid "Bar background color"
msgstr "Barva pozadí panelu"

#: ../includes/elements/progress-bar.php:126,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-progress-bar.php:40
msgid "Bar border"
msgstr "Rámeček panelu"

#: ../includes/elements/progress-bar.php:150,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-progress-bar.php:62
msgid "Percentage typography"
msgstr "Typografie procenta"

#: ../includes/elements/related-posts.php:13
msgid "Related Posts"
msgstr "Související příspěvky"

#: ../includes/elements/related-posts.php:59
msgid "Max. related posts"
msgstr "Max. počet souvisejících příspěvků"

#: ../includes/elements/related-posts.php:89
msgid "Common taxonomies"
msgstr "Běžné taxonomie"

#: ../includes/elements/related-posts.php:97
msgid "Taxonomies related posts must have in common."
msgstr "Taxonomie musí mít společné související příspěvky."

#: ../includes/elements/related-posts.php:120
msgid "Posts per row"
msgstr "Příspěvků na řádek"

#: ../includes/elements/related-posts.php:374
msgid "Overlay content"
msgstr "Obsah překrytí"

#: ../includes/elements/related-posts.php:381
msgid "Horizontal alignment"
msgstr "Vodorovné zarovnání"

#: ../includes/elements/related-posts.php:506
msgid "This post has no related posts."
msgstr "Tento příspěvek nemá žádné související příspěvky."

#: ../includes/elements/search.php:20
msgid "Search type"
msgstr "Typ vyhledávání"

#: ../includes/elements/search.php:23, ../includes/elements/search.php:27,
#: ../includes/elements/search.php:34,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:36
msgid "Input"
msgstr "Vstup"

#: ../includes/elements/search.php:71,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:890,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:895,
#: ../searchform.php:2, ../searchform.php:7
msgid "Search ..."
msgstr "Hledat ..."

#: ../includes/elements/search.php:76
msgid "Placeholder color"
msgstr "Barva zástupného symbolu"

#: ../includes/elements/search.php:134
msgid "Click on search icon opens search overlay."
msgstr "Kliknutím na ikonu vyhledávání se otevře překryté vyhledávací pole."

#: ../includes/elements/search.php:139,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:126,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-search.php:27
msgid "Icon background"
msgstr "Pozadí ikony"

#: ../includes/elements/search.php:211
msgid "Search Overlay"
msgstr "Překrytí vyhledávání"

#: ../includes/elements/search.php:213
msgid "Disabled in builder."
msgstr "Zakázáno v builderu."

#: ../includes/elements/search.php:222, ../includes/elements/search.php:269
msgid "Search site"
msgstr "Prohledat web"

#: ../includes/elements/search.php:254
msgid "Background Overlay"
msgstr "Překrytí pozadí"

#: ../includes/elements/shortcode.php:30
msgid "No shortcode provided."
msgstr "Nebyl poskytnut žádný zkrácený kód."

#: ../includes/elements/shortcode.php:40
msgid "Shortcode content is empty"
msgstr "Obsah krátkého kódu je prázdný"

#: ../includes/elements/sidebar.php:41
msgid "The active theme has no sidebars defined."
msgstr "Aktivní šablona nemá žádné postranní panely."

#: ../includes/elements/sidebar.php:46,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-sidebar.php:5
msgid "Widget margin"
msgstr "Okraj widgetu"

#: ../includes/elements/sidebar.php:112,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-sidebar.php:62
msgid "Search background color"
msgstr "Barva pozadí vyhledávání"

#: ../includes/elements/sidebar.php:124
msgid "Search border"
msgstr "Rámeček vyhledávání"

#: ../includes/elements/sidebar.php:141
msgid "No sidebar selected."
msgstr "Není vybrán žádný postranní panel."

#: ../includes/elements/sidebar.php:154
msgid "Selected sidebar has no active widgets."
msgstr "Vybraný postranní panel nemá žádné aktivní widgety."

#: ../includes/elements/slider-nested.php:28
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:67
msgid "Options type"
msgstr "Typ volby"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:79
msgid "Custom options"
msgstr "Vlastní možnosti"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:82
msgid "Provide your own options in JSON format"
msgstr "Poskytnutí vlastních možností ve formátu JSON"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:118
msgid "Keyboard"
msgstr "Klávesnice"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:121
msgid "Off"
msgstr "Vypnuto"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:122
msgid "Focused"
msgstr "Zaměřeno na"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:123,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:126
msgid "Global"
msgstr "Obecné"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:153
msgid "Start index"
msgstr "Počáteční index"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:189,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:284
msgid "Speed in ms"
msgstr "Rychlost v ms"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:198
msgid "Auto height"
msgstr "Výška"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:231
msgid "Pause on focus"
msgstr "Pauza na zaostření"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:240
msgid "Interval in ms"
msgstr "Interval v ms"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:251,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:261,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:74
msgid "Rewind"
msgstr "Přetočit"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:272
msgid "Rewind by drag"
msgstr "Přetáčení přetažením"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:310
msgid "Align horizontal"
msgstr "Zarovnat horizontálně"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:324
msgid "Align vertical"
msgstr "Zarovnání vertikální"

#: ../includes/elements/slider.php:56
msgid "Title Tag"
msgstr "Název štítku"

#: ../includes/elements/slider.php:81, ../includes/elements/slider.php:432
msgid "Button style"
msgstr "Styl tlačítka"

#: ../includes/elements/slider.php:85
msgid "Customize in \"Settings\" group."
msgstr "Přizpůsobit ve skupině \"Nastavení\"."

#: ../includes/elements/slider.php:91, ../includes/elements/slider.php:442
msgid "Button size"
msgstr "Velikost tlačítka"

#: ../includes/elements/slider.php:99, ../includes/elements/slider.php:449
msgid "Button width"
msgstr "Šířka tlačítka"

#: ../includes/elements/slider.php:112
msgid "Button link"
msgstr "URL odkaz tlačítka"

#: ../includes/elements/slider.php:118
msgid "Button background"
msgstr "Pozadí tlačítka"

#: ../includes/elements/slider.php:130
msgid "Button border"
msgstr "Rámeček tlačítka"

#: ../includes/elements/slider.php:142
msgid "Button box shadow"
msgstr "Stín tlačítka"

#: ../includes/elements/slider.php:154,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:188
msgid "Button typography"
msgstr "Typografie tlačítka"

#: ../includes/elements/slider.php:195
msgid "I am a slide"
msgstr "Já jsem snímek"

#: ../includes/elements/slider.php:197
msgid "Click me"
msgstr "Klikněte zde"

#: ../includes/elements/slider.php:208
msgid "Just another slide"
msgstr "Další snímek"

#: ../includes/elements/slider.php:209
msgid "More content to come .."
msgstr "Další obsah .."

#: ../includes/elements/slider.php:272,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:12
msgid "Title margin"
msgstr "Název okraje"

#: ../includes/elements/slider.php:307,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:41
msgid "Content width"
msgstr "Šířka obsahu"

#: ../includes/elements/slider.php:321,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:211,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-related-posts.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:53,
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:57
msgid "Content background"
msgstr "Pozadí obsahu"

#: ../includes/elements/slider.php:347,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:244,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:64
msgid "Content margin"
msgstr "Okraj obsahu"

#: ../includes/elements/slider.php:360,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:255,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-related-posts.php:16,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:75
msgid "Content padding"
msgstr "Odsazení obsahu"

#: ../includes/elements/slider.php:379,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:86
msgid "Content align horizontal"
msgstr "Zarovnání obsahu vodorovně"

#: ../includes/elements/slider.php:394,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:100
msgid "Content align vertical"
msgstr "Zarovnání obsahu svisle"

#: ../includes/elements/slider.php:410,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:114
msgid "Content text align"
msgstr "Zarovnání textu obsahu"

#: ../includes/elements/social-icons.php:13
msgid "Icon List"
msgstr "Seznam s ikonami"

#: ../includes/elements/social-icons.php:216
msgid "No social icon added."
msgstr "Nebyla přidána žádná ikona sociálních sítí."

#: ../includes/elements/tabs-nested.php:271
msgid "Tab menu"
msgstr "Nabídka karet"

#: ../includes/elements/tabs-nested.php:342,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:360
msgid "Pane"
msgstr "Panel"

#: ../includes/elements/team-members.php:13
msgid "Team Members"
msgstr "Členové týmu"

#: ../includes/elements/team-members.php:18
msgid "Team members"
msgstr "Členové týmu"

#: ../includes/elements/team-members.php:44
msgid "Team member"
msgstr "Člen týmu"

#: ../includes/elements/team-members.php:334,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:79,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:115
msgid "Description typography"
msgstr "Typografie popisu"

#: ../includes/elements/testimonials.php:140
msgid "Random order"
msgstr "Náhodné pořadí"

#: ../includes/elements/testimonials.php:156,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-testimonials.php:7
msgid "Image align"
msgstr "Zarovnání obrázku"

#: ../includes/elements/testimonials.php:206,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-navigation.php:27,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:99,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-testimonials.php:45
msgid "Image border"
msgstr "Rámeček obrázku"

#: ../includes/elements/testimonials.php:219
msgid "Image box shadow"
msgstr "Stín obrázku"

#: ../includes/elements/text-basic.php:13
msgid "Basic Text"
msgstr "Základní text"

#: ../includes/elements/text-basic.php:21, ../includes/elements/text.php:28
msgid ""
"Here goes your text ... Select any part of your text to access the "
"formatting toolbar."
msgstr ""
"Zde se zobrazí text ... Vyberte jakoukoliv část textu pro zobrazení panelu "
"nástrojů."

#: ../includes/elements/text-basic.php:22
msgid ""
"Select text on canvas to format it. To add headings, paragraphs, and images "
"use the \"Rich Text\" element."
msgstr ""
"Vyberte text na plátně a naformátujte jej. Chcete-li přidat nadpisy, "
"odstavce a obrázky, použijte prvek \"Bohatý text\"."

#: ../includes/elements/text.php:13
msgid "Rich Text"
msgstr "Bohatý text"

#: ../includes/elements/video.php:34
msgid "File URL"
msgstr "URL soubor"

#: ../includes/elements/video.php:48
msgid "YouTube video ID"
msgstr "ID Youtube videa"

#: ../includes/elements/video.php:64, ../includes/elements/video.php:246
msgid "Controls"
msgstr "Ovládání"

#: ../includes/elements/video.php:79, ../includes/elements/video.php:127,
#: ../includes/elements/video.php:232
msgid "Mute"
msgstr "Ztlumit"

#: ../includes/elements/video.php:94
msgid "Show related videos"
msgstr "Zobrazit související videa"

#: ../includes/elements/video.php:105
msgid "Vimeo video ID"
msgstr "ID Vimeo videa"

#: ../includes/elements/video.php:134
msgid "Byline"
msgstr "Byline"

#: ../includes/elements/video.php:150
msgid "User portrait"
msgstr "Portrét uživatele"

#: ../includes/elements/video.php:180
msgid "Video file URL"
msgstr "URL video souboru"

#: ../includes/elements/video.php:239
msgid "Play inline"
msgstr "Play inline"

#: ../includes/elements/video.php:254
msgid ""
"Set individual video player controls under: Settings > Theme Styles > "
"Element - Video"
msgstr ""
"Nastavte jednotlivé ovládací prvky přehrávače videa v části: Nastavení > "
"Styly motivů > Prvek - Video"

#: ../includes/elements/video.php:329
msgid "No YouTube ID provided."
msgstr "Chybí ID Youtube."

#: ../includes/elements/video.php:337
msgid "No Vimeo ID provided."
msgstr "Chybí ID Vimea."

#: ../includes/elements/wordpress.php:19, ../includes/elements/wordpress.php:25
msgid "Widget"
msgstr "Widget"

#: ../includes/elements/wordpress.php:28
msgid "Archives"
msgstr "Archivy"

#: ../includes/elements/wordpress.php:29
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendář"

#: ../includes/elements/wordpress.php:30
msgid "Categories"
msgstr "Kategorie"

#: ../includes/elements/wordpress.php:31
msgid "Pages"
msgstr "Stránky"

#: ../includes/elements/wordpress.php:32
msgid "Recent comments"
msgstr "Nejnovější komentáře"

#: ../includes/elements/wordpress.php:33
msgid "Recent posts"
msgstr "Nejnovější příspěvky"

#: ../includes/elements/wordpress.php:34
msgid "Tag cloud"
msgstr "Štítek cloudu"

#: ../includes/elements/wordpress.php:79
msgid "Show count"
msgstr "Zobrazit počet"

#: ../includes/elements/wordpress.php:87
msgid "Sort by"
msgstr "Seřadit podle"

#: ../includes/elements/wordpress.php:90
msgid "Page title"
msgstr "Nadpis stránky"

#: ../includes/elements/wordpress.php:91
msgid "Page date"
msgstr "Datum stránky"

#: ../includes/elements/wordpress.php:92
msgid "Page modified"
msgstr "Datum změny stránky"

#: ../includes/elements/wordpress.php:93
msgid "Page order"
msgstr "Pořadí stránek"

#: ../includes/elements/wordpress.php:94
msgid "Page ID"
msgstr "ID stránky"

#: ../includes/elements/wordpress.php:129
msgid "Number of comments"
msgstr "Počet komentářů"

#: ../includes/elements/wordpress.php:137
msgid "Number of posts"
msgstr "Počet příspěvků"

#: ../includes/elements/wordpress.php:167
msgid "Show featured image"
msgstr "Ukázat náhledový obrázek"

#: ../includes/elements/wordpress.php:174
msgid "Featured image sizes"
msgstr "Rozměry náhledového obrázku"

#: ../includes/elements/wordpress.php:182
msgid "Featured image width"
msgstr "Šířka náhledového obrázku"

#: ../includes/elements/wordpress.php:193,
#: ../includes/elements/wordpress.php:211
msgid "auto"
msgstr "automaticky"

#: ../includes/elements/wordpress.php:194,
#: ../includes/elements/wordpress.php:212
msgid "I.e.: 200px / 50% etc."
msgstr "Např. 200px / 50% atd."

#: ../includes/elements/wordpress.php:200
msgid "Featured image height"
msgstr "Výška Náhledového obrázku"

#: ../includes/elements/wordpress.php:218,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-wordpress.php:38
msgid "Post title typography"
msgstr "Typografie názvu příspěvku"

#: ../includes/elements/wordpress.php:231,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-wordpress.php:49
msgid "Post meta typography"
msgstr "Typografie meta příspěvku"

#: ../includes/elements/wordpress.php:284
msgid "Heading 3"
msgstr "Nadpis 3"

#: ../includes/elements/wordpress.php:289
msgid "Title border"
msgstr "Rámeček nadpisu"

#: ../includes/elements/wordpress.php:428
msgctxt "bricks"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s u %2$s"

#: ../includes/elements/wordpress.php:531
msgid "No WordPress widget type selected."
msgstr "Není vybrán žádný typ Wordpress widgetu."

#: ../includes/settings/settings-page.php:16
msgid "One Page Navigation"
msgstr "Jednostránková navigace"

#: ../includes/settings/settings-page.php:29
msgid "Social media"
msgstr "Sociální média"

#: ../includes/settings/settings-page.php:50
msgid "Disable header"
msgstr "Zakázat hlavičku"

#: ../includes/settings/settings-page.php:56
msgid "Disable footer"
msgstr "Zakázat zápatí"

#: ../includes/settings/settings-page.php:86
msgid "Permalink"
msgstr "Trvalý odkaz"

#: ../includes/settings/settings-page.php:88
msgid "Displayed in URL. All lowercase. Use dashes instead of spaces."
msgstr "Zobrazeno v URL. Všechna malá písmena. Místo mezer používejte pomlčky."

#: ../includes/settings/settings-page.php:97
msgid ""
"Displayed in search results, social networks and web browser. Recommended: "
"Max. 60 characters."
msgstr ""
"Zobrazuje se ve výsledcích vyhledávání, sociálních sítích a webovém "
"prohlížeči. Doporučeno: Max. 60 znaků."

#: ../includes/settings/settings-page.php:106
msgid "Save new title/permalink"
msgstr "Uložit nový název/trvalý odkaz"

#: ../includes/settings/settings-page.php:111
msgid "Meta description"
msgstr "Meta popisek"

#: ../includes/settings/settings-page.php:113
msgid ""
"Descriptive text of this page. Displayed in search engine results. "
"Recommended: 50 - 300 characters."
msgstr ""
"Popis stránky - zobrazí se ve výsledcích vyhledávače. Doporučeno: 50 až 300 "
"znaků."

#: ../includes/settings/settings-page.php:118
msgid "Meta keywords"
msgstr "Meta klíčové slova"

#: ../includes/settings/settings-page.php:120
msgid ""
"Separate keywords by comma. Helps search engine to determine topic of a page."
msgstr "Klíčová slova oddělte čárkou. Pomáhá vyhledávači určit téma stránky."

#: ../includes/settings/settings-page.php:125
msgid "Meta robots"
msgstr "Meta robot"

#: ../includes/settings/settings-page.php:138
msgid "More about meta robots directives."
msgstr "Více o meta robots directives."

#: ../includes/settings/settings-page.php:148
msgid "Customize details for sharing this URL on social media."
msgstr "Přizpůsobte detaily pro sdílení URL adresy na sociálních sítích."

#: ../includes/settings/settings-page.php:156
msgid "Recommended length: 95 characters or less. Default: Post/page title."
msgstr ""
"Doporučená délka: 95 znaků nebo méně. Výchozí: Titulek příspěvku/stránky."

#: ../includes/settings/settings-page.php:164
msgid "Recommended length: 55 characters. Default: Post/page excerpt."
msgstr "Doporučená délka: 55 znaků. Výchozí: Zkrácený výpis příspěvku/stránky."

#: ../includes/settings/settings-page.php:171
msgid "Recommended size: Large. Default: Featured image."
msgstr "Doporučená velikost: Velká. Výchozí: Náhledový obrázek."

#: ../includes/settings/settings-page.php:181
msgid "Show navigation"
msgstr "Zobrazit navgaci"

#: ../includes/settings/settings-page.php:355
msgid "Adds inline CSS to %s tag."
msgstr "Přidá vložené CSS do %s tagu."

#: ../includes/settings/settings-page.php:362,
#: ../includes/settings/settings-page.php:376
msgid "Adds scripts right before closing %s tag."
msgstr "Přidá skripty těsně před zavřením štítku %s."

#: ../includes/settings/settings-page.php:369
msgid "Adds scripts right after opening %s tag."
msgstr "Přidá skripty těsně po otevření štítku %s."

#: ../includes/settings/settings-template.php:18
msgid "Populate Content"
msgstr "Naplněný obsah"

#: ../includes/settings/settings-template.php:41
msgid "Header location"
msgstr "Umístění záhlaví"

#: ../includes/settings/settings-template.php:53
msgid "Header width"
msgstr "Šířka záhlaví"

#: ../includes/settings/settings-template.php:80
msgid "Absolute header"
msgstr "Absolutní záhlaví"

#: ../includes/settings/settings-template.php:102,
#: ../includes/settings/settings-template.php:109
msgid "Sticky header"
msgstr "Přilepené záhlaví"

#: ../includes/settings/settings-template.php:117
msgid "Sticky on scroll"
msgstr "Přilepené při scrollování"

#: ../includes/settings/settings-template.php:127
msgid "Slide up after"
msgstr "Posunout nahoru po"

#: ../includes/settings/settings-template.php:137
msgid "Scrolling text color"
msgstr "Barva textu při scrollování"

#: ../includes/settings/settings-template.php:161
msgid "Scrolling background"
msgstr "Pozadí při scrollování"

#: ../includes/settings/settings-template.php:181
msgid "Scrolling box shadow"
msgstr "Stín při scrollování"

#: ../includes/settings/settings-template.php:236
msgid "Set condition(s) to show template on specific areas of your site."
msgstr "Nastavení podmínek  zobrazení šablony."

#: ../includes/settings/settings-template.php:249,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:21
msgid "Front page"
msgstr "Úvodní strana"

#: ../includes/settings/settings-template.php:255,
#: ../includes/settings/settings-template.php:323,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:27,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:84
msgid "Individual"
msgstr "Samostatný"

#: ../includes/settings/settings-template.php:262,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:34
msgid "Archive type"
msgstr "Typ archivu"

#: ../includes/settings/settings-template.php:268,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:39
msgid "Categories & Tags"
msgstr "Kategorie a štítky"

#: ../includes/settings/settings-template.php:271,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:42
msgid "Select archive type"
msgstr "Vyberte typ archivu"

#: ../includes/settings/settings-template.php:277
msgid "Archive post types"
msgstr "Archiv typů příspěvků"

#: ../includes/settings/settings-template.php:281
msgid "Leave empty to apply template to all post types."
msgstr ""
"Ponechejte prázdné, chcete-li použít šablonu na všechny typy příspěvků."

#: ../includes/settings/settings-template.php:287,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:48
msgid "Archive terms"
msgstr "Archiv podmínek"

#: ../includes/settings/settings-template.php:291,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:52
msgid "Select archive term"
msgstr "Vybrat archiv podmínek"

#: ../includes/settings/settings-template.php:292,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:53
msgid "Leave empty to apply template to all archive terms."
msgstr "Nechte prázdné, chcete-li použít šablonu na všechny výrazy."

#: ../includes/settings/settings-template.php:298,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:59
msgid "Apply to child terms"
msgstr "Použít na dětské termíny"

#: ../includes/settings/settings-template.php:330,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:91
msgid "Select individual"
msgstr "Vybrat jednotlivě"

#: ../includes/settings/settings-template.php:336,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:97
msgid "Apply to child pages"
msgstr "Použít na dětské stránky"

#: ../includes/settings/settings-template.php:355
msgid ""
"Select type of content to show on canvas, then click \"APPLY PREVIEW\" to "
"show the selected content on the canvas."
msgstr ""
"Vyberte typ obsahu, který chcete zobrazit na plátně/Canvas, a kliknutít na "
"\"Použít náhled\" zborazíte vybraný obsah na plátně/Canvas."

#: ../includes/settings/settings-template.php:361
msgid "Content type"
msgstr "Typ obsahu"

#: ../includes/settings/settings-template.php:364
msgid "Select content type"
msgstr "Vybrat typ obsahu"

#: ../includes/settings/settings-template.php:375
msgid "Select author"
msgstr "Vybrat autora"

#: ../includes/settings/settings-template.php:392
msgid "Term"
msgstr "Výraz"

#: ../includes/settings/settings-template.php:395
msgid "Select term"
msgstr "Označit výraz"

#: ../includes/settings/settings-template.php:402
msgid "Search term"
msgstr "Hledaný výraz"

#: ../includes/settings/settings-template.php:404
msgid "Enter search term"
msgstr "Zadejte hledaný výraz"

#: ../includes/settings/settings-template.php:425
msgid "Apply preview"
msgstr "Použít náhled"

#: ../includes/utilities/comments.php:43
msgid "Admin"
msgstr "Admin"

#: ../includes/utilities/comments.php:53
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Váš komentář čeká na schválení."

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:16
msgid "Products per page"
msgstr "Produktů na stránce"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:28
msgid "Popularity"
msgstr "Oblíbenost"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:29
msgid "Rating"
msgstr "Hodnocení"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:35
msgid "Product ID"
msgstr "ID produktu"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:55
msgid "Product type"
msgstr "Typ produktu"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:59
msgid "Select product type"
msgstr "Vyberte typ produktu"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:72,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:85
msgid "Select products"
msgstr "Vybrat produkty"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:90
msgid "Product categories"
msgstr "Kategorie produktů"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:98
msgid "Product tags"
msgstr "Tagy produktů"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:106
msgid "On sale"
msgstr "Ve slevě"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:112
msgid "Featured"
msgstr "Doporučené"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:118
msgid "Hide out of stock"
msgstr "Skrýt možnost - Není skladem"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:140,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:153
msgid "Default sorting"
msgstr "Výchozí řazení"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:141
msgid "Sort by popularity"
msgstr "Seřadit dd nejoblíbenějších"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:142
msgid "Sort by average rating"
msgstr "Seřadit dle průměrného hodnocení"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:143
msgid "Sort by latest"
msgstr "Seřadit od nejnovějších"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:144
msgid "Sort by price: low to high"
msgstr "Seřadit dle ceny vzestupně"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:145
msgid "Sort by price: high to low"
msgstr "Seřadit dle ceny sestupně"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:157
msgid "Reset filters"
msgstr "Resetovat filtry"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:162,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-price.php:12,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:32
msgid "Product price"
msgstr "Cena produktu"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:167,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:12,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:48
msgid "Product rating"
msgstr "Hodnocení produktu"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:172,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:12,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:40
msgid "Product stock"
msgstr "Zásoby produktu"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:177
msgid "Product search"
msgstr "Vyhledávání produktů"

#: ../includes/integrations/form/init.php:32
msgid "No action has been set for this form."
msgstr "Nenastavena žádná akce pro tento formulář."

#: ../includes/integrations/form/init.php:59
msgid "Invalid Google reCaptcha."
msgstr "Neplatná Google reCaptccha."

#: ../includes/theme-styles/controls/colors.php:6
msgid ""
"Applicable to heading or button \"Style\" setting only. Create & use global "
"colors through your own custom \"Color palette\"."
msgstr ""
"Platí pouze pro nastavení nadpisu nebo tlačítko \"Styl\". Vytvořte a "
"použijte globální barvy prostřednictvím vlastní \"Palety barev\"."

#: ../includes/theme-styles/controls/colors.php:11
msgid "Primary color"
msgstr "Základní barva"

#: ../includes/theme-styles/controls/colors.php:27
msgid "Secondary color"
msgstr "Vedlejší barva"

#: ../includes/theme-styles/controls/colors.php:42
msgid "Light color"
msgstr "Světlá barva"

#: ../includes/theme-styles/controls/colors.php:57
msgid "Dark color"
msgstr "Tmavá barva"

#: ../includes/theme-styles/controls/colors.php:72
msgid "Muted color"
msgstr "Tlumená barva"

#: ../includes/theme-styles/controls/colors.php:98
msgid "Info color"
msgstr "Info barva"

#: ../includes/theme-styles/controls/colors.php:113
msgid "Success color"
msgstr "Úspěšná barva"

#: ../includes/theme-styles/controls/colors.php:128
msgid "Warning color"
msgstr "Výstražná barva"

#: ../includes/theme-styles/controls/colors.php:143
msgid "Danger color"
msgstr "Nebezpečná barva"

#: ../includes/theme-styles/controls/content.php:18
msgid "Space between header and footer."
msgstr "Mezera mezi hlavičkou a zápatím."

#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:8
msgid "Style - Default"
msgstr "Styl - Přednastavený"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:72
msgid "Style - Primary"
msgstr "Styl - Základní"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:123
msgid "Style - Secondary"
msgstr "Styl - Vedlejší"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:174
msgid "Style - Light"
msgstr "Styl - Světlý"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:225
msgid "Style - Dark"
msgstr "Styl - Tmavý"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:276
msgid "Size - Small"
msgstr "Velikost - Malá"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:311
msgid "Size - Medium"
msgstr "Velikost - Střední"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:347
msgid "Size - Large"
msgstr "Velikost - Velká"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:382
msgid "Size - Extra Large"
msgstr "Velikost - Extra velké"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-code.php:7
msgid "Code Theme"
msgstr "Kód šablona"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:111
msgid "Field margin"
msgstr "Okraj pole"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:122
msgid "Field padding"
msgstr "Odsazení pole"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:21
msgid "Icon align"
msgstr "Zarovnání ikon"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:48
msgid "Icon padding"
msgstr "Odsazení ikony"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:222
msgid "Content border"
msgstr "Rámeček obsahu"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:233,
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:45
msgid "Content box shadow"
msgstr "Stín obsahu"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:83
msgid "Sub Menu"
msgstr "Podmenu"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:210
msgid "Features typography"
msgstr "Vlastnosti typografie"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-search.php:5
msgid "Input background"
msgstr "Vložte pozadí"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-search.php:16
msgid "Input border"
msgstr "Vložte okraj"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-sidebar.php:16
msgid "Widget title"
msgstr "Nadpis widgetu"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:8
msgid "Member"
msgstr "Člen"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-testimonials.php:10
msgid "Top / Start"
msgstr "Nahoru / Začátek"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-testimonials.php:12
msgid "Bottom / End"
msgstr "Dolů / Konec"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:62
msgid "Enable custom video player"
msgstr "Povolit vlastní video přehrávač"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:63
msgid "If enabled an additional JS & CSS file is loaded."
msgstr "Jestliže je povoleno, je nahrán další JS a CSS soubor."

#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:67
msgid "Restart"
msgstr "Restart"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:80
msgid "Fast forward"
msgstr "Rychlý posun"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:85
msgid "Speed"
msgstr "Rychlost"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:91
msgid "Picture in picture"
msgstr "Obraz v obraze"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:99
msgid "Apply controls & reload"
msgstr "Použití ovládacích prvků a opětovné načtení"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-wordpress.php:5
msgid "Widget title border"
msgstr "Rámeček názvu widgetu"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-wordpress.php:16
msgid "Widget title typography"
msgstr "Typografie názvu widgetu"

#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:7
msgid "Site layout"
msgstr "Rozvržení stránky"

#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:9
msgid "Boxed"
msgstr "Boxed"

#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:10,
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:13
msgid "Wide"
msgstr "Široký"

#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:17
msgid "Boxed max. width"
msgstr "Max. šířka boxu"

#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:74
msgid "Site background"
msgstr "Barva pozadí webu"

#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:94
msgid "Site border"
msgstr "Rámeček webu"

#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:106
msgid "Element margin"
msgstr "Okraje prvku"

#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:130
msgid "Root container margin"
msgstr "Hlavní okraj kontejneru"

#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:142
msgid "Root container padding"
msgstr "Vycpávka kořenového kontejneru"

#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:166
msgid "Root container width"
msgstr "Šířka kořenové nádoby"

#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:208
msgid "Lightbox height"
msgstr "Výška Lightboxu"

#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:220
msgid "Lightbox width"
msgstr "Šířka Ligtboxu"

#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:231
msgid "Lightbox background"
msgstr "Pozadí Lightboxu"

#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:251
msgid "Lightbox close color"
msgstr "Barva uzavření Lightboxu"

#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:263
msgid "Lightbox close size"
msgstr "Velikost uzavření Lightboxu"

#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:20,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:159
msgid "Body"
msgstr "Tělo"

#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:35
msgid "All headings"
msgstr "Všechny nadpisy"

#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:290,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:302
msgid "Available for heading and text element."
msgstr "K dispozici pro nadpis a textový prvek."

#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:306
msgid "Focus outline"
msgstr "Soustředění obrysu"

#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:328
msgid "Blockquote margin"
msgstr "Okraj citace"

#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:339
msgid "Blockquote padding"
msgstr "Odsazení citace"

#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:350
msgid "Blockquote border"
msgstr "Rámeček citace"

#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:361
msgid "Blockquote typography"
msgstr "Uvozovky"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:228,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:56
msgid "Add to cart"
msgstr "Přidat do košíku"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:17
msgid "Variations"
msgstr "Varianty"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:22
msgid "Stock"
msgstr "Skladem"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:27,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:48,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:424
msgid "Quantity"
msgstr "Množství"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:143
msgid "Hide stock"
msgstr "Skrýt zásoby"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:12
msgid "Product additional information"
msgstr "Dodatečné info k produuktu"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:27
msgid "Details"
msgstr "Detaily"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:41
msgid "Additional information"
msgstr "Dodatečné informace"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:139
msgid "No additional information to show."
msgstr "Žádné dodatečné informace k zobrazení."

#: ../includes/woocommerce/elements/product-content.php:12
msgid "Product content"
msgstr "Obsah produktu"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-content.php:18
msgid "Edit product content in WordPress."
msgstr "Editace obsahu produktu ve Wordpressu."

#: ../includes/woocommerce/elements/product-content.php:46
msgid "Product content is empty."
msgstr "Obsah produktu je prázdný."

#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:30
msgid "Product gallery"
msgstr "Galerie produktu"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:97
msgid "Product meta"
msgstr "Meta produkt"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:67
msgid "Prefix typography"
msgstr "Typografie předpon"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:79
msgid "Suffix typography"
msgstr "Typografie přípon"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-price.php:18
msgid "Hide regular price"
msgstr "Skrýt běžnou cenu"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-price.php:31
msgid "Regular price typography"
msgstr "Typografie běžných cen"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-price.php:43
msgid "Sale price typography"
msgstr "Typografie prodejní ceny"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:18
msgid "No ratings text"
msgstr "Žádný text hodnocení"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:24
msgid "Star color"
msgstr "Barva hvězdy"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:36
msgid "Empty star color"
msgstr "Barva prázdné hvězdy"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:49
msgid "Hide reviews link"
msgstr "Skrýt odkaz na recenze"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:67
msgid "Product ratings are disabled."
msgstr "Hodnocení produktu je zakázáno."

#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:94
msgid "No ratings yet."
msgstr "Zatím žádné hodnocení."

#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:12
msgid "Related products"
msgstr "Související produkty"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:45,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:61
msgid "Max. products"
msgstr "Max. počet produktů"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:194,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:184
msgid "No product selected"
msgstr "Nebyl vybrán žádný produkt"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:212
msgid "No related products to show."
msgstr "Nevybrán žádný související produkt k zobrazení."

#: ../includes/woocommerce/elements/product-short-description.php:12,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:36
msgid "Product short description"
msgstr "Krátký popis produktu"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-short-description.php:18
msgid "Edit product short description in WordPress."
msgstr "Editujte krátký popis produktu ve Wordpressu."

#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:17
msgid "In Stock"
msgstr "Skladem"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:22
msgid "Low Stock / On backorder"
msgstr "Nízké zásoby / Na skladě"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:27
msgid "Out of Stock"
msgstr "Není skladem"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:167
msgid "Stock management not enabled for this product."
msgstr "Řízení zásob není pro tento produkt povoleno."

#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:14
msgid "Product tabs"
msgstr "Produktové záložky"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:24
msgid "Active Tab"
msgstr "Aktivní záložka"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:29
msgid "Panel"
msgstr "Panel"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-title.php:13
msgid "Product title"
msgstr "Název produktu"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:12
msgid "Product up/cross-sells"
msgstr "Up/cross-sell produktů"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:195
msgid "No products to show."
msgstr "Žádné produkty k vystavení."

#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:196
msgid "Edit linked products to add product upsells or cross-sells."
msgstr "Upravte propojené produkty a přidejte upsell nebo cross-sell."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:12
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Drobečková navigace"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:25
msgid "Before"
msgstr "Před"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:32
msgid "Home Label"
msgstr "Štítek Domů"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:13
msgid "Cart totals"
msgstr "Hodnota košíku"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:21
msgid "Disable cross sells"
msgstr "Zakázat křížové prodeje"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:29,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:39,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:273
msgid "Hide title"
msgstr "Skrýt nadpis"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:55,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:49
msgid "Subtotal"
msgstr "Mezisoučet"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:67
msgid "Total"
msgstr "Celkem"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:81
msgid "Table"
msgstr "Tabulka"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:13
msgid "Cart coupon"
msgstr "Kupón do košíku"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:187
msgid ""
"Coupons are disabled. To enable coupons go to %1$sWooCommerce settings%2$s"
msgstr ""
"Kupony jsou zakázány. Chcete-li kupóny povolit, přejděte do %1$sNastavení "
"obchodu WooCommerce%2$s"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:13
msgid "Cart items"
msgstr "Položky košíku"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:23
msgid "Buttons"
msgstr "Tlačítka"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:28
msgid "Coupon"
msgstr "Kupón"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:39
msgid "Disable link"
msgstr "Zakázat odkaz"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:56
msgid "Hide %s"
msgstr "Skrýt %s"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:76
msgid "%s typography"
msgstr "%s typografie"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:13
msgid "Checkout customer details"
msgstr "Údaje o zákazníkovi na pokladně"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:35
msgid "Remove billing fields"
msgstr "Odstranění fakturačních polí"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:53
msgid "Remove shipping fields"
msgstr "Odstranění přepravních polí"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:98
msgid "Labels"
msgstr "Popisky"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:193
msgid "Hide additional information"
msgstr "Skrýt další informace"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:212
msgid "No checkout fields defined."
msgstr "Nejsou definována žádná pokladní pole."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:13
msgid "Checkout order payment"
msgstr "Platba objednávky na pokladně"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:18,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:23
msgid "Payment"
msgstr "Platba"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:175,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:288
msgid "Privacy"
msgstr "Soukromí"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:13
msgid "Checkout order review"
msgstr "Přehled objednávek na pokladně"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:18
msgid "Order review"
msgstr "Rekapitulace objednávky"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:77
msgid "Subtitles typography"
msgstr "Typografie titulků"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:13
msgid "Checkout order table"
msgstr "Tabulka objednávek na pokladně"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:13
msgid "Checkout thank you"
msgstr "Pokladna děkuje"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:23
msgid "Order overview"
msgstr "Přehled objednávek"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:28
msgid "Order details"
msgstr "Podrobnosti objednávky"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:33
msgid "Billing address"
msgstr "Fakturační adresa"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:44
msgid "Hide message"
msgstr "Skrýt zprávu"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:13
msgid "Mini cart"
msgstr "Mini vozík"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:18
msgid "Cart count"
msgstr "Počet položek v košíku"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:23
msgid "Cart subtotal"
msgstr "Mezisoučet košíku"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:28
msgid "Cart Details"
msgstr "Detaily košíku"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:73
msgid "Visibility"
msgstr "Viditelnost"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:233
msgid "Hide cart details to link directly to the cart."
msgstr "Skrýt detaily košíku pro propojení přímo s košíkem."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:239
msgid "Off-Canvas"
msgstr "Vypnout-Plátno"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-archive-description.php:12
msgid "Products archive description"
msgstr "Popis archivu produktů"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-archive-description.php:21
msgid ""
"Follow this %1$slink%2$s to edit the product archive description or edit the "
"product category/tag descriptions"
msgstr ""
"Postupujte podle tohoto %1$slink%2$s a upravte popis archivu produktů, nebo "
"upravte popis kategorie produktu / štítku"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-archive-description.php:27
msgid ""
"For product category or product tag archive descriptions edit each term "
"description."
msgstr ""
"U produktové kategorie nebo archivu štítků produktů, upravte popisy "
"jednotlivých výrazů."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-archive-description.php:59
msgid "No product archive description found."
msgstr "Nebyl nalezen žádný popis archivu produktu."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:16
msgid "Products filter"
msgstr "Produktový filtr"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:36
msgid "Filter type"
msgstr "Typ filtru"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:40
msgid "Product attribute"
msgstr "Atributy produktu"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:46,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:53,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:62
msgid "Filter by"
msgstr "Filtrovat podle"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:70,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:84,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:95
msgid "Filter input"
msgstr "Vstup filtru"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:75,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:87,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:100
msgid "Radio list"
msgstr "Seznam přepínačů"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:76,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:89,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:102
msgid "Text list"
msgstr "Textový seznam"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:77,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:103
msgid "Box list"
msgstr "Výběrový seznam"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:98
msgid "Stars"
msgstr "Hvězdy"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:110
msgid "Rating icon"
msgstr "Ikona hodnocení"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:116
msgid "Rating typography"
msgstr "Typografie hodnocení"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:142
msgid "Active rating icon"
msgstr "Aktivní ikona hodnocení"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:148
msgid "Active rating typography"
msgstr "Aktivní typografie hodnocenní"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:175
msgid "Any option text"
msgstr "Libovolné možnosti textu"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:184
msgid "Only parent terms"
msgstr "Pouze nadřazené pojmy"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:193
msgid "Show empty terms"
msgstr "Zobrazit prázdné výrazy"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:203
msgid "Min. value"
msgstr "Min. hodnota"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:210
msgid "Max. value"
msgstr "Max. hodnota"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:265
msgid "Filter title"
msgstr "Název filtru"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:467
msgid "Icon collapsed"
msgstr "Ikona sbalena"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:516
msgid "Please set at least one product filter."
msgstr "Prosím, vyberte alespoň jeden produktový filtr."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:541
msgid "Please select a filter input."
msgstr "Vyberte prosím vstup filtru."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:812
msgid "Please select rating icons."
msgstr "Prosím, vyberte ikony hodnocení."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:857
msgid "Min. price"
msgstr "Min. cena"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:859
msgid "Max. price"
msgstr "Max. cena"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:937
msgid "Rated %s out of 5"
msgstr "Hodnocení %s z 5"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:928
msgid "Low stock"
msgstr "Nízké zásoby"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-orderby.php:12
msgid "Products orderby"
msgstr "Řazení produktů"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-orderby.php:22
msgid "Leave empty to use WooCommerce default list."
msgstr "Zanechte prázdné pro použití WooCommerce výchozího seznamu."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-orderby.php:37,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-pagination.php:71,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-total-results.php:26
msgid "Element %s not found."
msgstr "Prvek %s nebyl nalezen."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-pagination.php:12
msgid "Products pagination"
msgstr "Produktů na stránce"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-pagination.php:56
msgid "How many numbers to either side of the current page."
msgstr "Kolik čísel je na obou stranách aktuální stránky."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-total-results.php:12
msgid "Products total results"
msgstr "Celkový počet produktů"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:28
msgid "Widgets"
msgstr "Widgety"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:114
msgid "Link entire product"
msgstr "Propojit celý produkt"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:117
msgid "Only added if none of your product fields contains any links."
msgstr ""
"Přidáno pouze v případě, že žádné z produktových polí neobsahuje odkazy."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:124
msgid "Result Count"
msgstr "Počet výsledků"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:131
msgid "Show Before Grid"
msgstr "Zobrazit před mřížkou"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:140
msgid "Show After Grid"
msgstr "Zobrazit za mřížkou"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:149
msgid "Sort by options"
msgstr "Seřadit podle možností"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/base.php:384,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/base.php:355
msgid "Read more about %s"
msgstr "Přečíst více o %s"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/base.php:366
msgid "Download %s"
msgstr "Stáhnout %s"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/base.php:339
msgid "Visit the website %s"
msgstr "Navštívit stránku %s"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/base.php:332
msgid "Send email to %s"
msgstr "Odeslat email pro %s"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-acf.php:212
msgid "True"
msgstr "Pravda"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-acf.php:212
msgid "False"
msgstr "Nepravda"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:44
msgid "Product SKU"
msgstr "SKU kód produktu"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:52
msgid "Product on sale"
msgstr "Produkt v prodeji"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:60
msgid "Product category image"
msgstr "Obrázek kategorie produktu"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:66
msgid "Cart product name"
msgstr "Název produktu v košíku"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:70
msgid "Cart remove product"
msgstr "Košík odebrat produkt"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:74
msgid "Cart product quantity"
msgstr "Množství produktu v košíku"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:78
msgid "Cart product subtotal"
msgstr "Mezisoučet produktu v košíku"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:82
msgid "Cart update"
msgstr "Aktualizace košíku"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:88
msgid "Order id"
msgstr "ID objednávky"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:92
msgid "Order number"
msgstr "Číslo objednávky"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:96
msgid "Order date"
msgstr "Datum objednávky"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:100
msgid "Order total"
msgstr "Celkem"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:104
msgid "Order payment method"
msgstr "Způsob platby objednávky"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:108
msgid "Order email"
msgstr "Objednávkový e-mail"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:186
msgid "Sale!"
msgstr "Výprodej!"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:42
msgid "Post link"
msgstr "Odkaz příspěvku"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:52
msgid "Post modified date"
msgstr "Datum změny příspěvku"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:57
msgid "Post time"
msgstr "Čas příspěvku"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:62
msgid "Post comments count"
msgstr "Počet komentářů příspěvků"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:67
msgid "Post comments"
msgstr "Komentáře k příspěvku"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:72
msgid "Post content"
msgstr "Obsah příspěvku"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:77
msgid "Post excerpt"
msgstr "Stručný výpis příspěvku"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:82,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:406
msgid "Read more"
msgstr "Číst více"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:93
msgid "Featured image tag"
msgstr "Štítek náhledového obrázku"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:100
msgid "Author name"
msgstr "Jméno autora"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:105
msgid "Author bio"
msgstr "Bio autora"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:110
msgid "Author email"
msgstr "Email autora"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:115
msgid "Author website"
msgstr "Stránka autora"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:120
msgid "Author avatar"
msgstr "Avatar autora"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:126
msgid "Site title"
msgstr "Titulek stránky"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:131
msgid "Site tagline"
msgstr "Slogan webu"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:141
msgid "URL parameter - add key after :"
msgstr "URL parametr - přidejte klíč za:"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:147
msgid "Archive title"
msgstr "Titulek archivu"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:152
msgid "Archive description"
msgstr "Popisek archivu"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:158
msgid "Term id"
msgstr "Termín id"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:164
msgid "Term name"
msgstr "Název termínu"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:170
msgid "Term archive URL"
msgstr "Adresa URL archivu termínů"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:176
msgid "Term description"
msgstr "Popis termínu"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:182
msgid "Term meta - add key after :"
msgstr "Termín meta - přidat klíč za :"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:189
msgid "Current date"
msgstr "Současné datum"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:197
msgid "Username"
msgstr "Uživatelské jméno"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:200
msgid "Nickname"
msgstr "Přezdívka"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:204
msgid "Display name"
msgstr "Zobrazovat jméno"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:205
msgid "Profile picture"
msgstr "Profilový obrázek"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:206
msgid "User meta - add key after :"
msgstr "Meta uživatele - přidat klíč za:"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:238
msgid "Output PHP function"
msgstr "Výstupní funkce PHP"

#. translators: %s = the number of comments
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:433
msgctxt "Translators: %s = the number of comments"
msgid "%s comment"
msgid_plural "%s comments"
msgstr[0] "%s komentář"
msgstr[1] "%s komentáře"
msgstr[2] "%s komentářů"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:732
msgid "Avatar image of %s"
msgstr "Obrázek avatara %s"

#: ../includes/integrations/form/actions/email.php:34
msgid "%s: New contact form message"
msgstr "%s: Nová zpráva z kontaktního formuláře"

#: ../includes/integrations/form/actions/email.php:141
msgid "Message sent from:"
msgstr "Zpráva zaslána z:"

#: ../includes/integrations/form/actions/mailchimp.php:133,
#: ../includes/integrations/form/actions/sendgrid.php:96
msgid "No email address provided."
msgstr "Není zadaná emailová adresa."

#: ../includes/integrations/form/actions/registration.php:114
msgid "Username is not valid."
msgstr "Uživatelské jméno není platné."

#: ../includes/integrations/form/actions/registration.php:112
msgid "Username already exists."
msgstr "Uživatelské jméno již existuje."

#: ../includes/integrations/form/actions/registration.php:110
msgid "Username required."
msgstr "Uživatelské jméno je vyžadováno."

#: ../includes/integrations/form/actions/registration.php:123
msgid "Email address already exists."
msgstr "Emailová adresa již existuje."

#: ../includes/integrations/form/actions/registration.php:121
msgid "Email address is not valid."
msgstr "Emailová adresa není platná."

#: ../includes/integrations/form/actions/registration.php:119
msgid "Email address required."
msgstr "Je vyžadována emailová adresa."

#: ../includes/integrations/form/actions/registration.php:133
msgid "Please enter a password of at least %s characters."
msgstr "Prosím vložte heslo s nejméně %s znaky."

#: ../search.php:12
msgid "Search results for:"
msgstr "Výsledky hledání pro:"

#: ../template-parts/content.php:43
msgid "Ready to publish your first post?"
msgstr "Připraveni publikovat svůj první příspěvek?"

#: ../template-parts/content.php:44
msgid "Get started here"
msgstr "Začněte zde"

#: ../template-parts/post.php:105
msgid "Related posts"
msgstr "Související příspěvky"

#~ msgid "Lowercase"
#~ msgstr "Malá písmena"

#~ msgid "Desktop: base breakpoint (all devices)"
#~ msgstr "Desktop: základní body přerušení (všechna zařízení)"

#~ msgid "Static"
#~ msgstr "Statické"

#~ msgid "Relative"
#~ msgstr "Příbuzné"

#~ msgid "Absolute"
#~ msgstr "Absolutní"

#~ msgid "Sticky"
#~ msgstr "Přilepený"

#~ msgid "Icon list"
#~ msgstr "Seznam ikon"

#~ msgid "Image gallery"
#~ msgstr "Obrázková galerie"

#~ msgid "Meta data"
#~ msgstr "Meta data"

#~ msgid "Pricing tables"
#~ msgstr "Ceníky"

#~ msgid "Progress bar"
#~ msgstr "Indikátor průběhu"

#~ msgid "Breakpoint in px"
#~ msgstr "Bod přerušení v px"

#~ msgid "Field full width"
#~ msgstr "Plná šířka pole"

#~ msgid "1 Comment"
#~ msgid_plural "bricks"
#~ msgstr[0] "1 komentář"
#~ msgstr[1] "Komentář"
#~ msgstr[2] "Komentář"

#~ msgid "ago"
#~ msgstr "před"

#~ msgid "Dynamic data %s is empty"
#~ msgstr "Dynamická data %s jsou prázdná"

#~ msgid "Select Dynamic Data"
#~ msgstr "Vybrat dynamická data"

#~ msgid "Search icons"
#~ msgstr "Ikony vyhledávání"

#~ msgid "Element - Section"
#~ msgstr "Prvek - sekce"

#~ msgid "Element - Container"
#~ msgstr "Prvek - Kontejner"

#~ msgid "Element - Div"
#~ msgstr "Prvek - Div"

#~ msgid "SVG"
#~ msgstr "Svg"

#~ msgid "Convert \"Container\" to new \"Section\" & \"Div\" elements"
#~ msgstr "Převod \"Container\" na nové prvky \"Section\" a \"Div\""

#~ msgid "Active element expand & scroll into view"
#~ msgstr "Aktivní prvek se rozbalí a posune do zobrazení"

#~ msgid "Dynamic data %1$s (%2$s) is empty"
#~ msgstr "Dynamická data %1$s (%2$s) jsou prázdná"

#~ msgid "Div"
#~ msgstr "Div"

#~ msgid "No featured image set."
#~ msgstr "Žádná vybraná sada obrázků."

#~ msgid ""
#~ "Can't render element, as the selected ACF field is not available. Please "
#~ "activate ACF or edit the element to select different data."
#~ msgstr ""
#~ "Prvek nelze vyrenderovat, protože vybrané pole ACF není k dispozici. "
#~ "Aktivujte ACF nebo upravte prvek pro výběr jiných dat."

#~ msgid "Logo height"
#~ msgstr "Výška loga"

#~ msgid "Logo width"
#~ msgstr "Šířka loga"

#~ msgid "Logo URL"
#~ msgstr "URL loga"

#~ msgid "Logo text"
#~ msgstr "Textové logo"

#~ msgid "No image"
#~ msgstr "Žádný obrázek"

#~ msgid "Image margin"
#~ msgstr "Okraj obrázku"

#~ msgid "Import Templates"
#~ msgstr "Import Šablon"

#~ msgid "Import template(s)"
#~ msgstr "Import šablony"

#~ msgid "Default: Entire website"
#~ msgstr "Výchozí: Celý web"

#~ msgid "Default: All archives"
#~ msgstr "Výchozí: Všechny archivy"

#~ msgid "Default: Search results"
#~ msgstr "Výchozí: Výsledky hledání"

#~ msgid "Default: Error page"
#~ msgstr "Výchozí: Chybová stránka"

#~ msgid "Content saved as template"
#~ msgstr "Obsah uložený jako šablona"

#~ msgid "Create new palette"
#~ msgstr "Vytvořit novou paletu"

#~ msgid "Custom unit"
#~ msgstr "Vlastní jednotka"

#~ msgid "Delete palette"
#~ msgstr "Smazat paletu"

#~ msgid "Delete all revisions"
#~ msgstr "Odstranit všechny revize"

#~ msgid "Footer saved as template"
#~ msgstr "Zápatí uloženo jako šablona"

#~ msgid "Full width"
#~ msgstr "Celková šířka"

#~ msgid "Grid view"
#~ msgstr "Mřížkové zobrazení"

#~ msgid "Header saved as template"
#~ msgstr "Záhlaví uloženo jako template"

#~ msgid "List view"
#~ msgstr "Náhled seznamu"

#~ msgid "Enter video URL .."
#~ msgstr "Zadejte adresu URL videa .."

#~ msgid "Save color in palette"
#~ msgstr "Uložit barvu do palety"

#~ msgid "Save content type"
#~ msgstr "Uložit typ obsahu"

#~ msgid "Element saved as global element"
#~ msgstr "Prvek uložen jako globální prvek"

#~ msgid "Container saved as template"
#~ msgstr "Kontejner uložen jako šablona"

#~ msgid "Social"
#~ msgstr "Sociální"

#~ msgid "Template source"
#~ msgstr "Zdroj šablony"

#~ msgid ""
#~ "Set condition(s) to apply your theme style to your entire site or only "
#~ "certain areas."
#~ msgstr ""
#~ "Nastavte podmínky pro použití motivu na celý web, nebo jen pro určitou "
#~ "oblast."

#~ msgid "Update color in palette"
#~ msgstr "Aktualizace palety barev"

#~ msgid "Element - Accordion"
#~ msgstr "Prvek - Akordeon"

#~ msgid "Element - Alert"
#~ msgstr "Prvek - Upozornění"

#~ msgid "Element - Button"
#~ msgstr "Prvek - Tlačítko"

#~ msgid "Element - Carousel"
#~ msgstr "Prvek - Kolotoč"

#~ msgid "Element - Code"
#~ msgstr "Prvek - Kód"

#~ msgid "Element - Form"
#~ msgstr "Prvek - Formulář"

#~ msgid "Element - Heading"
#~ msgstr "Prvek - Nadpis"

#~ msgid "Element - Icon Box"
#~ msgstr "Prvek - Pole s ikonou"

#~ msgid "Element - Image"
#~ msgstr "Prvek - Obrázek"

#~ msgid "Element - Image Gallery"
#~ msgstr "Prvek - Galerie"

#~ msgid "Element - List"
#~ msgstr "Prvek - Seznam"

#~ msgid "Element - Nav Menu"
#~ msgstr "Prvek - Navigační menu"

#~ msgid "Element - Post Content"
#~ msgstr "Prvek - Obsah příspěvku"

#~ msgid "Element - Post Meta"
#~ msgstr "Prvek - Meta příspěvku"

#~ msgid "Element - Post Navigation"
#~ msgstr "Prvek - Navigace příspěvku"

#~ msgid "Element - Related Posts"
#~ msgstr "Prvek - Související příspěvky"

#~ msgid "Element - Post Taxonomy"
#~ msgstr "Prvek - Taxonomy příspěvek"

#~ msgid "Element - Post Title"
#~ msgstr "Prvek - Název příspěvku"

#~ msgid "Element - Pricing Tables"
#~ msgstr "Prvek - Cenové tabulky"

#~ msgid "Element - Progress Bar"
#~ msgstr "Prvek - Indikátor průběhu"

#~ msgid "Element - Sidebar"
#~ msgstr "Prvek - Postranní panel"

#~ msgid "Element - Slider"
#~ msgstr "Prvek - Slider"

#~ msgid "Element - Social Icons"
#~ msgstr "Prvek - Sociální ikony"

#~ msgid "Element - SVG"
#~ msgstr "Prvek - SVG"

#~ msgid "Element - Tabs"
#~ msgstr "Prvek - Záložky"

#~ msgid "Element - Team Members"
#~ msgstr "Prvek - Členové týmu"

#~ msgid "Element - Testimonials"
#~ msgstr "Prvek - Reference"

#~ msgid "Element - Text"
#~ msgstr "Prvek - Text"

#~ msgid "Element - Video"
#~ msgstr "Prvek - Video"

#~ msgid "Element - WordPress"
#~ msgstr "Prvek - Wordpress"

#~ msgid "Confirm delete"
#~ msgstr "Povrdit odstranění"

#~ msgid "Enable to show a confirmation before deleting an element."
#~ msgstr "Povolit potvrzení, které se zobrazí, před odstraněním prvku."

#~ msgid "Auto-toggle & scroll active element in \"Structure\" panel"
#~ msgstr ""
#~ "Automatické přepínání a posouvání aktivního prvku v panelu \"Struktura\""

#~ msgid "Generating CSS files ..."
#~ msgstr "Generování souborů CSS ..."

#~ msgid "Accordions"
#~ msgstr "Rozbalovací záložky"

#~ msgid "Accordion title"
#~ msgstr "Nadpis rozbalovací záložky"

#~ msgid "Accordion content goes here .."
#~ msgstr "Obsah rozbalovací záložky bude tady .."

#~ msgid "Accordion title 2"
#~ msgstr "Nadpis rozbalovací záložky 2"

#~ msgid "For example: \"1s\" or \"500ms\""
#~ msgstr "Například: \"1s\" nebo \"500ms\""

#~ msgid "For example:  \"1s\" or \"500ms\" or \"-2.5s\""
#~ msgstr "Například: \"1s\" nebo \"500ms\" nebo \"-2.5s\""

#~ msgid "Item type"
#~ msgstr "Typ položky"

#~ msgid "No images selected."
#~ msgstr "Nebyly vybrány žádné obrázky."

#~ msgid ""
#~ "You can manage code execution permissions under \"Bricks > Settings > "
#~ "Builder Access > Code Execution\"."
#~ msgstr ""
#~ "Oprávnění ke spuštění kódu můžete spravovat v \"Bricks > Nastavení > "
#~ "Přístup Builderu > Spuštění kódu\"."

#~ msgid "Align container"
#~ msgstr "Zarovnání kontejneru"

#~ msgid "For formatting options see"
#~ msgstr "Možnosti formátování"

#~ msgid "directives"
#~ msgstr "směrnice"

#~ msgid "Press ENTER to apply/render URL."
#~ msgstr "Stiskněte ENTER pro použití adresy URL."

#~ msgid "File upload button"
#~ msgstr "Tlačítko pro nahrání souboru"

#~ msgid "Width in %"
#~ msgstr "Šířka v %"

#~ msgid "Field Alignment"
#~ msgstr "Zarovnání pole"

#~ msgid "Instagram feed"
#~ msgstr "Kanál Instagramu"

#~ msgid "Instagram access token required! Add token in dashboard under: %s"
#~ msgstr ""
#~ "Je vyžadován přístupový token Instagramu! Přidejte token v nástěnce pod: "
#~ "%s"

#~ msgid "Show latest .. posts"
#~ msgstr "Zobrazit poslední .. příspěvky"

#~ msgid "Border radius"
#~ msgstr "Poloměr rámečku"

#~ msgid "Show likes"
#~ msgstr "Ukázat lajky"

#~ msgid "Show comments"
#~ msgstr "Zobrazit komentáře"

#~ msgid "Show tags"
#~ msgstr "Ukázat štítky"

#~ msgid "Show location"
#~ msgstr "Zobrazit polohu"

#~ msgid "Show profile header"
#~ msgstr "Zobrazit záhlaví profillu"

#~ msgid "Profile photo size"
#~ msgstr "Velikost profilové fotky"

#~ msgid "No Instagram access token provided."
#~ msgstr "Není k dispozici žádný vstupní token Instagramu."

#~ msgid "Label padding"
#~ msgstr "Odsazení štítku"

#~ msgid "Label background"
#~ msgstr "Pozadí štítku"

#~ msgid "Label border"
#~ msgstr "Rámeček štítku"

#~ msgid "Content text color"
#~ msgstr "Barva textu obsahu"

#~ msgid "Infobox Title"
#~ msgstr "Název infoboxu"

#~ msgid "Infobox Subtitle"
#~ msgstr "Titulek infoboxu"

#~ msgid "Infobox Opening Hours"
#~ msgstr "Otevírací doba infoboxu"

#~ msgid "Marker"
#~ msgstr "Značka"

#~ msgid "Map height"
#~ msgstr "Výška mapy"

#~ msgid "Auto zoom level when using multiple addresses."
#~ msgstr "Automatická úroveň přiblížení při použití více adres."

#~ msgid "Requires map type: Roadmap"
#~ msgstr "Vyžaduje typ mapy: Roadmap"

#~ msgid "Border active"
#~ msgstr "Rámeček aktivní"

#~ msgid "Navigation"
#~ msgstr "Navigace"

#~ msgid "Show posts navigation"
#~ msgstr "Zobrazit navigaci příspěvků"

#~ msgid "No posts found."
#~ msgstr "Žádné příspěvky nebyly nalezeny."

#~ msgid "Gutter"
#~ msgstr "Mezera"

#~ msgid "Active background color"
#~ msgstr "Aktivní barva pozadí"

#~ msgid "Bars"
#~ msgstr "Panely"

#~ msgid "Select sidebar"
#~ msgstr "Vyberte postranní panel"

#~ msgid "Slides"
#~ msgstr "Snímky"

#~ msgid "Position top"
#~ msgstr "Pozice nahoru"

#~ msgid "Position right"
#~ msgstr "Pozice vpravo"

#~ msgid "Position bottom"
#~ msgstr "Pozice dolů"

#~ msgid "Position left"
#~ msgstr "Pozice vlevo"

#~ msgid "Social icons"
#~ msgstr "Ikony sociálních sítí"

#~ msgid "Tab title"
#~ msgstr "Název záložky"

#~ msgid "Tab content"
#~ msgstr "Obsah záložky"

#~ msgid "Tab title 1"
#~ msgstr "Nadpis záložky 1"

#~ msgid "Tab content 1 goes here .."
#~ msgstr "Obsah záložky 1 vložte sem .."

#~ msgid "Tab title 2"
#~ msgstr "Nadpis záložky 2"

#~ msgid "Tab content 2 goes here .."
#~ msgstr "Obsah záložky 1 vložte sem .."

#~ msgid "Edit style under \"Settings > Theme Styles\"."
#~ msgstr "Upravte styl v \"Nastavení > Styly šablon\"."

#~ msgid "Enable to enforce alignments along axis."
#~ msgstr "Povolit zarovnání podle osy."

#~ msgid "Equal width"
#~ msgstr "Stejná šířka"

#~ msgid "Alignment along main axis"
#~ msgstr "Zarovnat okolo hlavní osy"

#~ msgid "Alignment along cross axis"
#~ msgstr "Zarovnání podél křížové osy"

#~ msgid "Elements wrap by default."
#~ msgstr "Výchozí zabalení prvků."

#~ msgid "Precedes individual column width."
#~ msgstr "Předchází šířce jednotlivých sloupců."

#~ msgid "Side By Side (Row)"
#~ msgstr "Vedle sebe (řádek)"

#~ msgid "Columns wrap on mobile by default."
#~ msgstr "Výchozí zobrazení sloupců na mobilních zařízení."

#~ msgid "Rows"
#~ msgstr "Řádky"

#~ msgid "Precedes individual row width."
#~ msgstr "Předchází šířce jednotlivých řádků."

#~ msgid "Stacked (Column)"
#~ msgstr "Skládané (sloupec)"

#~ msgid "Default: Attachment caption if available."
#~ msgstr "Výchozí: Titulek přílohy, pokud je k dispozici."

#~ msgid "Excerpt typography"
#~ msgstr "Typografie stručného výpisu"

#~ msgid "Lightbox close stroke"
#~ msgstr "Zavírání Lightboxu"

#~ msgid "Hide cart details"
#~ msgstr "Skrýt detaily košíku"

#~ msgid "Product image width"
#~ msgstr "Šířka produktového obrázku"

#~ msgid "Heading Typography"
#~ msgstr "Typografie nadpisu"

#~ msgid "No product upsells to show."
#~ msgstr "Žádné produkty ke zvýšení prodejů k zobrazení."

#~ msgid "Edit linked products to add product upsells."
#~ msgstr "Upravte související produkty a ke zvýšení prodeje produktů."

#~ msgid "Filters"
#~ msgstr "Filtry"

#~ msgid "Search background"
#~ msgstr "Pozadí vyhledávání"

#~ msgid "Search box shadow"
#~ msgstr "Stín vyhledávacího pole"

#~ msgid "Search icon"
#~ msgstr "Ikona hledání"

#~ msgid "Order by items"
#~ msgstr "Seřadit dle položek"

#~ msgid ""
#~ "How many numbers on either the start and the end list edges. Defaults to 3"
#~ msgstr ""
#~ "Kolik čísel na obou stranách startovního a koncového seznamu. Výchozí je "
#~ "nastavena na 3"

#~ msgid "How many numbers to either side of the current page. Default to 3."
#~ msgstr ""
#~ "Kolik čísel na obou stranách aktuální stránky. Výchozí nastavena na 3."

#~ msgid "Leave empty to use default sorting options."
#~ msgstr "Zanechte prázdné pro výchozí řazení."

#~ msgid "No results message"
#~ msgstr "Žádné výsledky"

#~ msgid "not migrated"
#~ msgstr "není migrováno"

#~ msgid "Spacing in px"
#~ msgstr "Mezery v px"

#~ msgid ""
#~ "This %1$s contains old Bricks data (sections, rows, columns) that is no "
#~ "longer compatible with the new container element syntax (introduced in "
#~ "Bricks 1.2). Please run the migrator to convert the existing data of this "
#~ "%2$s to the new container syntax. %3$s"
#~ msgstr ""
#~ "Tento /1$s obsahuje stará Bricks data (sekce, řádky, sloupce), která již "
#~ "nejsou kompatibilní se syntaxí nového kontejner prvku (představenou v "
#~ "Bricks 1.2). Spuštěním převedete data tohoto %2$s na novou syntaxi. %3$s"

#~ msgid "How do I migrate my existing data?"
#~ msgstr "Jak mohu migrovat stávající data?"

#~ msgid ""
#~ "Success: Your Bricks data was converted to the new container layout "
#~ "structure."
#~ msgstr ""
#~ "Úspěch: Vaše Bricks data byla převedena na novou strukturu rozložení "
#~ "kontejneru."

#~ msgid ""
#~ "Bricks action required: Please migrate your existing Bricks data to the "
#~ "new container layout structure (%s)."
#~ msgstr ""
#~ "Požadovaná akce Bricks: Migrujte prosím stávající data z Bricks do nové "
#~ "struktury rozvržení kontejneru."

#~ msgid "Migrate Bricks Data"
#~ msgstr "Migrace dat Bricks"

#~ msgid "Bricks action required: %s"
#~ msgstr "Bricks požadovaná akce: %s"

#~ msgid "Update user roles for improved builder access"
#~ msgstr "Aktualizujte role uživatelů pro lepší přístup do builderu"

#~ msgid ""
#~ "Success: User roles updated. Visit the new %1$sBuilder access%2$s "
#~ "settings tab"
#~ msgstr ""
#~ "Hotovo: Byly aktualizovány uživatelské role. Navštivte nové %1$sBuilder "
#~ "access%2$s nastavení záložek"

#~ msgid "Convert colors to new color palette"
#~ msgstr "Převeďte barvy na novou paletu barev"

#~ msgid "Your colors were successfully converted to the new color palette."
#~ msgstr "Barvy byly úspěšně převedeny na novou paletu barev."

#~ msgid "Rename mobile settings (%s)"
#~ msgstr "Přejmenujte mobilní nastavení (%s)"

#~ msgid "Success: %s mobile settings renamed."
#~ msgstr "Úspěch: Mobilní nastavení %s bylo přejmenováno."

#~ msgid ""
#~ "Error: Presets to Theme Styles migration failed. Please get in touch via "
#~ "help@bricksbuilder.io"
#~ msgstr ""
#~ "Chyba: Migrace předvoleb k stylům šablon se nezdařila. Kontaktujte nás "
#~ "prosím na help@bricksbuilder.io"

#~ msgid "Success: Presets migrated to Theme Styles."
#~ msgstr "Hotovo: Předvolby byly přeneseny do Stylů Šablon."

#~ msgid "Merge global and admin settings"
#~ msgstr "Sloučení globálních a admin nastavení"

#~ msgid ""
#~ "Error: Global Settings migration failed. Please get in touch via "
#~ "help@bricksbuilder.io"
#~ msgstr ""
#~ "Chyba: Migrace globálního nastavení se nezdařila. Kontaktujte nás prosím "
#~ "prostřednictvím help@bricksbuilder.io"

#~ msgid ""
#~ "Success: In-builder Global Settings have been migrated and are now "
#~ "available in your WordPress dashboard under: Bricks > Settings"
#~ msgstr ""
#~ "Hotovo: Globální nastavení byla přesunuta. Nyní jsou k dispozici ve vašem "
#~ "Wordpressu: Bricks > Nastavení"

#~ msgid "Vertical reversed"
#~ msgstr "Svisle obrácené"

#~ msgid "Horizontal reversed"
#~ msgstr "Vodorovně obrácené"

#~ msgid "Height in px"
#~ msgstr "Výška v px"

#~ msgid "Width in px"
#~ msgstr "Šířka v px"

#~ msgid "Higher value brings element to front."
#~ msgstr "Vyšší hodnota přenese prvek do popředí."

#~ msgid "Typography time"
#~ msgstr "Typografický čas"

#~ msgid "Size in px"
#~ msgstr "Velikost v px"

#~ msgid "Icon size in px"
#~ msgstr "Velikost ikony v px"

#~ msgid "Icon width in px"
#~ msgstr "Šířka ikony v px"

#~ msgid "Icon height in px"
#~ msgstr "Výška ikony v px"

#~ msgid "Image size in px"
#~ msgstr "Velikost obrázku v px"

#~ msgid "Content max. width"
#~ msgstr "Max. šířka obsahu"

#~ msgid "Padding in px"
#~ msgstr "Odsazení v px"

#~ msgid "Quote border"
#~ msgstr "Rámeček citátu"

#~ msgid "Accessibility"
#~ msgstr "Usnadnění"

#~ msgid "Heading H1"
#~ msgstr "Nadpis H1"

#~ msgid "Heading H2"
#~ msgstr "Nadpis H2"

#~ msgid "Heading H3"
#~ msgstr "Nadpis H3"

#~ msgid "Heading H4"
#~ msgstr "Nadpis H4"

#~ msgid "Heading H5"
#~ msgstr "Nadpis H5"

#~ msgid "Heading H6"
#~ msgstr "Nadpis H6"
